이탈리아 사람의 respinto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 respinto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 respinto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람respinto라는 단어는 ~을 거절하다, ~을 거부하다, ~을 기각하다, ~을 파기하다, ~을 무효로 하다, ~에 저항하다, ~을 물리치다, ~을 물리치다, ~을 격퇴하다, ~을 몰아내다, ~을 물리치다, ~을 저지하다, ~을 거부하다, ~을 밀어내다, ~을 거절하다, ~을 밀어내게 하다, ~을 떼내다, ~을 거부하다, 퇴짜 놓다, ~을 침투시키지 않다, ~에 젖지 않다, ~을 지불 거절하다, ~의 청혼을 거절하다, ~에 반대하다, ~을 쫓아버리다, ~을 거절하다, ~을 거부하다, ~을 거부하다, ~을 버리다, ~을 격퇴하다, ~을 물리치다, ~을 물리치다, ~을 상대로 하여 이기다, ~을 밀치다, 격퇴, ~을 거부하다, ~을 거절하다, ~을 믿지 않다, 받아들이지 않다, ~을 차다, ~을 부결하다, ~을 기각하다, ~을 각하하다, ~을 무시하다, 중요하게 여기지 않다, ~을 피하다, ~을 거부하다, ~을 꺼리다, ~을 반박하다, ~을 경멸하다, ~을 멸시하다, ~을 부정하다, ~을 회피하다, ~을 승인하지 않다, ~을 거부하다, ~을 각하하다, 금지하다, 거절하다, ..이 아니라고 말하다, 투표하여 부결하다, ~을 거부하다, ~을 뒤로 밀치다, ~을 무효로 하다, ~을 폐기하다, ~을 파기하다, ~을 거절하다, ~을 거절하다, ~을 제압하다, ~을 외면하다, ~을 거절하다, 거부하다, ~을 배제하다, ~에서 벗어나다, ~을 돌려보내다, ~에 반대하다, ~을 받아 넘기다, 리턴하다, ~을 범프하다, 거절당한, 거절당한, 거부당한, 거절당한, 거절당한, ~을 거절하다, ~을 퇴짜놓다, ~을 냉대하다, ~을 무시하다, ~을 막다, ~을 물리치다, ~을 막다, ~을 떨어뜨리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 respinto의 의미

~을 거절하다, ~을 거부하다

(제안, 요구를)

La ditta di consulenza ha respinto la maggior parte dei candidati, accettando solo l'elite.
그 컨설팅펌은 엘리트만 받아들이고, 대부분의 지원자를 거부했다.

~을 기각하다, ~을 파기하다, ~을 무효로 하다

(결정, 판결을)

Il giudice ha respinto l'obiezione.

~에 저항하다, ~을 물리치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pensionato ha reagito ed è riuscito a respingere i suoi assalitori.

~을 물리치다, ~을 격퇴하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 몰아내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli Austriaci contrattaccarono e respinsero la cavalleria prussiana.

~을 물리치다, ~을 저지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Siamo riusciti a respingere le fiamme prima che raggiungessero la casa.

~을 거부하다

Il caso venne respinto dalla corte per mancanza di prove.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 회사는 그 제안을 거부했다.

~을 밀어내다, ~을 거절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Vorrei che Tom parlasse con me anziché respingermi.

~을 밀어내게 하다, ~을 떼내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (물리학)

Che poli di un magnete si respingono tra loro?

~을 거부하다, 퇴짜 놓다

Lei respinge le avances del giovanotto.

~을 침투시키지 않다, ~에 젖지 않다

verbo transitivo o transitivo pronominale (물)

Il dorso delle anatre respinge l'acqua grazie alle sue piume spalmate di una sostanza oleosa.

~을 지불 거절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (assegni) (수표)

La banca ha respinto il mio assegno perché non aveva abbastanza denaro sul conto.

~의 청혼을 거절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pretendente)

Le ha fatto un'offerta di matrimonio due volte ed entrambe le volte lei lo ha respinto.

~에 반대하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli studenti hanno respinto l'idea di spostare la data dell'esame finale.

~을 쫓아버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (벌레 등)

Quali sostanze naturali respingono gli insetti?

