이탈리아 사람의 scena은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 scena라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scena를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 scena라는 단어는 현장, 장소, 장, 장면, 범죄 현장, 특정 업계, 분야, 배경, 극적인 장면, 역사적인 장면, 무대 장치, 무대 배경, 가식, 가장, 호들갑, 수선, 야단법석, 과장된 행동, 무대의, 연극의, 재상연, 재공연, 상연 작품, ~을 프로듀싱하다, 제작하다, 각색, 상연, 반전, 무대에 올리다, 상연하다, 무대 위의, 교묘한, 허울좋은, 무대 위에, 현장에, 복귀, 컴백, 삭제된 장면, 웃긴 장면, 세트, 장면, 범죄 현장, 미장센, ~의 현장을 떠나다, 설정하다, ~을 연기하다, 무대 위에서, 이목을 끄는 것, 등장하다,나타나다, ~을 상연하다, ~을 상연하다, 반전, 머리가 새하얘지다, 개막, 일어나는, 행해지는, 출연하는, 뜻밖를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 scena의 의미
현장, 장소
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'ambulanza è arrivata sulla scena dell'incidente dopo 5 minuti. 앰뷸런스는 5 분 이내에 사고 현장에 도착했다. |
장, 장면sostantivo femminile (teatro, cinema) (연극, 영화) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La prima scena della rappresentazione si svolge nella camera da letto. 그 연극의 첫 장면은 침실에서 일어난다. |
범죄 현장sostantivo femminile (posto) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La polizia ha tenuto lontano tutti dalla scena del crimine. |
특정 업계, 분야(음악계, 영화계 등) Abbiamo iniziato a far parte della scena musicale del posto circa un anno fa. |
배경(극) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tra il secondo e il terzo atto la troupe ha dovuto smontare lo scenario cittadino e allestire quello di montagna. |
극적인 장면, 역사적인 장면sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
무대 장치, 무대 배경
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il macchinista cambiò la scena tra i due atti. 무대 장치 담당자는 막이 끝날 때마다 무대 장치를 (or: 무대 배경을) 바꿨다. |
가식, 가장
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La sua calma apparente era tutta una finzione. |
호들갑, 수선, 야단법석(영) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Sua madre gli ha piantato una tale cagnara sul fatto di andare che alla fine lui era dell'idea di starsene a casa. 그의 엄마는 그가 집에 머무를지 고려중이라고 하자 호들갑을 피웠다. |
과장된 행동(figurato: dare) Datti una calmata! Non c'è bisogno di dare spettacolo. |
무대의, 연극의aggettivo (teatro) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) In passato ha vinto dei premi per le realizzazioni sceniche. |
재상연, 재공연
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La prossima settimana al Teatro Lirico ci sarà un revival di "South Pacific". |
상연 작품
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto. 반필드 극장의 최근 상연 작품은 볼 가치가 있다. |
~을 프로듀싱하다, 제작하다(cinema, televisione, musica) (영화, 연극, 뮤지컬 등) Dopo aver fatto fortuna come attore, ha cominciato a produrre film. |
각색, 상연
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'allestimento della commedia era ben fatto. |
반전(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 나는 사람들이 영화 마지막의 반전을 말해 버리는 것이 싫다. |
무대에 올리다, 상연하다(극단) La compagnia rappresenterà alcune scene di Shakespeare. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 배우는 오델로를 연기했다. |
무대 위의locuzione aggettivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Un piccolo incidente di scena stava per rovinare la prima, ma gli attori riuscirono a risolvere velocemente. |
교묘한, 허울좋은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
무대 위에avverbio (teatro) Anche gli artisti con molta esperienza sono nervosi prima di andare in scena. Il pubblico applaudì quando il gruppo andò in scena per un altro bis. |
현장에(figurato) I nostri giornalisti sono sul posto per documentare dal vivo nel luogo dell'accaduto. |
복귀, 컴백sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Fa il suo ritorno sulla scena con l'uscita del suo nuovo singolo. |
삭제된 장면(cinema, TV) (영화, TV) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
웃긴 장면(teatro) (긴장을 푸는) |
세트, 장면sostantivo femminile (영화, 책) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
범죄 현장
Essendo una scena del delitto, la polizia impediva l'accesso alla casa. |
미장센sostantivo femminile (organizzazione di uno spettacolo) (영화) |
~의 현장을 떠나다
Quando hanno sentito le sirene della polizia, i malfattori hanno abbandonato la (or: sono fuggiti dalla) scena del delitto. |
설정하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 연기하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il regista ha fatto recitare nuovamente la scena agli attori con un'enfasi leggermente diversa. |
무대 위에서locuzione avverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
이목을 끄는 것(구어, 비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quella sera, il numero che ha suscitato applausi a scena aperta è stato l'annuncio della gravidanza di Amy. |
등장하다,나타나다verbo intransitivo (teatro) Quando lei dice "Oh, Romeo, Romeo!" è il tuo momento di entrare in scena. |
~을 상연하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il gruppo teatrale ha messo in scena una delle opere di Shakespeare. |
~을 상연하다verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro) Era il momento di mandare in scena l'atto successivo. 다음 막을 상연할 시간이었다. |
반전sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) I biglietti sono gratis, ma il colpo di scena è che devi aspettare in coda per ore per averli. |
머리가 새하얘지다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato) (비유) Arrivato il momento di recitare la sua parte, l'attore fece scena muta. |
개막verbo intransitivo (figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Si va in scena alle 4. Siate puntuali! |
일어나는, 행해지는
Il festival è in programma tutta la settimana. |
출연하는locuzione avverbiale Ho sempre paura di andare sul palco, ma sto bene una volta che sono in scena. |
뜻밖
|
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 scena의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
scena 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.