이탈리아 사람의 in은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 in라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 in를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람in라는 단어는 안에, ~으로, ~에서, ~로, ~의 상태로, ~의 형태로, 한창으로, 유행하여, ~을 위해, ~가 된, ~에, ~을 구성하여, ~에, ~에서, ~에서, ~키로, ~의 일환으로, ~에, ~으로, ~ 안에, ~에, ~를 향해, ~에 참석하여, ~하는 중, ~에, ~에, ~을(를), ~에, ~에서, ~으로, ~으로, 에, ~에, ~로, ~에, ~에, ~로, ~로, 나누기, ~의 일원으로, ~ 때문에, 덕분에, ~으로, 안으로, 전반적으로, ~으로, 안에, 근처에, ~로, ~을 통해, 사무실에, ~에 의해, ~에게 인기 있는, 불-, , , ~한 상태로, ~에 대해, ~에 관해, 일치하는, 일관된, 생존한, 살아 있는, 파산한, 늦은, 빈, 텅 빈, 지연된, 지체된, 녹는, 깨끗한, 정돈된, 그늘진, 서 있는, 마음을 흔드는, 정돈된, 우는, 눈물을 흘리는, 경사가 진, 비스듬한, 은퇴한, 모듈의, 부품들로 구성한, 단편적인, 조각의, 암호화된, 계약상의, 계약에 보증된, 현존하는, 잔존하는, 지금도 남아 있는, 반란을 일으킨, 반란을 꾀한, 모반한, 어둡게 한, 그림자가 많은, 그림자 진, 멋진, 스타일이 좋은, 필기체의, 건조된, 마른, 불완전한, 미완성의, 미완료의, 상호 연결된, 밤을 지새우는, 초라한, 넝마의, 낡아빠진, 지저분한, 전쟁의, 전투중의, 교전중의, 상자에 담은, 우리에 갇힌, 감금된, 현존하는, 존재하는, 파산한, 지급불능의, 다가오는, 곧 있을, 3자의, 삼자의, 정돈된, 단정한, 한 품종으로 만든, 재고로, 전원이 켜진, 몰래, 비밀리에, 몹시 걱정하여, 나이 드는, 늙어가는, 비공식의, 극빈한, 위험에 처한, 위험에 빠진, 일단 증거가 있는, 상장된, 입양한, 숭배하는, 더 잘, 더 좋게, 전체적으로, 전반적으로, 일반적으로, 어쨌든, 기계적으로를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 in의 의미

안에

(위치)

Ho lasciato il tuo libro nella macchina.
당신의 책을 차 안에 두고 내렸습니다.

~으로

(장소)

È entrato nella stanza dopo che sei uscito.
그는 네가 떠난후에 방으로 들어왔어.

~에서

preposizione o locuzione preposizionale (범주)

Lavora nel marketing.
그녀는 마케팅 분야에서 일한다.

~로

preposizione o locuzione preposizionale (언어)

Mi ha parlato in spagnolo.
그녀는 내게 스페인어로 말했다.

~의 상태로, ~의 형태로

preposizione o locuzione preposizionale

Il piatto era in cocci sul pavimento.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 접시가 산산조각이 난 상태로 바닥에 흩어져 있었다.

한창으로, 유행하여

(alla moda)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
In questa stagione le minigonne sono in.
이번 시즌에는 미니 스커트가 유행이다.

~을 위해

preposizione o locuzione preposizionale

Sara andò in soccorso.

~가 된

preposizione o locuzione preposizionale (결과)

Era rotto in mille pezzi.

~에, ~을 구성하여

preposizione o locuzione preposizionale (구성)

Ci sono cento centimetri in un metro.

~에, ~에서

preposizione o locuzione preposizionale (luogo)

Abbiamo visto un incremento nelle assenze per malattia.

~에서

preposizione o locuzione preposizionale (luogo)

L'hai letto in un libro?

~키로

preposizione o locuzione preposizionale (nota musicale) (음악)

Proviamo a suonarlo in do.

~의 일환으로

preposizione o locuzione preposizionale (momento)

Nel pianificare un viaggio occorre studiare il clima del luogo.

~에

preposizione o locuzione preposizionale (위치)

Vivo in una cittadina della Francia, ma la mia famiglia abita a Londra.