~을 거절하다, ~을 거부하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate ha respinto le avances romantiche di Dan,

~을 거부하다, ~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho rifiutato la macchina che mi ha dato mio padre per una nuova fiammante dal mio patrigno.

~을 격퇴하다, ~을 물리치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'esercito ha respinto l'imminente assalto al villaggio.

~을 물리치다, ~을 상대로 하여 이기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È riuscito a respingere le critiche sia da destra che da sinistra durante la sua corsa alla candidatura.

~을 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giocatore riuscì a respingere due avversari prima di essere buttato a terra.
그 선수는 넘어지기 전에 상대 둘을 밀치는 데 성공했다.

격퇴

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 거부하다, ~을 거절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il presidente respinse all'ultimo minuto la legge, che non passò.

~을 믿지 않다, 받아들이지 않다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo sei ore di delibera, la giuria respinse la sua versione degli eventi e lo ritenne colpevole.

~을 차다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un pretendente) (연인 관계에서)

Sprofondò nella depressione dopo essere stato rifiutato da lei.

~을 부결하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il progetto di legge è stato respinto con una votazione di cinquantacinque contro quarantacinque.

~을 기각하다, ~을 각하하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale) (법률)

Il giudice ha respinto il caso per mancanza di prove.
판사는 증거 불충분으로 그 사건을 기각했다(or: 각하했다).

~을 무시하다, 중요하게 여기지 않다

(사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Inizialmente Robert ha respinto Marilyn perché la considerava sciocca, ma poi ha capito che in realtà era una persona molto intelligente.

~을 피하다, ~을 거부하다, ~을 꺼리다

La coppia sta rifuggendo la tradizione sposandosi sulla spiaggia.
그 커플은 전통을 거부하고 해변에서 결혼식을 올렸다.

~을 반박하다

~을 경멸하다, ~을 멸시하다

Linda voleva diventare amica delle ragazze popolari della scuola, ma loro la disdegnavano.
린다는 학교에서 잘 나가는 여자아이들과 친구가 되고 싶었으나 그 아이들은 린다를 경멸했다(or: 멸시했다).

~을 부정하다, ~을 회피하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione.

~을 승인하지 않다, ~을 거부하다, ~을 각하하다

Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio.

금지하다, 거절하다, ..이 아니라고 말하다

Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga.

투표하여 부결하다

(per votazione)

La stragrande maggioranza dei membri del comitato ha respinto la proposta.

~을 거부하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La banca ha respinto la mia richiesta di prestito.

~을 뒤로 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il bimbo di due anni allontanò la ciotola di porridge.

~을 무효로 하다, ~을 폐기하다, ~을 파기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 법률 등)

Il giudice ha annullato il verdetto.

~을 거절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%.

~을 거절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (영)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto.

~을 제압하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho affrontato il mio assalitore ed è fuggito.

~을 외면하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 거절하다, 거부하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il suo capo gli rifiutò la richiesta di ferie.

~을 배제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La polizia ha escluso la possibilità di una morte accidentale e sta ora conducendo un'indagine per omicidio.

~에서 벗어나다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale.

~을 돌려보내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non farli passare al cancello.

~에 반대하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il congresso si è opposto alla proposta del presidente.

~을 받아 넘기다, 리턴하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: rimandare indietro la palla) (스포츠에서 상대방의 공격으로 넘어온 공을)

Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla.

~을 범프하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallavolo: con bagher) (배구)

Il giocatore di pallavolo rimandò la palla oltre la rete con un bagher.

거절당한

A tutti i candidati scartati viene inviata una lettera standard.

거절당한, 거부당한

aggettivo

거절당한

aggettivo

La proposta rifiutata per il giocatore del Manchester United era di 15 milioni di sterline.

거절당한

aggettivo (amante)

La canzone parla di un amante respinto.

~을 거절하다, ~을 퇴짜놓다, ~을 냉대하다, ~을 무시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mia richiesta di un aumento è stata respinta dal mio capo con un no secco.

~을 막다, ~을 물리치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I soldati hanno usato granate a mano per respingere le truppe nemiche.

~을 막다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il politico ha respinto le accuse di truffa dell'intervistatore.

~을 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'ispettore di qualità ha bocciato le parti che erano difettose.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 respinto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.