이탈리아 사람의 personale은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 personale라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 personale를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 personale라는 단어는 개인적인, 인적의, 사적인, 일신상의, 사사로운, 개인의, 인칭의, 직원, 사원, 직원들, 전 직원, 직원, 노동자 총인원, 조리부, 고유한, 개인의, 개인별, 자기 소유의 자기 자신의, 개인적인, 개인의, 개인적인, 직원, 인력, 개인적인, 인원이 부족한, 손이 모자라는, 일손이 모자라는, 인원이 부족한, 구성원, 직원, 사원, 승무원, 객실 승무원, 인사부, 인사과, 개인 비서, 개인 트레이너, 이기심, 사리사욕, 헤드헌팅, , 동산, 스스로 진정하기, 바 직원, 규모를 줄이다, 축소하다, ~에 개인적 특성을 부여하다, 개성을 불어넣다, 스스로 판단한, 위생, 청결, 사리, 편의, 편리함, 줄이다, 감원하다, 정당방위, 섭섭하게, 서운하게, 모욕적으로, 개인 공간, 자기 소개서, 자기표현, 개성 표현, 참모장, 현장 노동자, 참모총장를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 personale의 의미
개인적인, 인적의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dovrai dare il tuo indirizzo e altri dati personali. 귀하의 주소와 그 밖에 다른 개인적인 정보를 제공하셔야 합니다. |
사적인, 일신상의, 사사로운(confidenziale) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questa è un'informazione personale, per favore non riferirla a nessuno. 이것은 사적인 정보입니다. 다른 이에게 되풀이하지 말아 주십시요. |
개인의(proprio) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questa è la mia tazza da caffé personale. |
인칭의aggettivo (grammatica) (문법) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Lei, "lui", "esso", sono pronomi personali. |
직원, 사원
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'azienda sta progettando di assumere presto nuovo personale. // Quanto personale c'è in totale nella tua scuola? 회사는 곧 새로운 직원을 고용할 예정이다. 네 학교는 직원이 총 몇 명이나 되니? |
직원들
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Dobbiamo mandare un memo a tutto il personale per informarli dei cambiamenti interni all'azienda. 우리는 모든 직원에게 메모를 보내 회사의 변경 사항을 알려줘야 한다. |
전 직원(di azienda) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'azienda diede a tutto il personale un bonus per Natale. 그 회사는 전 직원에게 크리스마스 보너스를 지급했다. |
직원
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sono anni che l'ospedale ha personale insufficiente. |
노동자 총인원sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
조리부sostantivo maschile (della cucina) Il capocuoco ha chiamato il personale. |
고유한(distintivo) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'artista ha un tocco molto personale. |
개인의, 개인별aggettivo (di una sola persona) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ogni impiegato ha un armadietto personale. |
자기 소유의 자기 자신의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La mia macchina non è nemmeno lontanamente bella quanto la tua. 내가 소유한 차는 당신의 차만큼 그렇게 좋지는 않습니다. |
개인적인aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il ristorante era piccolo e offriva un'ambientazione intima. 그 식당은 작고 프라이빗한 분위기였다. |
개인의, 개인적인aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Non possiamo valutare l'esperienza personale degli altri, ma solo la nostra. |
직원, 인력sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La nostra è una grande compagnia e abbiamo molto personale. |
개인적인aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Kate era una persona riservata e non le piaceva rivelare dettagli intimi sulla sua vita. 케이트는 개인적인 사람으로 사생활의 자세한 부분까지는 밝히고 싶어 하지 않았다. |
인원이 부족한, 손이 모자라는avverbio (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quando il ristorante è a corto di personale, i clienti aspettano troppo per avere il loro piatto. |
일손이 모자라는, 인원이 부족한aggettivo (azienda) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
구성원, 직원, 사원sostantivo maschile (사업체, 정치조직의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
승무원, 객실 승무원
Il personale di cabina di un aereo praticamente include gli steward e le hostess. |
인사부, 인사과sostantivo maschile Qualcuno dall'ufficio personale mi ha dato alcuni formulari da compilare. 인사과의 사람이 나에게 작성해야 하는 몇몇 서류를 전달했다. |
개인 비서sostantivo maschile |
개인 트레이너sostantivo maschile |
이기심, 사리사욕sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Non provare a dirmi che non stavi agendo per interesse personale. |
헤드헌팅sostantivo femminile |
sostantivo maschile (in un accordo) |
동산sostantivo femminile (법) |
스스로 진정하기
|
바 직원
|
규모를 줄이다, 축소하다(기업) A causa dell'economia in crisi, l'azienda deve tagliare posti di lavoro. |
~에 개인적 특성을 부여하다, 개성을 불어넣다
Dovresti personalizzare il blog con dettagli delle tue esperienze personali. |
스스로 판단한
|
위생, 청결sostantivo femminile (개인의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Farsi la doccia e lavarsi i denti sono aspetti importanti dell'igiene personale. |
사리, 편의, 편리함sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Clark è più interessato al vantaggio personale che alla compassione. |
줄이다, 감원하다verbo transitivo o transitivo pronominale (인력을) |
정당방위sostantivo femminile |
섭섭하게, 서운하게, 모욕적으로locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Adesso devo proprio andare. Per favore non prenderlo sul personale. |
개인 공간sostantivo femminile |
자기 소개서sostantivo femminile (ammissione universitaria) Al momento di presentare la tua candidatura all'università, cerca di scrivere una descrizione personale singolare ed eloquente. |
자기표현, 개성 표현
|
참모장sostantivo maschile |
현장 노동자
|
참모총장(약어) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 personale의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
personale 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.