~으로

preposizione o locuzione preposizionale (교통 수단)

Andiamo in auto o in taxi?
우리 차로 갈까요, 아니면 택시로 갈까요?

~ 안에

preposizione o locuzione preposizionale

La risposta è nei limiti normali.

~에, ~를 향해

(목적지)

È andato al negozio.
그는 가게에 갔다. // 그는 저녁 식사를 하러 밖에 나갔다.

~에 참석하여, ~하는 중

È a una riunione.
그녀는 회의 중이다.

~에

(품질)

~에, ~을(를)

(기술, 능력)

Non sono bravo a scacchi.

~에, ~에서

preposizione o locuzione preposizionale (장소)

Lui è a casa adesso.
그는 지금 집에 있다.

~으로

preposizione o locuzione preposizionale (직업, 취미 분야)

Sì è buttato nell'architettura dopo gli studi.
그는 학업을 마친 후 건축분야로 진출했다.

~으로, 에

preposizione o locuzione preposizionale (조건)

Con le sue battute poco cortesi si è messo nei guai.
그는 불친절한 언행으로 인해 자신을 곤란에 빠뜨렸다.

~에

preposizione o locuzione preposizionale (관계)

È nella squadra di calcio da alcuni anni.
그는 수 년간 그 풋볼 팀에 소속되어 있었다.

~로

preposizione o locuzione preposizionale

La macchina comincia ad essere in vista.

~에

preposizione o locuzione preposizionale

Stiamo entrando nell'ultima fase del nostro progetto.

~에

Quando hai firmato sei entrato in un accordo formale.

~로

preposizione o locuzione preposizionale (변화)

La casa è caduta in rovina.

~로

preposizione o locuzione preposizionale (시간)

Ormai ci siamo inoltrati nel mese di maggio.

나누기

Il quattro sta nel dodici tre volte.

~의 일원으로

preposizione o locuzione preposizionale

Mia madre è stata nella giuria in un processo per omicidio.

~ 때문에, 덕분에

preposizione o locuzione preposizionale

In queste circostanze, siamo soddisfatti.

~으로, 안으로

preposizione o locuzione preposizionale (내부를 향해)

Vieni nel mio ufficio.
내 사무실로 들어오세요.

전반적으로

preposizione o locuzione preposizionale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Questa canzone è famosa in Europa. // La mutazione genetica è presente in diverse popolazioni.

~으로

preposizione o locuzione preposizionale (공간; 계속적)

La strada continua nella prossima contea.
이 길은 다음 지방까지 이어져 있습니다.

안에, 근처에

preposizione o locuzione preposizionale

James è qui in ufficio?
제임스가 사무실 근처에 있습니까?

~로, ~을 통해

(televisione)

L'hanno visto in TV.

사무실에

(al lavoro, in servizio)

Il dottore non c'era, così gli ho lasciato un messaggio.

~에 의해

locuzione avverbiale

È stata eletta in carica da una forte maggioranza.

~에게 인기 있는

Sta sempre in amicizia con i capi.

불-

(prefisso: indica opposizione) (접두사, 아님)

Per esempio: insincero, imperfetto, illegale, irregolare

(prefisso: dentro)

Per esempio: immigrato, infiltrato

(prefisso)

Per esempio: infiammato, irradiato, illuminato

~한 상태로

preposizione o locuzione preposizionale

L'ha fatto in preda alla rabbia.

~에 대해, ~에 관해

일치하는, 일관된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La sua testimonianza e la dichiarazione che ha reso inizialmente alla polizia non sono coerenti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그의 언변은 앞뒤가 맞지 않는다.

생존한, 살아 있는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lui è il più grande scrittore norvegese vivente.

파산한

aggettivo (in bancarotta) (개인)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
에밀리는 새 집을 사고 싶어하지만, 파산한 상태다.

늦은

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Chiedo scusa per il tardivo regalo di compleanno.

빈, 텅 빈

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
그 화가는 제 앞의 빈(or: 텅 빈) 캔버스를 바라봤다.

지연된, 지체된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
지연된 (or: 지체된) 열차는 현재 13시 22분에 도착이 예정되어 있다.

녹는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
북극곰은 녹는 얼음 사이로 떨어졌다.

깨끗한, 정돈된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Seth ha sempre tenuto la sua casa ordinata.
세스는 방을 항상 깨끗한 상태로 유지했다.

