이탈리아 사람의 fatti은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 fatti라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 fatti를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 fatti라는 단어는 ~을 만들다, ~을 만들다, ~을 만들어내다, ~을 준비하다, ~다, ~이다, ~을 만들다, ~을 하다, ~을 체결하다, ~을 내다, ~을 만들다, ~가 되다, ~을 정돈하다, ~을 정리하다, ~을 저지르다, ~을 성공하다, ~이다, ~다, ~이다, ~가 되다, ~을 제조하다, ~을 일으키다, ~에 이르다, 다음으로 미루다, 다음을 기약하다, 일을 하다, ~을 임무로 맡다, 하다, ~을 닦다, ~을 청소하다, ~을 정리하다, ~로 일하다, ~을 직업으로 갖다, ~을 맺다, ~로 바쁘다, ~을 드러내다, ~을 따다, 굴다, 행동하다, 하다, 행동하다, 움직이다, ~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다, ~을 제기하다, ~을 공부하다, ~만큼 노력을 기울이다, ~을 공연하다, ~하는 관행이나 관습이 있다, ~만큼 이동하다, ~을 꾸미다, ~로 달리다, ~로 이동하다, ~을 관광하다, ~을 구경하다, ~을 하다, ~을 시키다, ~을 하게 하다, ~을 남기다, ~을 걸다, ~을 하다, ~을 하다, ~을 가다, ~을 떠나다, ~을 솜씨 좋게 만들다, ~을 ~에게 몰래 하다, ~을 취하다, 실행하다, ~을 만들다, ~을 싸다, ~을 꾸리다, ~에 빠지다, ~을 하다, ~을 다녀오다, ~을 금방 차리다, ~을 제작하다, ~을 준비하다, ~을 요리하다, ~을 걸다, ~을 하다, ~을 넣다, ~을 하다, ~ 방향으로 진행되다, ~을 낳다, ~만큼 걸음을 옮기다, ~을 싸지르다, ~을 찍다, ~을 촬영하다, 하다, 만들어진, 제조된, 생산된, 약에 취한, 사정, 현재 상태, 사실, ~ 역할을 하다, ~하라고 하다, ~에게 ~을 억지로 시키다, ~가 ~하게 하다, 만들다, ~에 가다, 재미있는, 우스운, 남다, 존나, 떨며, 위협적으로, 발사, 농담하기, 무력함, 도움이 안됨, 장난꾸러기, 장난치는 사람, 어림짐작, 추측, 억측, 카야킹, ~해야 한다, ~하지 않으면 안된다, ~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다, 화해하다, 참가하다, 나타나다, 서약하다, 맹세하다, ~을 속이다, 투덜거리다, 불평하다, 실비가 내리다, 가르치다, 교사가 되다, 고르다, 응원하다, 성원하다, 갈채를 보내다, 철자를 쓰다, 말하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 fatti의 의미
~을 만들다(realizzare) I bambini costruivano case con i mattoncini. 아이들이 블록으로 집을 만들었다. |
~을 만들다, ~을 만들어내다(어떤 모양으로) I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma. 직공들이 종려나무 잎으로 모자를 만들었다. |
~을 준비하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa. |
~다, ~이다(clima) (날씨) Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto. |
~을 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale Facciamo un bambino! |
~을 하다
Tutti i candidati hanno fatto un discorso. |
~을 체결하다verbo transitivo o transitivo pronominale Le parti coinvolte hanno fatto un accordo. |
~을 내다verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare) Adam fa un versamento per la macchina ogni mese. |
~을 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale (deliberare) I parlamenti fanno le leggi. |
~가 되다verbo intransitivo Due più due fa quattro. |
~을 정돈하다, ~을 정리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (sistemare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina. |
~을 저지르다verbo transitivo o transitivo pronominale (uno sbaglio, ecc.) Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi. |
~을 성공하다verbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.) Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo. |
~이다(identifica la professione) (일치, 대등 관계) (조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지가, 어머니께서, 나는 사람이다, 나의, 사과를, 그에게' 등이 있습니다.) Lei è una poliziotta. |
~다, ~이다(prezzi) (가격) Sono sette dollari. |
~가 되다
Francis sta cercando di diventare capitano. |
~을 제조하다verbo transitivo o transitivo pronominale Quell'industria fabbrica bulloni. 그 공장은 볼트를 제조한다. |
~을 일으키다verbo transitivo o transitivo pronominale I cani hanno creato scompiglio per strada. 개들이 거리에서 소동을 일으켰다. |
~에 이르다verbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) (결과) Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi. |
다음으로 미루다, 다음을 기약하다(informale: rimandare, rifiutare) Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana? |
일을 하다, ~을 임무로 맡다verbo transitivo o transitivo pronominale Che cosa fai questo pomeriggio? 사무실에서 실제로 어떤 일을 하고 있습니까? // 피터가 은퇴했을 때 그는 어떻게 하루를 보내야 하는 지 알지 못했다. |
하다verbo transitivo o transitivo pronominale (3인칭) Fa i compiti ogni sera. 그는 매일 밤 숙제를 한다. |
~을 닦다, ~을 청소하다, ~을 정리하다
Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato. 내가 설겆이를 할께. 네가 요리를 했으니까. |
~로 일하다, ~을 직업으로 갖다verbo transitivo o transitivo pronominale Che cosa fai per vivere? 생계를 위해 넌 무슨 일을 하십니까? // 조지의 어머니는 버스 기사이다. 그의 아버지는 무슨 일을 하시는지 모르겠다. |
