이탈리아 사람의 spinta은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 spinta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 spinta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람spinta라는 단어는 ~을 밀어젖히다, 밀어내다, 밀쳐 내다, 밀다, 힘주다, ~을 밀다, ~을 밀어내다, ~을 재촉하다, ~을 시키다, 밀다, ~을 밀다, ~을 밀치다, ~을 가볍게 자극하다, ~의 도화선이 되다, 원동력이 되다, ~을 띄워 이동시키다, ~을 밀치다, ~을 밀다, ~을 억지로 통과시키다, 비집고 들어가다, ~을 밀치다, ~을 밀다, ~을 ~하도록 자극하다, ~을 ~하도록 격려하다, ~을 밀치다, ~을 홱 흔들리게 하다, ~을 ~에 밀어 넣다, ~에 전력을 쏟다, ~을 전심으로 추진하다, ~을 격려하다, ~에게 동기를 부여하다, ~를 격려하다, ~을 자극하다, ~을 도발하다, ~에게 영향을 미치다, 밀어 젖히다, 밀어부치다, 용기를 북돋다, 격려하다, ~을 밀어 올리다, ~에게 동기를 부여하다, ~을 앞으로 나아가게 하다, ~에게 활기를 불어넣다, ~을 자극하다, ~을 누르다, ~을 넣다, ~을 집어넣다, ~을 움직이게 하다, ~을 작동시키다, ~을 돌리다, ~에게 ~하라고 권하다, ~에게 ~하라고 격려하다, 힘껏 밀기, 밀기, 밀치기, 밀치기, 충동, 받쳐 줌, 밀기, 밀침, 열정, 추진력, 자극제, 자극, 충동, 촉발, 착수, 들어올리기, 올라섬, 추력, 추진력, 추진력, 원동력, 강조, 역설, 원조, 조력, 도움, 밀치기, 다소 외설적인, 재치 있는, 외설스러운, 음란한, 음란한, 외설스러운, 까진, 되바라진, 성애의, 관능적인, 노골적인, 도발적인, ~에게 ~하도록 보채다, 강요하다, 등을 떠밀다, ~를 ..하도록 속이다, ~를 ..하도록 기만하다, 노 젓다, ~를 젓다, ~을 옆으로 밀치다, ~을 옆으로 떠밀다, ~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다, ~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다, ~을 교묘히 꾀다, ~을 부추기다, ~을 밀어 올리다, ~을 앞으로 밀다, ~에게 ~을 유발하다, ~이 ~을 받아들이도록 압박하다, ~을 밀어붙이다, ~을 뒤로 밀치다, ~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 유발하다, ~에게 ~할 동기를 주다, ~하도록 ~을 독촉하다, ~하도록 ~을 재촉하다, ~가 ~하도록 자극하다, ~에게 ~하도록 격려하다, ~을 ~로 이끌다, ~에게 ~을 권유하다, 자극하다, ~을 나아가게 하다, ~을 탈출시키다, ~을 삿대질하다, ~을 떠나게 하다, ~에서 ~을 이끌다, ~을 ~에 밀어넣다, ~을 ~하게 만들다, ~을 밀치다, ~가 ~하도록 만들다, ~을 자극하다, ~을 몰아 붙이다, ~을 ~에서 굴리다, 제쳐두기, 밀쳐두기, ~을 미루다, ~을 앞으로 밀어내다, <div>~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>, ~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다, ~을 붙들고 ~하는 것에 대한 이야기를 늘어놓다, ~을 ~로 몰아가다, 이르게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 spinta의 의미

~을 밀어젖히다, 밀어내다, 밀쳐 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se vuoi uscire devi spingere la porta invece di tirarla. L'uomo sgarbato spinse la gente di lato.
나가려면 문을 당기지 말고 밀어야 해. 그 무례한 남자가 사람들을 밀쳐냈다.

밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha spinto il tavolo per farlo muovere.
그는 테이블을 옮기기 위해 테이블을 밀었다.

