이탈리아 사람의 pari은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 pari라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 pari를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람pari라는 단어는 피하다, 비키다, ~을 피하다, ~을 막다, 의견, 견해, 생각, 교의, 교파, 종파, 파벌, 의견, 진단, ~처럼 보이다, ~것 같다, ~인것 같다, ~을 원하다, 선호하다, ~하게 들리다, 느껴지다, 의견, 견해, 관점, 생각, 판단, 평가, ~인 것 같다, ~인 것처럼 보이다, 의견, 의견, 견지, 견해, 성명, 선언, 공고, 발표, ~하게 보이다, 보이다, 나타나다, 귀족 일원, 동점의, 적수, 라이벌, 동점의, 대등한, 비기는, 비긴, 짝수의, 빚이 없는, 청산된, 동점 상태인, 공평한, 각각, 양쪽 모두, 무승부로, 비겨, 피고와 동등한 조건을 지닌 배심원, 같은, 무승부, 동점, 동료, 또래, 또래 집단, 평평한, 평면의, 빚을 다 갚은, 청산한, ~로 이끌다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 pari의 의미

피하다, 비키다

verbo intransitivo (scherma)

I due schermidori hanno parato durante il campionato.

~을 피하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (scherma)

Quando l'attaccante provò a colpire, lo schermidore parò e poi schivò l'attacco.

~을 막다

의견, 견해, 생각

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro.
그 문제를 곰곰히 생각해 보니, 지금 내 생각엔 그에게 그 일을 맡겨야 할 것 같애.

교의, 교파, 종파, 파벌

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

의견, 진단

sostantivo maschile (valutazione professionale) (전문가의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dopo che il dottore ha detto che dovevo operarmi, ho voluto un altro parere.

~처럼 보이다, ~것 같다

Sembra stanca, ma non ne sono sicuro.
그녀가 피곤해 보이기는 하지만, 난 확실히는 모르겠다. // 나 지갑을 잃어버린 것 같다.

~인것 같다

Sembra che siano andati in vacanza.
그들이 휴가 중이라는 건 정말인 것 같다.

~을 원하다, 선호하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa.

~하게 들리다, 느껴지다

(sembrare) (말이나 글 등이)

Le sue parole suonavano sincere.

의견, 견해, 관점, 생각

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nessuno ascolta mai i miei pareri.
내 의견으로는, 그는 매우 훌륭한 일꾼이다.

판단, 평가

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio?

~인 것 같다, ~인 것처럼 보이다

verbo intransitivo

Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

의견

(opinione) (판단)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?
정부의 대외정책에 관한 당신의 의견은 무엇인가요?

의견

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?
당신의 의견으로는 적자를 어떻게 해야 한다고 생각하시나요?

견지, 견해

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili.

성명, 선언, 공고, 발표

(공식적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~하게 보이다

James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
제임스는 어젯밤에 도착했을 때 피곤해 보였다.

보이다, 나타나다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Attraverso il suo telescopio la luna sembra enorme. // Audrey sembra rilassata.

귀족 일원

sostantivo maschile (titolo nobiliare)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lord Mountbatten era un Pari del Regno Inglese

동점의

(점수, 득점)

적수, 라이벌

sostantivo maschile (persona allo stesso livello)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nella combattuta partita di tennis incontrò finalmente il proprio pari.

동점의, 대등한, 비기는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Lei stava vincendo un momento fa, ma adesso sono pari.
조금 전엔 그녀가 이기고 있었지만, 지금 그들은 동점이다.

비긴

aggettivo invariabile

Ecco il denaro che ti devo; adesso siamo pari.

짝수의

aggettivo (numero)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dato che siamo in numero pari possiamo lavorare a coppie.
우리들이 짝수로 있으니까, 짝을 지어 일할 수 있다.

빚이 없는, 청산된

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dopo che hai fatto questo pagamento, saremo pari.
당신이 이번에 지불하면 우린 서로 빚진 것이 없게 됩니다.

동점 상태인

aggettivo

A metà tempo le due squadre erano pari.

공평한

aggettivo invariabile

Prima ti ho dato uno schiaffo io, poi tu me l'hai restituito. Adesso siamo pari, suppongo.

각각, 양쪽 모두

(punteggio) (점수)

Il punteggio è trenta pari per il momento.

무승부로, 비겨

avverbio (sport: pareggio)

Il punteggio alla fine era sei pari.

피고와 동등한 조건을 지닌 배심원

sostantivo maschile (diritto)

In alcuni paesi un accusato ha il diritto di essere giudicato di fronte a una giuria di propri pari .

같은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nancy ha organizzato talmente bene la filiale che è stata promossa e le hanno chiesto di sviluppare un sistema equivalente per tutti gli uffici della ditta.
낸시는 지사를 조직하는 임무를 성공적으로 마쳐서 승진했으며 회사 전 지사에 같은 시스템을 구축하라는 요청을 받았다.

무승부, 동점

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nessuna delle due squadre poteva accontentarsi del pareggio 2 a 2.

동료, 또래

(대등한 관계에 있는 사람)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I suoi colleghi lo hanno eletto migliore attore.
그의 동료들이 투표로 그를 최우수 배우로 선정했다.

또래 집단

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

평평한, 평면의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo pavimento non è molto livellato.
이 바닥은 그렇게 평평하지 않다.

빚을 다 갚은, 청산한

Ecco i tuoi soldi. Abbiamo pareggiato il debito ora?

~로 이끌다

(tema, argomento) (화제)

L'oratore ha introdotto il tema fornendo al pubblico alcuni elementi del contesto storico.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 pari의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.