이탈리아 사람의 segnale은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 segnale라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 segnale를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람segnale라는 단어는 신호, 표시, 제스처, 계기, 동기, 도화선, 계기, 도화선, 신호등, 신호, 위험 신호기, 신호, 콜, 기준점, 지시, 지적, 주의, 경고, ~가 ~하라는 사인, 신호, 표시, 이정표, 상대가 쥔 패를 짐작케하는 행동이나 신호, 도로 표지판, 표지, 표시, 표지, 득점하다, ~을 득점하다, ~을 움푹 들어가게 하다, ~을 득점하다, ~에 운지법을 표기하다, ~을 망치다, ~을 파멸로 이끌다, ~을 확정하다, 결정하다, ~에 홈을 내다, ~을 표시하다, ~을 표시하다, , ~을 나타내다, ~을 가리키다, ~을 기입하다, ~에 그리다, ~을 적다, ~을 적어 두다, ~을 메모하다, ~을 표시하다, ~을 표시하다, ~을 치다, ~을 때리다, ~에 낙서하다, ~을 망치다, ~을 서명하고 빌리다, ~을 표시하다, ~을 기입하다, ~에 책갈피를 끼우다, ~을 메모해놓다, ~을 긁다, 점들을 연결하다, ~을 성공하다, ~을 나타내다, ~에 흔적을 표시하다, ~의 표시가 되다, 신호, 방송 신호의, 신호등, 유도등, 불빛, TV 화면에 나타나는 하얀 잡음, 표지판, 이정표, 블립; 레이더 스크린에 나타나는 영상, 도로 표지, 통화중 신호, 발신음, 손짓, 수신호, 정지 신호, 조명탄, 경보, 봉화, ~에게 신호를 주다, 신호 전송를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 segnale의 의미

신호, 표시, 제스처

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'occhiolino di Frederica era un segnale che tutto era andato secondo il piano.

계기, 동기, 도화선

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I concorrenti nella corsa aspettarono il segnale di partenza.

계기, 도화선

sostantivo maschile

L'aumento dei prezzi del cibo era un segnale per la ribellione del popolo.

신호등

(strade)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'è mancato poco che succedesse un incidente perché un automobilista ha ignorato il semaforo al passaggio a livello.
그 운전자가 철도 건널목에서 신호등을 무시하는 바람에 사고가 날 뻔했다.

신호

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La banda era in posizione, in paziente attesa del segnale per poter marciare.

위험 신호기

(di problema, cosa negativa)

Bere più di quattro birre in una serata è un chiaro segnale di alcolismo.

신호, 콜

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Attraverso un segnale Joanna ci ha comunicato che era pronta per partire.

기준점

sostantivo maschile

Ci sono quattro segnali lungo il sentiero.

지시, 지적

sostantivo maschile (figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ha dato qualche segno di volerci aiutare?

주의, 경고

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mike diede agli impiegati dell'ufficio che spettegolavano il segnale che il capo stava per entrare, in modo che questi potessero fingere di essere al lavoro.

~가 ~하라는 사인, 신호

sostantivo maschile (di azione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo sbadiglio di una padrona di casa è il chiaro segnale che è ora di andarsene.

표시, 이정표

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hanno piazzato cumuli di pietre come segnali lungo il sentiero.

상대가 쥔 패를 짐작케하는 행동이나 신호

sostantivo maschile (포커 게임 등)

Per vincere a poker devi fare attenzione a sospiri, corrugamenti di ciglia e altri indizi provenienti dai tuoi avversari.

도로 표지판

Non hai visto il segnale stradale? Diceva: "Attraversamento animali più avanti".

표지

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'escursionista non voleva perdersi così ha seguito i segnali con attenzione.

표시, 표지

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

득점하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (게임, 스포츠 등)

L'attaccante della squadra ha segnato all'ultimo minuto.
그 팀 포어드가 마지막 순간에 득점하였다.

~을 득점하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Con ogni canestro si segnano due punti per la propria squadra.

~을 움푹 들어가게 하다

(con un'incisione)

Ha segnato il coperchio usando un punteruolo e un martello.

~을 득점하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La squadra ospite ha segnato una rete nel primo tempo.

~에 운지법을 표기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica: dita da utilizzare) (음)

~을 망치다

~을 파멸로 이끌다

Il bambino era condannato sin dalla nascita.

~을 확정하다, 결정하다

(향후 전망이나 방향을)

~에 홈을 내다

(칼 등을 이용해)

È più facile piegare la carta se prima la incidi.

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il margine dell'area visitabile è segnato da un nastro giallo.

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Segnate il testo da studiare.
그 본문을 공부하도록 표시해라.

verbo transitivo o transitivo pronominale (per donazione promessa)

Posso segnarla per una donazione di 20 dollari questo mese?