~을 맺다verbo transitivo o transitivo pronominale (albero: frutto) (꽃, 과일) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dopo anni di siccità, finalmente il melo ha fatto i suoi frutti. |
~로 바쁘다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto? |
~을 드러내다verbo transitivo o transitivo pronominale (espressione, atteggiamento) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo. |
~을 따다verbo transitivo o transitivo pronominale (nel gioco del bowling) (볼링 점수) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha fatto una partita perfetta. |
굴다, 행동하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fai quello che dico, non quello che faccio. |
하다, 행동하다, 움직이다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Fai così con le mani. |
~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다verbo transitivo o transitivo pronominale (lavorare) Ora come ora faccio la cameriera, ma voglio diventare attrice. |
~을 제기하다verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: fare causa) (소송) Lei ha fatto causa al suo datore di lavoro. |
~을 공부하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non abbiamo ancora fatto trigonometria. |
~만큼 노력을 기울이다verbo transitivo o transitivo pronominale (better나 best를 목적어로 하여) Io faccio Lady Macbeth. |
~을 공연하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faremo Amleto la prossima volta. |
~하는 관행이나 관습이 있다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si era fatta i capelli a caschetto. |
~만큼 이동하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni. |
~을 꾸미다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza. |
~로 달리다, ~로 이동하다(특정 속도로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stavano facendo trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati. |
~을 관광하다, ~을 구경하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faremo la Riviera quest'estate. |
~을 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devo fare riparare la macchina. |
~을 시키다, ~을 하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Devo fare riparare la macchina. 차를 수리해야 할 필요가 있는데. |
~을 남기다verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica) Cinque meno tre fa due. |
~을 걸다, ~을 하다(telefonate) (전화) |
~을 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (bagno, doccia) Sono sporchissimo. Ho proprio bisogno di fare un bagno. |
~을 가다, ~을 떠나다(vacanze, ecc.) L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina. |
~을 솜씨 좋게 만들다
빌은 나무 판자로 솜씨 좋게 서핑 보드를 만들었다. |
~을 ~에게 몰래 하다(장난을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 취하다, 실행하다verbo transitivo o transitivo pronominale (조치 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non restartene lì seduto, fai qualcosa! |
~을 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu? |
~을 싸다, ~을 꾸리다verbo transitivo o transitivo pronominale (le valigie, i bagagli) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hai preparato le tue valigie? |
~에 빠지다
|
~을 하다verbo (senza permesso) Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi. |
~을 다녀오다verbo transitivo o transitivo pronominale Quanti paesi riusciamo a fare nel nostro viaggio di due settimane? |
~을 금방 차리다verbo transitivo o transitivo pronominale (cucinare) (음식) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Siediti lì intanto che metto su qualcosa per colazione. |
~을 제작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno. |
~을 준비하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faccio io la cena stasera? |
~을 요리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Questo fine settimana farò l'arrosto. |
~을 걸다verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse) Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa. |
~을 하다, ~을 넣다verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini) (주문) Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli. |
~을 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (심부름이나 일상적인 장보기를) Devo fare delle commissioni. |
