이탈리아 사람의 teso은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 teso라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 teso를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 teso라는 단어는 ~쪽으로 향하다, ~을 당기다, ~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다, ~을 잡아당기다, ~에 힘을 주다, ~을 긴장시키다, ~을 내밀다, ~을 팽팽하게 당기다, 확장된, 펼친, 뻗친, 긴장된, 긴장한, 열띤, 꽉찬, 가득채운, 긴장된, 팽팽한, ~ 때문에 초조해 하다, 가득한, 내민, 긴장한, 팽팽한, 긴박한, 초조한, 불안한, 긴장한, 긴장된, 스트레스를 받은, 핼쑥한, 피곤한, 부자연스러운, 팽팽한, 초조한, 과민한, 긴장한, 신경과민의, 과민한, 불안한, 안절부절 못하는, 침착하지 못한, 극도로 긴장한, 신경이 예민해진, 안달하여, 스트레스가 쌓인, 조마조마한, 초조한, 긴장한, 긴장하다, 떨다, 초조한, 단단한, 뻑뻑한, 강한, 거센, ~하는 경향이 있다, ~하는 편이다, 손을 뻗다, ~하는 경향이 있는, 쉽게 ~하는, ~을 과도하게 늘이다, ~하는 경향이 있는, ~을 습격하다, ~을 기습하다, ~로 향하다, 밧줄을 팽팽하게 하다, 기울다, ~로 편향되다, 손을 아래로 뻗다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 teso의 의미
~쪽으로 향하다verbo intransitivo Il titolo tende al rialzo. |
~을 당기다verbo transitivo o transitivo pronominale (활) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'arciere tende l'arco e poi rilascia la freccia. |
~를 긴장시키다, ~에 힘을 주다(muscoli) (근육, 주먹, 턱 등을) 그가 주먹에 힘을 주자 나는 겁이 났다. |
~을 잡아당기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai. |
~에 힘을 주다, ~을 긴장시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Robert irrigidì i muscoli delle gambe, pronto a correre. |
~을 내밀다verbo transitivo o transitivo pronominale (parte del corpo) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza. |
~을 팽팽하게 당기다verbo transitivo o transitivo pronominale Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura. |
확장된, 펼친, 뻗친
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
긴장된(분위기) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le cose erano tese alla riunione perché le persone avevano opinioni molto diverse sul problema. |
긴장한(muscoli) (근육) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I muscoli tesi di Tony dimostravano quanto era nervoso. |
열띤aggettivo (figurato: carica emotiva) Alla riunione c'era un'atmosfera tesa. |
꽉찬, 가득채운aggettivo (틈이 없는) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La corda è così tesa che non si muove quando la si tira. 코드가 너무 타이트해서 뽑아낼수가 없다. |
긴장된, 팽팽한aggettivo (근육이나 조직이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) I muscoli tesi di Carol iniziarono finalmente a rilassarsi sotto il tocco esperto della massaggiatrice. 마사지사의 능숙한 손길 아래서 캐롤의 긴장된 근육이 마침내 이완되기 시작했다. |
~ 때문에 초조해 하다(격식) Claire è tesa al pensiero dell'appuntamento di domani dal dentista. |
가득한(분위기가) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'aria era carica di tensione dopo il recente litigio della coppia. 그 커플의 최근 다툼 때문에 긴장된 공기가 가득했다. |
내민(손이나 팔다리) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Brian ha stretto la mano protesa dell'amico. |
긴장한aggettivo (사람이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Philip si sentiva inquieto mentre aspettava i risultati. 필립은 결과를 기다리며 긴장했다. |
팽팽한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tirate la fune ben tesa e annodatela. 끈을 팽팽하게 당겨서 묶으세요. |
긴박한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'uomo estrasse una pistola e la situazione divenne tesa. 남자가 총을 꺼내자 긴박한 상황이 되었다. |
초조한, 불안한aggettivo |
긴장한
Quel suono strano mi rende agitato. 그 낯선 소리에 나는 긴장했다. |
긴장된aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La scena finale è concitata ed emotivamente tesa. 마지막 장면은 빠르게 진행되고 감정적으로 긴장된다. |
스트레스를 받은aggettivo Al momento è al lavoro su tre grandi progetti; non mi sorprende che sia così stressato. |
핼쑥한, 피곤한aggettivo (espressione del viso) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il viso teso del capo faceva capire che aveva passato l'intera notte in ufficio. 상사의 얼굴이 핼쑥한(or: 피곤한) 것으로 보아 사무실에서 밤을 새웠음을 알 수 있었다. |
