이탈리아 사람의 risparmi은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 risparmi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 risparmi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 risparmi라는 단어는 ~을 낭비하지 않고 아끼다, ~을 아껴두다, ~을 죽이지 않고 살려주다, ~을 저금하다, ~을 아껴 두다, ~을 절약하다, ~을 아끼다, ~을 아끼다, ~만큼 절약하다, 저축하다, ~을 보존하다, 돈을 아끼다, 절약하다, ~을 절용하다, ~을 절약하다, ~을 아껴쓰다, 인색하게 쓰다, 소비를 줄이다, 인색하게 굴다, 절약하다, 줄이다, 절감하다, 지름길로 가다, 아끼다, 저축, 저금, 절약, 절약, 절약, 삭감, 절감; 긴축, 축소, 절약, ~을 ~ 부담으로부터 해방시키다, ~에게 ~을 가하거나 끼치지 않다, 수고를 아끼지 않다, ~을 위해 저축하다, ~을 아끼다, ~을 인색하게 쓰다, 앞서다, 성공하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 risparmi의 의미
~을 낭비하지 않고 아끼다verbo transitivo o transitivo pronominale Risparmia il fiato! |
~을 아껴두다verbo transitivo o transitivo pronominale Cerca di risparmiare il tuo denaro, o sarai completamente al verde entro venerdì. |
~을 죽이지 않고 살려주다verbo transitivo o transitivo pronominale (salvare, non colpire) Il comandante ha risparmiato i suoi prigionieri perché ne ammirava il coraggio. |
~을 저금하다verbo transitivo o transitivo pronominale (돈을) Ian sta cercando di mettere da parte dei soldi per una macchina nuova. 이안은 새 차를 사기 위해 저축하려고 노력한다. |
~을 아껴 두다verbo transitivo o transitivo pronominale (힘이나 기력을) L'atleta ha risparmiato le energie per la fine della corsa. |
~을 절약하다, ~을 아끼다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non lesinare l'olio d'oliva, ha un gusto così buono. |
~을 아끼다(시간을) Col nostro nuovo metodo si risparmia tempo. 저희가 제공하는 새로운 절차로 시간을 아낄 수 있습니다. |
~만큼 절약하다
Se comprate questa settimana, risparmierete cinquanta dollari. |
저축하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 보존하다(자원) Facciamo del nostro meglio per risparmiare energia il più possibile. |
돈을 아끼다, 절약하다verbo intransitivo Tra gli altri metodi, la programmazione delle spese è un sistema efficace per risparmiare. |
~을 절용하다, ~을 절약하다, ~을 아껴쓰다(에너지를) È importante risparmiare i combustibili fossili. |
인색하게 쓰다(돈, 자원등) Andiamo, prendi il vino di buona qualità. Non risparmiare! |
소비를 줄이다(spese) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. |
인색하게 굴다
|
절약하다
Sally prova sempre a economizzare quando possibile. |
줄이다, 절감하다(비용을) |
지름길로 가다
Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro. |
아끼다verbo intransitivo Metti tanto rum nel punch, non lesinare. |
저축, 저금, 절약sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Avrai un risparmio di 50 dollari se paghi l'intero importo anticipatamente. 당신은 모든 금액을 일시불로 지불하게 되면 50불을 절약하게 됩니다. |
절약
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
절약
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho imparato la parsimonia dai miei zii scozzesi. 나는 스코틀랜드 사람인 이모와 삼촌으로부터 절약을 배웠다. |
삭감, 절감; 긴축, 축소(경비) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
절약
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Con un po' di parsimonia, i tuoi soldi dureranno più di quanto pensi. 절약을 통해 생각보다 더 많은 돈을 불릴 수 있다. |
~을 ~ 부담으로부터 해방시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Una lavastoviglie ti fa risparmiare un sacco di lavoro. |
~에게 ~을 가하거나 끼치지 않다verbo transitivo o transitivo pronominale Risparmiami le tue lodi false; so che non le pensi. |
수고를 아끼지 않다
Per favore non risparmiare le forze nella ricerca dell'assassino di mia sorella. |
~을 위해 저축하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sto cercando di risparmiare per comprarmi una nuova macchina. 나는 새로운 차를 위해 저축하려고 노력하는 중이다. |
~을 아끼다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 인색하게 쓰다
|
앞서다, 성공하다(미국, 비유, 비격식) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 risparmi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
risparmi 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.