그늘진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Era un adorabile giardino ombreggiato, circondato da alti alberi.
그 그늘진 사랑스러운 정원은 키가 큰 나무로 둘러싸여 있었다.

서 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
서 있는 관객들이 점점 들썩이기 시작했다.

마음을 흔드는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il discorso entusiasmante del vice rettore riempì gli studenti di entusiasmo per gli anni di studio davanti a loro.
대학 부총장의 마음을 흔드는 연설이 신입생들에게 앞으로 공부할 시간에 대한 열정을 채워 주었다.

정돈된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dopo aver passato la giornata a fare i lavori di casa, Mark guardò la casa ordinata con una sensazione di soddisfazione.
하루를 통째로 집안일에 소비한 뒤, 마크는 정돈된 집을 만족스럽게 둘러보았다.

우는, 눈물을 흘리는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

경사가 진, 비스듬한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nelle zone con precipitazioni intense sono necessari tetti spioventi.

은퇴한

aggettivo

그 은퇴한 부부는 작년에 사우스웨스트로 이사했다.

모듈의, 부품들로 구성한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il bambino giocava con una serie di scatole modulari che entrano l'una dentro l'altra.

단편적인, 조각의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

암호화된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La spia lavorò diligentemente per dare un senso al messaggio codificato.

계약상의, 계약에 보증된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'accordo contrattuale dice che a me spetta il 15% dei profitti.

현존하는, 잔존하는, 지금도 남아 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ad oggi esiste solo una copia di quest'opera.

반란을 일으킨, 반란을 꾀한, 모반한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I ribelli stanno spaventando gli abitanti della cittadina.

어둡게 한

(방)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Charlotte si sta riprendendo dalla sua emicrania in una stanza oscurata.

그림자가 많은, 그림자 진

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La bambina aveva paura di entrare nella stanza ombrosa.

멋진, 스타일이 좋은

(속어, 구어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La nuova giacca di Kendra è elegante!

필기체의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

건조된, 마른

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La frutta essiccata è un ottimo spuntino per le escursioni a piedi.

불완전한, 미완성의, 미완료의

(formale)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I bambini hanno un'incipiente coscienza sociale.

상호 연결된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

밤을 지새우는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quando si ha un bambino bisogna aspettarsi delle notti insonni.

초라한, 넝마의, 낡아빠진, 지저분한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La commessa del negozio di moda prese in giro l'aspetto malconcio della cliente.

전쟁의, 전투중의, 교전중의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

상자에 담은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

우리에 갇힌, 감금된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

현존하는, 존재하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora.

파산한, 지급불능의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'azienda è insolvente e non è più in grado di pagare i suoi dipendenti.

다가오는, 곧 있을

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ogni giorno la compagnia fa le prove per lo spettacolo imminente.
극단은 다가오는 (or: 곧 있을) 공연을 준비하며 매일 리허설을 진행하고 있다.

3자의, 삼자의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

정돈된, 단정한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

한 품종으로 만든

(와인; 포도의)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

재고로

aggettivo

Chiama il negozio e chiedi se quel libro è disponibile. Queste scarpe sono ancora disponibili.

전원이 켜진

aggettivo

Per forza che la stampante non funziona: non è accesa, scemo!

몰래, 비밀리에

avverbio (figurato)

몹시 걱정하여

나이 드는, 늙어가는

비공식의

aggettivo

극빈한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

위험에 처한, 위험에 빠진

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La tartaruga torna dentro il guscio quando si sente minacciata.

일단 증거가 있는

상장된

(in Borsa) (기업)

입양한

Il libro dà consigli su come badare ai bambini adottati.

숭배하는

(rivolto a Dio, in preghiera)

I parrocchiani devoti chinavano la testa durante la preghiera.

더 잘, 더 좋게

(능력)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Suona la chitarra meglio di Jimi Hendrix.
그는 지미 헨드릭스보다 기타를 더 잘 친다.

전체적으로, 전반적으로, 일반적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Complessivamente, ha fatto un lavoro abbastanza buono.
일반적으로 보아, 그는 상당히 좋은 직업을 가졌다.

어쨌든

(in ogni caso)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Farà quello che vuole comunque.
그는 어쨌든 자기가 원하는 것을 할것이다.

기계적으로

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quest'auto riconosce automaticamente quando un'altra vettura è troppo vicina e fa suonare un allarme.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 in의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

in 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.