힘주다

verbo intransitivo (specifico: parto) (분만 시)

~을 밀다, ~을 밀어내다

Robert spinse la porta con la spalla e finalmente riuscì ad aprirla.
로버트는 어깨로 문을 밀어(or: 밀어내어) 마침내 여는 데 성공했다.

~을 재촉하다, ~을 시키다

(figurato: stimolare, esortare)

Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo.

밀다

verbo intransitivo

Tutti stavano spingendo ma non successe nulla, l'albero caduto non si muoveva.
모든 사람이 밀고 있었지만, 아무 소용없었다. 쓰러진 나무는 꿈쩍하지 않았다.

~을 밀다, ~을 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Helen spinse la sedia fuori dai piedi.
헬렌은 길을 막은 의자를 밀었다(or: 밀쳤다).

~을 가볍게 자극하다

(figurato)

친구들은 마이크가 새 직장에 지원하도록 마이크를 가볍게 자극해야 했다.

~의 도화선이 되다, 원동력이 되다

(suggerire)

Che cosa ti ha spinto a fare l'attore?

~을 띄워 이동시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (강에서 통나무를)

Hanno spinto i tronchi giù per il fiume.

~을 밀치다

~을 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli con ruote) (바퀴가 달린 물체를)

Steve spinse il passeggino sul marciapiede.
스티브는 인도를 따라 휠체어를 밀었다.

~을 억지로 통과시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Il sindaco sta cercando di forzare l'approvazione della legge in consiglio.

비집고 들어가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 밀치다, ~을 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La folla lo spinse verso la metropolitana.

~을 ~하도록 자극하다, ~을 ~하도록 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Ci vorrà ben altro per spingerli all'azione.

~을 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tina diede una spinta a Bernard per toglierlo di mezzo. Il giocatore di rugby spintonò l'avversario.
티나는 걸리적거리지 않게 버나드를 밀쳤다. 그 럭비 선수는 상대 선수를 밀쳤다.

~을 홱 흔들리게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un altro passeggero del treno inciampò colpendo il braccio di Paula e facendole rovesciare la tazza di tè che teneva in mano.

~을 ~에 밀어 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (난폭하게 빨리)

Paul ha provato a spingere un dollaro nel distributore automatico ma non c'è riuscito.
폴은 자판기에 1달러 지폐를 밀어 넣으려고 했지만, 먹히지 않았다.

~에 전력을 쏟다, ~을 전심으로 추진하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Il desiderio di Ian di essere il migliore è ciò che lo motiva.
이안의 최고가 되고 싶은 갈망은 그를 전심으로 추진하게 만든다.

~을 격려하다, ~에게 동기를 부여하다

~를 격려하다

I tifosi gridavano slogan per la loro squadra, incitandola.

~을 자극하다, ~을 도발하다

Il giudice ha inflitto ai rivoltosi condanne più leggere di quelle inflitte ai capibanda che li incitavano.

~에게 영향을 미치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Che cosa ti ha istigato a fare questo disordine?

밀어 젖히다, 밀어부치다

A Hannah non piace quando le persone le sgomitano contro e per questo evita i posti affollati.

용기를 북돋다, 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante.
나는 언제나 새로운 언어를 배우려는 사람들을 격려한다. 이런 일은 아주 보람있다.

~을 밀어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rick spinse Amy fuori dall'acqua.
릭은 에이미를 물 밖으로 밀어 올렸다.

~에게 동기를 부여하다

Come possiamo spronare gli studenti a lavorare di più?

~을 앞으로 나아가게 하다

Cosa sospinge queste microscopiche creature sull'acqua?
물속에서 이 작은 생명체를 앞으로 나아가게 하는 것은 무엇인가요?

~에게 활기를 불어넣다, ~을 자극하다

(figurato)

L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team.

~을 누르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (버튼을)

Ha spinto il pulsante per suonare il campanello.
그는 초인종을 울리기 위해 버튼을 눌렀다.

~을 넣다, ~을 집어넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Praticare un foro nella base e poi inserire gradualmente l'asta nella cavità.
토대에 구멍을 뚫은 다음 막대를 천천히 구멍에 넣어라(or: 집어넣어라).