~ 방향으로 진행되다verbo transitivo o transitivo pronominale Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso. |
~을 낳다verbo transitivo o transitivo pronominale (dei maiali) (돼지) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La scrofa ha fatto otto maialini. |
~만큼 걸음을 옮기다
Ha fatto tre passi a sinistra. |
~을 싸지르다(비방어, 자식을) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quell'uomo è crudele, a persone così non dovrebbe essere permesso mettere al mondo dei bambini. |
~을 찍다, ~을 촬영하다verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografie) (사진) Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo. |
하다participio passato (fare) (do의 과거분사형) Ha fatto ciò che doveva fare. 그는 해야 하는 일을 했다. |
만들어진, 제조된, 생산된aggettivo (방법에 초점) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tutti questi vestiti sono stati fatti a mano. |
약에 취한aggettivo (colloquiale) Il comportamento di quel ragazzo è strano: secondo me è fatto. |
사정, 현재 상태
Com'è il fatto tra Amber e Paul? Si frequentano? |
사실
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) In realtà nessuno dei candidati era adatto per il posto di lavoro. |
~ 역할을 하다verbo intransitivo Quando si incontrarono la prima volta, fu la sorella a fare da organizzatrice. // I pantaloni dell'uomo erano tenuti su da un pezzo di corda che fungeva da cintura. |
~하라고 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Papà dice di venire subito a mangiare la cena. |
~에게 ~을 억지로 시키다(imporre) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I miei genitori mi fanno mangiare le verdure. |
~가 ~하게 하다, 만들다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Riesce sempre a farmi ridere. |
~에 가다verbo transitivo o transitivo pronominale Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri. |
재미있는, 우스운(영국) |
남다verbo intransitivo (generico) Mancano ancora dieci miglia. 아직도 10마일이 더 남았다. |
존나(volgare, rafforzativo) (비속어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo film è fottutamente brutto. |
떨며
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
위협적으로
Il conducente agitò il pugno minacciosamente al motociclista. |
발사(무기 등의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato. |
농담하기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
무력함, 도움이 안됨(di chi non può fare niente) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quando i bambini si ammalano, i genitori devono fare i conti con il senso di impotenza. |
장난꾸러기, 장난치는 사람
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) I burloni facevano scherzi telefonici ai loro genitori, spacciandosi per poliziotti. |
어림짐작, 추측, 억측(formale) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il nuovo manuale elimina la congettura dal procedimento. |
카야킹(attività) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il kayak è una delle mie attività all'aperto preferite. |
~해야 한다, ~하지 않으면 안된다(의무) Devi prendere una nuova patente. 당신은 새 운전면허증을 취득해야 합니다. |
~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다(anche seguito da subordinata) Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi. |
화해하다verbo riflessivo o intransitivo pronominale La coppia si riconciliò dopo nove anni di faide. |
참가하다, 나타나다
|
서약하다, 맹세하다
Il presidente giurò di difendere la costituzione. |
~을 속이다(figurato: imbrogliare) Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla. |
투덜거리다, 불평하다
|
실비가 내리다
|
가르치다, 교사가 되다
Quando sono grande voglio insegnare. 어른이 되면 교사가 되고 싶어요. |
고르다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi piacciono così tante cose, è difficile scegliere. |
응원하다, 성원하다, 갈채를 보내다
I fan facevano il tifo. 팬들이 열심히 응원하고 있었다. |
철자를 쓰다, 말하다(non comune) (쓰다) So leggere ma non so compitare molto bene. 나는 글은 읽을 수 있지만, 철자는 잘 쓰지 못한다. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 fatti의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
fatti 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.