이탈리아 사람의 ragione은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 ragione라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 ragione를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 ragione라는 단어는 이유, 원인, 근거, 이성, 목적, 논리적 사고, 목적, 위함, 이성, 이해력, 사고력, 이론적 설명, 전적으로 옳은, ~의 이유가 되다, 삶, 활력소, 합법적으로, 적법하게, 그 이유로, 그 때문에, 따라서, 그 이유로, 더더욱, 어떤 이유에서든, 잊어버려, 털어버려, 무시해, 관심사, 원인, 이유, 까닭, ~하는 이유, 도리에 따르다, ~의 핵심을 파악하다, ~을 지원하다, ~을 도와주다, 이성적인, 이유, 동기, 근거, 포기해라!, 두고 봐!, 두고 봐!, 이유를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ragione의 의미
이유, 원인
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La ragione del suo comportamento scorretto era il desiderio di ottenere una promozione. 그의 부정직한 태도의 이유는 그의 승진에 대한 갈망이었다. |
근거
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ha usato la ragione e non l'intuito per trovare i libri che mancavano. |
이성(senno) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ha perso la ragione a trent'anni ed è stato ricoverato in un ospedale psichiatrico. |
목적
|
논리적 사고
Dovresti impiegare la ragione, non l'emozione, per arrivare ad una soluzione. |
목적, 위함(interesse) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Per amore di giustizia, facciamo dei turni. 공평함을 위해 모두 순번을 정하자. |
이성(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il pover'uomo ha perso la testa. |
이해력, 사고력sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
이론적 설명
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Una volta che Craig ha spiegato il fondamento logico che ci stava dietro, la sua decisione non faceva una piega. |
전적으로 옳은
Come facevi a sapere quella risposta? È giustissima! |
~의 이유가 되다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il fatto di essere stata bersaglio dei bulli da giovane spiega la sua attuale timidezza. |
삶, 활력소(figurato) (비유) Adoro il mio bambino. È la mia vita. |
합법적으로, 적법하게avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
그 이유로, 그 때문에
Non vuole smettere di fumare e ci lasciamo per questo. |
따라서, 그 이유로
Con lei ci si diverte sempre alle feste, per cui mi dispiace che stasera non venga. |
더더욱locuzione avverbiale Hai bisogno di un bel paio di scarponi se vai a fare escursionismo, tanto più adesso che è inverno. |
어떤 이유에서든locuzione avverbiale Per nessuna ragione devi lasciare entrare in casa tua un estraneo senza documento di identità. Non interrompermi per nessuna ragione finché sono in questa conference call. |
잊어버려, 털어버려, 무시해(colloquiale) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) E così ti ha lasciato. Non farne un dramma! C'è di molto meglio in giro, dammi retta. |
관심사
L'epidemia di meningite è una cosa seria per i funzionari sanitari. |
원인, 이유, 까닭
Le mie ragioni per andarmene non sono quelle che pensi. |
~하는 이유sostantivo femminile Non potevo dirle la vera ragione per cui la lasciavo. |
도리에 따르다(capire) Ho cercato di spiegare, ma quell'uomo non voleva sentire ragione. |
~의 핵심을 파악하다verbo transitivo o transitivo pronominale Gudrun ha ragione: domani dobbiamo partire presto per non trovare traffico. |
~을 지원하다, ~을 도와주다(figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte. |
이성적인aggettivo Non ci si aspetti che i bimbi sotto i sei anni siano raziocinanti. 6세 미만 아이들이 이성적일 거라고 기대하지 마세요. |
이유, 동기, 근거
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 네 시험 결과가 축하 받을 이유야! |
포기해라!interiezione (figurato, informale) Helen non uscirà mai con te, fattene una ragione! |
두고 봐!
|
두고 봐!interiezione |
이유
Sono curiosi circa il motivo della nostra decisione. 그들은 우리의 결정에 대한 이유를 알고 싶어해요. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 ragione의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ragione 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.