~을 움직이게 하다, ~을 작동시키다, ~을 돌리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vento trascina l'elica e crea elettricità.
바람이 송풍기를 돌려 전기를 만들어 낸다.

~에게 ~하라고 권하다, ~에게 ~하라고 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È stata la madre di James che l'ha spinto a iscriversi ai corsi universitari.
제임스에게 대학 과정에 지원하라고 권한 것은 그의 어머니였다.

힘껏 밀기

sostantivo femminile

La spinta all'auto alla fine l'ha fatta muovere.

밀기, 밀치기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La spinta di Edward fece sbilanciare Larry.
에드워드의 밀기(or: 밀치기)로 래리가 균형을 잃었다.

밀치기

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La spinta ripetuta del macchinario ha fatto tremare le pareti dell'edificio.

충동

sostantivo femminile

받쳐 줌

sostantivo femminile

밀기, 밀침

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La spinta di Larry ha fatto cadere Gerry.
래리가 미는(or: 밀치는) 바람에 제리가 넘어졌다.

열정, 추진력

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La sua spinta per il successo lo ha portato a fare affari.
성공에 대한 그의 열정이 그를 사업계로 이끌었다.

자극제

(motivazione) (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

자극, 충동

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'ottenimento dell'autorizzazione ha dato un grande impulso al progetto edilizio.

촉발, 착수

들어올리기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

올라섬

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Jakie ha usato una pila di libri come supporto per raggiungere l'ultimo scaffale.
재키는 책장 맨 윗줄에 손이 닿을 수 있도록 책을 쌓고 거기에 올라섰다.

추력, 추진력

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Gli ingegneri lavoravano sulla propulsione del razzo.
기술자들이 로켓의 추진력(or: 추력)을 연구하고 있었다.

추진력, 원동력

sostantivo femminile

L'attrice è stata la spinta per il rimodernamento del teatro.

강조, 역설

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La spinta per un miglior servizio al cliente ha aiutato l'azienda a crescere.
손님에 대한 친절한 대우를 강조한 것이 회사의 성장에 도움이 됐다.

원조, 조력, 도움

(figurato)

밀치기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Audrey rovesciò il tè a causa dello spintone datole dal collega.

다소 외설적인

(figurato: contenuto sessuale) (비격식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli piacciono le riviste con foto spinte di donne.

재치 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I commenti audaci di Josie hanno sconvolto tutti i presenti al tavolo.
조시의 재치 있는 발언에 식탁에 있는 모두가 놀랐다.

외설스러운, 음란한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

음란한, 외설스러운

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo film è troppo spinto per i bambini.

까진, 되바라진

aggettivo (비방, 성적으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mia madre mi ha messo in guardia dalle ragazze provocanti.

성애의, 관능적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jackie adora leggere romanzi erotici.

노골적인, 도발적인

(figurato) (성적으로)

Non diventare spinto con me, non sono interessata.

~에게 ~하도록 보채다, 강요하다, 등을 떠밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ha spinta ad andare al supermercato con lui.

~를 ..하도록 속이다, ~를 ..하도록 기만하다

(a credere o fare [qlcs] di sbagliato)

Non farti convincere dai politici che la proposta è nel miglior interesse del paese.
New: 정치인들로 하여금 그들의 제안이 나라의 최고 이익을 위한 것이라고 생각하도록 속이게 두지 말아라.

노 젓다

Continuate a remare! Dobbiamo raggiungere la costa entro quindici minuti.

~를 젓다

(노를)

Ha remato più forte che poteva per cercare di vincere la gara.

~을 옆으로 밀치다, ~을 옆으로 떠밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Julie ha scostato i rovi per passare senza graffiarsi. // I fan si scostavano a vicenda per farsi posto sotto il palco.

~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다

Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa.
그는 예전의 비즈니스 모델로 되돌아 갈것을 주장한다.

~을 제쳐놓다, ~을 밀쳐두다, ~을 치워두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli operai hanno spinto al lato della strada la vecchia auto guasta.

