이탈리아 사람의 però은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 però라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 però를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람però라는 단어는 배나무, 그렇지만, 하지만, 그렇지만, 그치만, 그러나, ~에도 불구하고, 그래도, 그래도, 하지만, 그렇지만, 그러나, 아니면, 비록 ~하지만, ~이긴 하지만, ~인 동시에, ~인 한편, 반면에, 하지만, 아이고!, 와!, 세상에!를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 però의 의미

배나무

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il vecchio pero nel frutteto non fa più frutti e deve essere tagliato.
과수원의 오래된 배나무는 더이상 열매가 열리지 않아서 베어질 것이다.

그렇지만, 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Pensavo che trovare un lavoro sarebbe stato facile, ma mi sbagliavo.

그렇지만, 그치만

avverbio (축약)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mi piace proprio quel ragazzo, però non so il suo nome.

그러나, ~에도 불구하고

congiunzione

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il viaggio per andare a trovare mia sorella e la sua famiglia mi è costato molto, però ne è valsa davvero la pena.
여동생과 그녀의 가족을 방문하는 것은 굉장히 돈이 많이 드는 일이었다. 그러나 충분히 그만한 가치가 있었다.

그래도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Mi piace, però si potrebbe migliorare.

그래도

avverbio

Però quelle mosse, amico!

하지만, 그렇지만, 그러나

Sarò vecchio, ma riesco ancora ad andare in bicicletta.
내가 늙었을진 모르지만, 난 아직도 자전거를 탈 수 있다.

아니면

Credo che stasera andrò alla festa. D'altronde potrei non andarci.

비록 ~하지만

congiunzione (축약)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Voglio andare alla festa, però non credo di poterci andare.

~이긴 하지만

congiunzione

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Sono contento che sia ospite da noi, però mi piacerebbe che non si finisse tutto il latte!

~인 동시에, ~인 한편

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
I cambiamenti avranno qualche vantaggio per gli spettatori, ma saranno davvero benvenuti dagli arbitri.

반면에

congiunzione

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Anche se facciamo lo stesso lavoro, lui guadagna 50.000 dollari all'anno mentre io ne prendo solo 40.000.

하지만

congiunzione

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Gli darei un passaggio, solo che la mia macchina è in riparazione.

아이고!

interiezione (깜짝 놀라서 하는 말)

Ah però! Non posso credere a quello che hai appena detto!

와!, 세상에!

interiezione

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Beh, non mi sarei mai aspettato di trovarti qui!

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 però의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.