부자연스러운aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) A causa del forte mal di testa, Gavin poté solo salutare con un sorriso teso. |
팽팽한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le cose sono tese a casa Smith da quando la mamma del signor Smith si è trasferita da loro. |
초조한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Trevor sta aspettando i risultati dell'esame ed è tutt'oggi che è nervoso. 트레버는 시험 결과를 기다리느라 하루 종일 초조했다. |
과민한, 긴장한aggettivo (persona) (사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Gli studenti erano molto agitati prima dell'esame. |
신경과민의, 과민한(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Divento irritabile quando mi fai domande personali. |
불안한, 안절부절 못하는, 침착하지 못한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'intervistatore mi fece aspettare così a lungo che iniziai a diventare nervoso. |
극도로 긴장한, 신경이 예민해진aggettivo Si bilanciano l'un l'altra: lui rilassato e lei tesa. |
안달하여aggettivo Larry era nervoso durante la sua presentazione. |
스트레스가 쌓인aggettivo Sono ansioso al pensiero di tutto il lavoro che mi ritrovo in questo periodo. "Smettetela di litigare voi tre!", urlò la madre stressata ai suoi figli. |
조마조마한, 초조한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Nessuno fiatò durante l'avvincente episodio finale del nostro programma televisivo preferito. |
긴장한aggettivo (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Mio marito è spesso nervoso quando torna a casa dal lavoro. 우리 남편은 종종 긴장한 상태로 퇴근하고 집에 온다. |
긴장하다, 떨다aggettivo Perché sei così nervoso? È solo una prova di spelling! |
초조한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
단단한, 뻑뻑한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Frustare le uova fino a quando non diventano dure. |
강한, 거센aggettivo (바람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Fuori soffiava un vento teso che scuoteva i rami degli alberi. 강한(or: 거센) 바람이 불며 나뭇가지를 흔들고 있었다. |
~하는 경향이 있다verbo intransitivo Julia tende ad irritarsi se qualcuno fa la minima critica al suo lavoro. 줄리아는 누가 그녀의 업무에 대해 조금이라도 비판하면 언짢아하는 경향이 있다. |
~하는 편이다verbo intransitivo Sono solita fare i compiti prima di cenare. 나는 저녁 식사 전에 숙제하는 편이다. |
손을 뻗다verbo transitivo o transitivo pronominale Allungò la mano e mi accarezzò sulla guancia. |
~하는 경향이 있는, 쉽게 ~하는(부정적으로) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono incline all'emicrania; mi viene almeno una volta al mese. 나는 쉽게 편두통이 와. 최소한 한 달에 한 번은 그러거든. |
~을 과도하게 늘이다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~하는 경향이 있는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Alan è incline a prendersi dei giorni liberi senza dare nessuna spiegazione. |
~을 습격하다, ~을 기습하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il giaguaro tese un agguato al cacciatore che dormiva. 재규어가 잠자고 있는 사냥꾼을 습격했다(or: 기습했다). |
~로 향하다verbo intransitivo |
밧줄을 팽팽하게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
기울다verbo intransitivo (성향) Molti partiti di sinistra sembrano aver teso a destra negli ultimi anni. 최근 몇 년 동안, 많은 좌파 정당들이 더 오른쪽으로 기운 것 같다. |
~로 편향되다verbo intransitivo (의견 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La visione del mondo di Peggy pende verso il giusto. |
손을 아래로 뻗다verbo transitivo o transitivo pronominale (verso il basso) Greg ha allungato il braccio per dare un fiore alla ragazzina. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 teso의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
teso 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.