~을 나타내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수치, 측정 결과 등을)

Il termometro segnava dodici gradi.

~을 가리키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il termometro segna 22 gradi.
온도계는 22도를 가리키고 있다.

~을 기입하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (회계 원장에)

Registra i numeri di oggi nel giornalmastro.

~에 그리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha segnato la sua scheda elettorale con una croce.

~을 적다

그냥 주소를 적어 줄게.

~을 적어 두다, ~을 메모하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Aspetta un attimo che me lo segno.

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (활자에 적용할 변경 사항을)

Per favore segna il documento per indicare il grassetto, il corsivo o il sottolineato.

~을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Gli errori erano contrassegnati in margine.
틀린 것은 여백에 표시되어 있다.

~을 치다, ~을 때리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (곤봉 등으로)

Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo.
에밀리는 좌익수 쪽으로 높은 플라이를 쳤다(or: 때렸다).

~에 낙서하다, ~을 망치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bambini hanno rovinato il muro con i pastelli.

~을 서명하고 빌리다

(richiesta di prestito di [qlcs])

Hai registrato quell'attrezzatura?
그 장치를 서명하고 빌렸습니까?

~을 표시하다, ~을 기입하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에 책갈피를 끼우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Metto il segnalibro sulla pagina e la leggerò dopo.

~을 메모해놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questa informazione la annoto nel mio quaderno.

~을 긁다

Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 존은 손톱으로 자기 얼굴에 자국을 남겼다(or: 상처를 냈다).

점들을 연결하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (그래프에서)

Bonnie ha disegnato i punti su un grafico.
보니는 그래프상의 점들을 연결하였다.

~을 성공하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.)

Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

~을 나타내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (수치 등이 표시되는 기구나 장비가)

Il termometro dice settanta gradi.

~에 흔적을 표시하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il sentiero era stato tracciato dai boy scout.

~의 표시가 되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le prime elezioni democratiche del paese segnano l'inizio di una nuova era.

신호

sostantivo maschile (전기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ho problemi ad ottenere il buon segnale con questa vecchia radio: è molto gracchiante.
이 낡은 라디오는 신호가 잘 안 잡혀서 매우 치직거린다. 오드리는 전화로 도움을 요청하려 했지만 신호가 잡히지 않았다.

방송 신호의

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sfortunatamente, la potenza del segnale è scarsa qui, non sarai in grado di ascoltare la radio.

신호등, 유도등, 불빛

(segnale luminoso) (등대의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
비에도 불구하고, 배의 선원들은 앞 해변의 등대 불빛을 볼 수 있었다.

TV 화면에 나타나는 하얀 잡음

(ricezione televisiva)

Fammi sistemare l'antenna per vedere se riesco a liberarmi dalla nebbia su questo canale.

표지판

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il segnale indicava di fermarsi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 사고는 앞에서 오던 차가 교통신호를 보지 못해 일어났다.

이정표

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'escursionista ha fatto una pausa presso una pietra miliare lungo il sentiero.
등산객은 등산로에 있는 이정표에서 휴식을 취했다.

블립; 레이더 스크린에 나타나는 영상

(su schermo)

Il velivolo appare come un punto lampeggiante in movimento sullo schermo del controllore.

도로 표지

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il guidatore si è fermato davanti al cartello per consultare la cartina.

통화중 신호

sostantivo maschile

Ho provato a chiamare Pauline, ma c'era solo il segnale di occupato.

발신음

sostantivo maschile (telefono)

Attendi il segnale di centrale prima di iniziare a digitare il numero sulla tastiera.

손짓, 수신호

sostantivo maschile

I ciclisti dovrebbero usare i segnali manuali quando svoltano e si fermano per una maggiore sicurezza stradale.

정지 신호

sostantivo maschile

È molto semplice: se c'è uno stop, devi fermarti.

조명탄

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
길 잃은 등산객이 하늘로 조명탄을 쏘아 올렸다.

경보

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Chelsea ha portato i bambini in cantina dopo aver sentito l'allarme che segnalava un tornado.
첼시는 토네이도 경보를 듣고 아이들을 지하실로 데려갔다.

봉화

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nell'antichità spesso si comunicava l'arrivo di truppe nemiche con segnali di fumo dalle colline.
고대 시대, 군대의 침략에 대한 소식은 자주 언덕 위의 봉화로 전해졌다.

~에게 신호를 주다

(무엇을 시작하라는)

Jill cercò di sentire il suono che le dava il segnale per cominciare a ballare.
홀리는 톰에게 그녀의 대사 차례가 되면 그녀에게 신호를 주라고 부탁했다. 질은 춤추기 시작하라는 신호를 놓치지 않으려고 귀를 기울였다.

신호 전송

sostantivo maschile (통신)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 segnale의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

segnale 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.