이탈리아 사람의 fresco은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 fresco라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 fresco를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 fresco라는 단어는 시원한, 싱싱한, 가공하지 않은, 따끈한, 최신의, 신선한, 오래되지 않은, 선선한, 서늘한, 선선함, 서늘함, 상쾌한, 시원한, 아직 신선한, 따끈따끈한, 덜 마른, 신선한, 아삭아삭한, 쾌적함, 상쾌함, 찬, 시원함, 차가움, 얼마 전에 일어난, 최근 발생한, 참신한, 신선한, 새로운, 깨끗한, 쾌적한, 상쾌한, 젊은, 파릇파릇한, 방금 남겨진, 속살이 드러난, ~에 프레스코화를 그리다, 갓 ~한, 막 나온, 이제 막 출간된, 따끈따끈한, 꿈은 자유지!, 꿈꾸고 있네!, ~에게 징역형을 선고하다, 냉정을 유지하다, 복역하다, 재직하다, 더 차가운, ~을 시원하게 유지하다, ~을 시원하게 유지하다, 교도소, 유치장를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 fresco의 의미
시원한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Era una giornata fresca, perciò mi sono messo un maglione leggero. 시원한 날이라 가벼운 스웨터를 입었다. 커피가 드디어 마실 만할 만큼 시원해졌다. |
싱싱한, 가공하지 않은aggettivo (음식등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ha del pesce fresco? Ne vedo solo di surgelato qui. 싱싱한 생선이 있나요? 여기선 냉동 생선밖에 안 보이네요. |
따끈한, 최신의aggettivo (figurato) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ho notizie fresche riguardo alla fusione. |
신선한, 오래되지 않은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quel pane è fresco o vecchio? |
선선한, 서늘한sostantivo maschile (meteo) (날씨) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Fa fresco oggi. |
선선함, 서늘함
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mi piace il fresco della sera. |
상쾌한aggettivo (aria) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Apriamo una finestra per far entrare un po' d'aria fresca. |
시원한aggettivo (옷차림이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde. |
아직 신선한(non scaduto) (음식) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Da oggi il supermercato donerà i suoi cibi freschi non scaduti a un'associazione locale di beneficenza. |
따끈따끈한aggettivo (figurato: notizia nuova) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La notizia fresca è che Alice ha annullato il matrimonio. |
덜 마른aggettivo (appena verniciato) (페인트, 물감) Attenzione: vernice fresca. 덜 마른 페인트 조심! |
신선한, 아삭아삭한aggettivo (과일, 채소) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Peter sgranocchiò rumorosamente la mela fresca. |
쾌적함, 상쾌함sostantivo maschile (clima) (날씨) |
찬aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Preferisco bere acqua fresca. |
시원함, 차가움
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Anna tirò su la felpa fino alle spalle per proteggersi dalla frescura della stanza. |
얼마 전에 일어난, 최근 발생한
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le notizie più recenti parlano di una nuova separazione. |
참신한, 신선한, 새로운aggettivo (아이디어 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I nuovi manager hanno portato qualche idea fresca alla riunione. |
깨끗한, 쾌적한, 상쾌한aggettivo (aria) Abbiamo respirato l'aria pura della foresta. |
젊은, 파릇파릇한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Adesso è ancora giovane, ma le pressioni della maternità potrebbero cambiarla. |
방금 남겨진aggettivo (냄새) Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita. |
속살이 드러난aggettivo (ferite) (상처) Sul braccio sinistro aveva una ferita aperta che sanguinava ancora. |
~에 프레스코화를 그리다(이탈리아어: 석고에) Il pittore ha affrescato il soffitto della chiesa. |
갓 ~한(형용사가 뒤에 옴) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il prato appena falciato ha un odore fresco. |
막 나온, 이제 막 출간된, 따끈따끈한(informale) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
꿈은 자유지!, 꿈꾸고 있네!(idiomatico) "Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah. |
~에게 징역형을 선고하다
Il giudice mandò Elmer in galera per aver spacciato per la strada. |
냉정을 유지하다verbo riflessivo o intransitivo pronominale William usava un piccolo ventilatore elettrico per mantenersi fresco. |
복역하다, 재직하다verbo intransitivo (informale, figurato: stare in prigione) Jones era stato dietro le sbarre a seguito di una condanna per furto. |
더 차가운locuzione aggettivale (온도 등) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il portico è leggermente più fresco della veranda. |
~을 시원하게 유지하다verbo transitivo o transitivo pronominale Queste piante non amano troppo il caldo, perciò mantienile al fresco piantandole in un punto parzialmente in ombra. |
~을 시원하게 유지하다verbo transitivo o transitivo pronominale Gemma ha messo il vino in frigo per mantenerlo fresco. |
교도소, 유치장(미국, 속어, 구식) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 fresco의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
fresco 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.