프랑스 국민의 appliquer은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 appliquer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 appliquer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 appliquer라는 단어는 ~을 바르다, ~을 이용하다, ~을 사용하다, ~을 ~에 이용하다, ~을 이행하다, ~을 시행하다, ~을 이행하다, ~을 실행하다, ~을 수행하다, ~을 바르다, 칠하다, 적용되다, ~을 ~에 바르다, ~을 적용하다, ~에 적용되다, ~에 해당되다, ~을 ~에 사용하다, ~을 ~에 이용하다, 적용되는, 해당되는, 파고들다, 집중하다, ~을 재적용하다, ~에 열심이다, ~에 애쓰다, ~에게 적용되는, ~에게 해당되는, ~을 수정액으로 지우다, ~을 ~에 바르다, ~을 ~에 가볍게 두드리다, ~을 ~에 살짝 바르다, ~에 ~을 칠하다, ~에 ~을 톡톡 두드리다, 통하다, 유효하다, 상하 또는 좌우로 칠하다, 펴바르다, ~을 냉찜질하다, ~을 새 법률의 적용에서 제외하다, ~을 흙손으로 바르다, ~에 ~을 톡톡 두드리다, ~을 ~에 두드리다, ~을 ~에 묻히다, ~을 ~에 쓱쓱 바르다, ~을 ~에 거칠게 칠하다, 바르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 appliquer의 의미
~을 바르다(étaler : une crème,...) (크림 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Appliquez de la crème solaire avant d'aller dehors. |
~을 이용하다, ~을 사용하다(des connaissances,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Audrey applique (or: a mis en application) la même méthode que la dernière fois. |
~을 ~에 이용하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle a pu mettre en œuvre ses compétences dans ce nouveau projet. |
~을 이행하다
Les nouvelles réglementations doivent encore être appliquées. |
~을 시행하다(une loi) (법) |
~을 이행하다, ~을 실행하다, ~을 수행하다
Le contrat fut mis en œuvre une fois que tout le monde se mit d'accord. 모든 사람이 동의한 후에 그 계약은 이행(or:실행)되었다. |
~을 바르다, 칠하다
L'ouvrier posa le plâtre avec la truelle. |
적용되다verbe pronominal (concerner) L'ancien règlement ne s'applique pas à cette nouvelle situation. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 새로운 근무환경에 낡은 규정을 적용하지 마세요. |
~을 ~에 바르다(크림 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Appliquez la crème hydratante généreusement sur le visage et le cou. |
~을 적용하다verbe transitif (une loi,...) (법) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le travail d'un juge, c'est de faire appliquer la loi, pas d'en créer de nouvelles. |
~에 적용되다, ~에 해당되다(concerner) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les règles ne s'appliquent pas à ce dossier. |
~을 ~에 사용하다, ~을 ~에 이용하다
Gordon a mis en œuvre ses compétences en mécanique pour construire et faire voler des avions. |
적용되는, 해당되는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Cette régulation est applicable dans tous les États membres de l'Union Européenne. |
파고들다, 집중하다verbe pronominal Jack était insouciant étant jeune et séchait parfois les cours, mais les deux dernières années de lycée, il s'est vraiment appliqué et a bien réussi. |
~을 재적용하다verbe transitif |
~에 열심이다, ~에 애쓰다
Il faut t'appliquer à être régulier dans ton travail. |
~에게 적용되는, ~에게 해당되는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les conditions sont applicables à tout le monde, sans distinction d'âge ou de sexe. 그 요건은 나이나 성별을 불문하고 모든 사람에게 적용된다(or: 해당된다). |
~을 수정액으로 지우다
|
~을 ~에 바르다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jack a mis (or: appliqué) de la crème solaire sur ses bras. |
~을 ~에 가볍게 두드리다verbe transitif Appliquez la crème par petites touches sur l'ensemble du visage. |
~을 ~에 살짝 바르다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Appliquez le beurre par petites touches sur le dessus de la tarte. |
~에 ~을 칠하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le menuisier a passé (or: appliqué) une nouvelle couche de peinture sur la table. |
~에 ~을 톡톡 두드리다verbe transitif (붓으로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'artiste appliquait de petites touches timides sur la toile avec son pinceau. |
통하다, 유효하다
Tout ce que dit Mike est valable (or: C'est Mike qui commande). |
상하 또는 좌우로 칠하다, 펴바르다verbe transitif (peinture) Il a appliqué la peinture sur le mur en un rien de temps. |
~을 냉찜질하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il faut appliquer de la glace sur cette cheville foulée pour la faire dégonfler. |
~을 새 법률의 적용에서 제외하다
Les nouvelles lois ne s'appliquent pas à ce bâtiment, lequel a déjà toutes les permissions en place : il a été exclu de la loi. |
~을 흙손으로 바르다locution verbale Avec sa truelle, l'ouvrier a soigneusement appliqué le plâtre sur le mur. |
~에 ~을 톡톡 두드리다verbe transitif (de la peinture) (붓으로) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Arrête d'appliquer la peinture par petites touches comme tu le fais ; donne plutôt de longs coups de pinceau. |
~을 ~에 두드리다, ~을 ~에 묻히다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Applique de l'huile d'olive sur la croûte par petites touches. |
~을 ~에 쓱쓱 바르다locution verbale Larry a appliqué la peinture n'importe comment sur le mur. |
~을 ~에 거칠게 칠하다, 바르다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Harriet a appliqué grossièrement de la peinture sur le mur. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 appliquer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
appliquer 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.