이탈리아 사람의 in piedi은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 in piedi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 in piedi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람in piedi라는 단어는 움직이는, 떠들썩한, 활동하는, 활발한, 서 있는, 일어난, 지어진, 건설된, 베지 않은, 선 나무의, 서 있는, 똑바로, 올바르게, 똑바르게, 직립하여, 깜짝 놀라다, 개축한, 다시 세운, 다시 지은, 방관자, 구경꾼, 입석, 그런 척하다, 서다, 일어서다, 늦게까지 깨어 있다, 일어나다, 깨어나다, 일어서다, 피곤한, 서있다, ~을 세우다, 일어나다, ~을 개발하다, 만들다, 서 있기, 스탠딩 스타트, 일어서다, 일어나다, ~을 세우다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 in piedi의 의미

움직이는, 떠들썩한, 활동하는, 활발한

(figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

서 있는

일어난

Shawn è un mattiniero; in genere per le 6:30 è in piedi.

지어진, 건설된

locuzione avverbiale

Il palazzo è in piedi da tre mesi.

베지 않은, 선 나무의

(figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La direzione ha cercato di piegarci, ma noi siamo sempre in piedi.

서 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
서 있는 관객들이 점점 들썩이기 시작했다.

똑바로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
젊은 남자는 의자 위에 똑바로 앉았다.

올바르게, 똑바르게, 직립하여

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

깜짝 놀라다

(figurato: reagire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino.

개축한, 다시 세운, 다시 지은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

방관자, 구경꾼

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

입석

sostantivo maschile

Il locale era così pieno che non c'era nemmeno posto in piedi.

그런 척하다

(esagerare nei gesti)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il calciatore cadde a terra abbracciandosi il ginocchio, ma l'arbitro capì che stava facendo scena: non si era veramente infortunato.

서다, 일어서다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Per favore, alzatevi in piedi per l'inno nazionale.
애국가를 부를 예정이오니 자리에서 일어서기 바랍니다.

늦게까지 깨어 있다

Non permette mai a suo figlio di stare sveglio fino a tardi se ha scuola il giorno dopo.

일어나다, 깨어나다

verbo intransitivo (non a letto)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È già in piedi la mamma? No, sta ancora dormendo.

일어서다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando ero a scuola dovevamo alzarci in piedi ogni volta che un insegnante entrava in classe. Per favore alzatevi e salutate il presidente.

피곤한

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (colloq.: stanco) (미)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non avrei dovuto fare quella lunga passeggiata dopo la palestra: adesso non mi reggo in piedi!

서있다

verbo intransitivo

La guardia sta in piedi tutto il giorno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 동상은 광장 한가운데 세워져 있다.

~을 세우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho rovesciato il vaso e ho dovuto metterlo nuovamente in piedi.

일어나다

Per favore tutti si alzino in piedi per l'inno nazionale.
여러분, 국가를 위해 일어나 주시겠습니까?

~을 개발하다, 만들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha sviluppato un nuovo metodo per insegnare le lingue straniere.

서 있기

verbo intransitivo

Dato che non c'erano posti liberi nell'autobus la prospettiva era quella di rimanere in piedi a lungo.

스탠딩 스타트

sostantivo femminile (atletica)

일어서다, 일어나다

verbo intransitivo

Il cane stava in piedi sulle zampe posteriori.

~을 세우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hanno messo in piedi le tessere del domino.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 in piedi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.