~을 교묘히 꾀다, ~을 부추기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con lusinghe, inganno)

Non volevo andare alla festa, ma la mia migliore amica mi ha persuaso.

~을 밀어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo reggiseno spinge il seno all'insù.

~을 앞으로 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Trevor entrò nel supermercato sospingendo il carrello.

~에게 ~을 유발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fai attenzione o le tue parole coraggiose potrebbero finire per spingere le persone alla rivolta.

~이 ~을 받아들이도록 압박하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Julie non voleva prendere i soldi ma sua madre la spinse ad accettarli.
어머니는 돈 받기를 꺼리는 줄리에게 돈을 받도록 압력을 넣었다.

~을 밀어붙이다

~을 뒤로 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il bimbo di due anni allontanò la ciotola di porridge.

~가 ~하도록 만들다, ~가 ~하도록 유발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'oratore incitò i minatori ad andare in sciopero.

~에게 ~할 동기를 주다

Dobbiamo motivare il nostro personale a generare più profitti.

~하도록 ~을 독촉하다, ~하도록 ~을 재촉하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mary non sopporta di dover spingere suo figlio a terminare i compiti.

~가 ~하도록 자극하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il declino improvviso delle vendite spinse il direttore a prendere provvedimenti.

~에게 ~하도록 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'insegnante li incoraggiava a discutere il libro in classe.

~을 ~로 이끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale (특정 분야나 선택지로)

I genitori di Beth la indirizzarono verso una carriera nella finanza.
베스의 부모님은 그녀를 금융 관련 직업으로 이끌었다.

~에게 ~을 권유하다

L'insegnante di Helen la incoraggiò a fare domanda per un posto all'università.
헬렌의 선생님은 헬렌에게 대학 지원을 권유했다.

자극하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo articolo mi ha spinto a scrivere una lettera al Times.
그의 기사는 내가 타임지에 편지를 쓰도록 나를 자극했다.

~을 나아가게 하다, ~을 탈출시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (주로 피동)

Il sedile del pilota lo spinse fuori dall'aereo quando il razzo lo colpì.

~을 삿대질하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (배가 나아가도록)

~을 떠나게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Con le sue continue scenate l'ha spinto ad andarsene da casa.

~에서 ~을 이끌다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il sacerdote induce la congregazione in preghiera.

~을 ~에 밀어넣다

(비유: 좁은 공간에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Craig ha spinto il libro in mezzo ad altri due sullo scaffale.

~을 ~하게 만들다

(figurato)

~을 밀치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giocatore riuscì a respingere due avversari prima di essere buttato a terra.
그 선수는 넘어지기 전에 상대 둘을 밀치는 데 성공했다.

~가 ~하도록 만들다

~을 자극하다, ~을 몰아 붙이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I piatti erano sporchi e Helen cercò di pungolare Laura a questo proposito, che però rifiutò.

~을 ~에서 굴리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dan fece rotolare la palla giù per la discesa.

제쳐두기, 밀쳐두기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 미루다

Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica.

~을 앞으로 밀어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il vento forte spingeva lontano la barca a vela.

<div>~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다</div><div>(<i>동사</i>: 동작이나 작용을 나타냅니다. '<b>가다</b>, <b>읽다</b>, <b>괴롭히다</b>, <b>공부시키다</b>, <b>먹히다</b>, <b>파생되다</b>' 등이 있습니다.)</div>

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le suppliche di Richard alla fine spinsero Maddy a comprare la casa.

~가 ~하도록 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le tristi vicissitudini della giovane famiglia ci hanno spinto a venire in loro aiuto.

~가 ~하도록 자극하다, ~가 ~하도록 들볶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fiona spinse Ellen ad andare alla festa.

~을 붙들고 ~하는 것에 대한 이야기를 늘어놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (a parole)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'intervistatore mi ha spinto a fare commenti di cui poi mi sono pentito.

~을 ~로 몰아가다, 이르게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La dipendenza lo ha spinto a una vita di crimine e miseria.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 spinta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.