이탈리아 사람의 scossa은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 scossa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scossa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 scossa라는 단어는 충격, 진동, 전기 충격, 약한 지진, 미진, 충격, 쇼크, 전기 충격, 흔들림, ~로 고통받는, ~에 의해 고통받는, (감정적으로) 충격받은, 정서장애의, 충격을 받은, 충격에 휩싸인, 놀라움을 금치 못하는, 겁먹은, 불안한, 흔들리고 있는, 동요하는, ~에 영향을 받은, ~을 부르르 떨게 하다, ~을 동요시키다, 불안하게 하다, ~을 흔들리게 하다, ~을 불안하게 하다, ~을 위태롭게 하다, ~을 좌우로 흔들다, ~을 분발시키다, ~을 각성시키다, ~을 정신차리게 하다, ~을 진동시키다, ~을 흔들다, ~에 경련을 일으키다, ~에게 충격을 가하다, ~을 흔들리게 하다, 의심을 갖게 하다, ~을 위로 젖히다, ~을 쳐들다, ~을 튕기다, ~을 튀기다, ~을 흔들다, ~을 동요시키다, ~을 흔들다, ~을 홱 흔들리게 하다, ~을 뒤흔들다, 양념, ~을 흔들다, ~을 흔들다, ~에게 충격을 가하다, 쇼크를 주다, 여진, 여파, ~에 충격을 가하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 scossa의 의미
충격, 진동sostantivo femminile (terremoto) (지진의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La scossa è stata avvertita a molti chilometri di distanza. |
전기 충격sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Se tocchi il cavo nudo ti prendi la scossa. |
약한 지진, 미진
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Stamattina alle 6.30 il paese è stato svegliato da una scossa. |
충격, 쇼크sostantivo femminile Seth ha preso la scossa da un filo scoperto che pendeva dal soffitto. |
전기 충격sostantivo femminile (informale) La scossa elettrica causata da fili scoperti è uno degli incidenti domestici più comuni. |
흔들림
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~로 고통받는, ~에 의해 고통받는(formale) (비유) Affrante dal dolore, le donne gemevano e scuotevano la testa. |
(감정적으로) 충격받은, 정서장애의aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I film sulle catastrofi mi lasciano sempre un po' scosso. |
충격을 받은aggettivo (da notizia, evento) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sono rimasto scosso dalla notizia. 나는 그 소식에 벼락을 맞은 듯한 충격을 받았다. |
충격에 휩싸인, 놀라움을 금치 못하는aggettivo Sono ancora scosso dopo aver vinto la lotteria. |
겁먹은aggettivo (속어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Quando ho saputo che Rick e Gina si erano lasciati sono rimasto scioccato! |
불안한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dopo il terribile evento di cui fu testimone, la mente turbata di Marcus non gli permetteva di concentrarsi sul lavoro. |
흔들리고 있는, 동요하는aggettivo (liquido, soluzione) (상황) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il ricercatore versò la soluzione agitata in un matraccio. |
~에 영향을 받은participio passato (감정) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il bambino è rimasto profondamente segnato dalla morte del suo pony e ci è voluto molto tempo prima che tornasse a sorridere. |
~을 부르르 떨게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (고통, 흐느낌 등으로) Il pugile aveva preso una bella batosta durante l'incontro ed era scosso dal dolore. I singhiozzi scuotevano il corpo della donna addolorata. 그 권투 선수는 경기 도중 심하게 맞아서 고통으로 부르르 떨었다. 비통에 잠긴 여인의 몸이 흐느낌으로 부르르 떨렸다. |
~을 동요시키다, 불안하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale La crisi li ha scossi dalla solita routine. |
~을 흔들리게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il vento scuoteva gli alberi. |
~을 불안하게 하다, ~을 위태롭게 하다
La recente serie di furti d'appartamento nel vicinato ha turbato molti abitanti del luogo. |
~을 좌우로 흔들다
James scosse il dito verso di me come se fossi un bambino birichino. |
~을 분발시키다, ~을 각성시키다, ~을 정신차리게 하다(figurato) |
~을 진동시키다, ~을 흔들다verbo transitivo o transitivo pronominale Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano. 제레미는 커피잔을 흔들다가 손에 뜨거운 커피를 쏟았다. |
~에 경련을 일으키다
L'uomo scuoteva il ragazzo per la rabbia. |
~에게 충격을 가하다verbo transitivo o transitivo pronominale La notizia turbò Sarah che dovette sedersi. 사라는 그 소식에 충격을 받고 주저앉았다. |
~을 흔들리게 하다, 의심을 갖게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Le prove scientifiche potrebbero scuotere la sua fede. |
~을 위로 젖히다, ~을 쳐들다verbo transitivo o transitivo pronominale (머리를) Il cavallo scosse la testa impaziente di andare. 말이 달리고 싶어 안달하며 머리를 쳐들었다(or: 위로 젖혔다). |
~을 튕기다, ~을 튀기다(con un dito) (손가락으로) 케이트는 식탁 위의 부스러기를 튕겼다(or: 튀겼다). |
~을 흔들다, ~을 동요시키다
La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava. |
~을 흔들다(경쾌하거나 방정맞게) |
~을 홱 흔들리게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un altro passeggero del treno inciampò colpendo il braccio di Paula e facendole rovesciare la tazza di tè che teneva in mano. |
~을 뒤흔들다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'esplosione ha fatto tremare l'edificio. |
양념(비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ha fatto delle affermazioni scioccanti per rendere piccante la discussione. |
~을 흔들다(far ondeggiare) Le onde cullavano la barca avanti e indietro. |
~을 흔들다verbo transitivo o transitivo pronominale (던지기에 앞서 주사위를) Mescola i dadi e buttali. |
~에게 충격을 가하다, 쇼크를 주다verbo intransitivo (전기로) |
여진, 여파sostantivo femminile (지진이 일어난 후의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nei giorni che seguirono il terremoto furono registrate migliaia di scosse di assestamento. |
~에 충격을 가하다verbo transitivo o transitivo pronominale Quando Eric toccò il filo 100 watt di elettricità gli diedero la scossa. 에릭이 전선에 손을 대자 100와트의 전류가 그에게 충격을 가했다. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 scossa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
scossa 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.