프랑스 국민의 sens은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 sens라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 sens를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 sens라는 단어는 의미, 뜻, 감각, 의미, 의의, 취지, 중요성, 측면, 부분, 의미, 방향, 쪽, 방향, 뜻, 의미, 직접적 의미, 의의, 의미, 의미, 의도, ~을 느끼다, ~을 알아채다, 느끼다, 감지하다, 냄새가 나다, ~을 느끼다, 감지하다, 냄새맡다, ~을 느끼다, 감지하다, ~같다, ~을 알아채다, ~의 냄새를 맡다, ~의 맛을 느끼다, 감지하다, ~인 듯하다, ~에 영향을 받다, ~을 감지하다, ~을 감지하다, ~을 알아차리다, 감, 느낌, 감촉, 느낌, 촉감, ~을 참고 견디다, 냄새를 맡다, ~을 감지하다, ~을 느끼다, ~을 참지 못하다, ~을 견디지 못하다, 글자 그대로의, 직역의, 성의껏, 신실하게, 진실하게, 양심, 용기, 진취성, 결정력, 음악 연주 솜씨/기술/안목, 새로운 방침 설정, 재정립, 강아래의, 하류의, 헛소리, 건전, 온전, 균형감각, 실용주의자, ~을 휘젓다, 이성적인, 합리적인, 바보 같은, 어리석은, 실없는, 일방적인, 압도적인, 무차별의, 가리지 않는, 다가오는, 등장하는, 실용적이지 않은, 반시계 방향, 시계 반대 방향, 일방통행, 위아래가 뒤집힌, 시계방향으로, 비유적으로, 바람 부는 방향으로, 순풍으로, 강아래로, 하류로, 반대로, 거꾸로, 비유적으로 말하면, 형용해서 말하면, 뭐랄까, 어떻게 보면, 어떤 면에서는, 어떻게 보면, ~라는 점에서, 반대로, 거꾸로, 상식, 직무에 전념함, 분별, 숨겨진 의미, 육감, 엄밀한 의미, 이중적인 의미, 유머 감각, 늘 진지한 사람, 대인 관계 능력, ~라고 보는 게 이치에 맞다, 논리적이다, 미친 듯이 날뛰다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sens의 의미
의미, 뜻(단어의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quel est le sens de "se pencher" ? "lean"의 의미가 뭔가요? |
감각nom masculin (후각, 시각 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les chiens ont un sens de l'odorat très développé. 개는 예리한 후각을 가지고 있다. |
의미, 의의, 취지, 중요성nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il se concentra pour essayer de trouver le sens de la clé de l'énigme. 그는 퍼즐 실마리의 의미를 찾아내려고 노력하면서 열심히 생각했다 |
측면, 부분(point de vue) (추상적) Dans un certain sens, je suis d'accord avec toi. |
의미nom masculin (signification) Il est difficile de comprendre le sens de cette phrase. |
방향, 쪽
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quelle est cette direction ? Le nord ou le sud ? 어느 방향(or: 쪽)이죠? 북쪽인가요, 남쪽인가요? |
방향
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nous sommes allés dans la mauvaise direction et nous nous sommes complètement perdus. |
뜻, 의미(단어의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'avocat a semblé ne pas prendre en compte l'acception normale de "retirer". |
직접적 의미(말의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
의의, 의미
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quelle était la signification de la colombe dans la scène finale du film ? 그 뉴스의 의의(or:의미)는 여전히 검토 중이다. |
의미, 의도
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Si je comprends bien la signification de votre lettre, vous n'avez pas l'intention d'honorer vos engagements. |
~을 느끼다, ~을 알아채다verbe transitif Il a soudain senti qu'il y avait une autre personne dans la pièce. 그는 갑자기 방에 누군가가 있음을 느꼈다. |
느끼다, 감지하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je sens qu'elle disait la vérité. |
냄새가 나다verbe intransitif Ça sent dans leur maison, mais je n'arrive pas à déterminer quelle odeur c'est exactement. 그들의 집에선 냄새가 나가는 하는데, 그게 어떤 냄새인지 꼭 집어 말할 수가 없어요. |
~을 느끼다, 감지하다verbe transitif (au toucher) (촉각으로) Il a senti sa main sur son épaule. 그는 어깨에 놓여진 그녀의 손길을 느꼈다. |
냄새맡다verbe transitif Je ne sens rien avec ce rhume ! 난 지금 감기를 앓고 있어서 냄새를 못 맡아요. |
~을 느끼다, 감지하다verbe transitif (percevoir) (육감으로) Je sentais de l'hostilité dans sa voix. 나는 그의 목소리에서 적대감을 감지했다. |
~같다verbe transitif (figuré) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ça commence à sentir le printemps ! |
~을 알아채다verbe transitif (avoir conscience de) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il sentait son regard. |
~의 냄새를 맡다verbe transitif Elle sentit l'odeur de l'ail et sut que son ami était en train de cuisiner. 그녀는 마늘 냄새를 맡고 친구들이 요리하는 것을 알아챘다. |
~의 맛을 느끼다, 감지하다verbe transitif (le goût de [qch]) J'ai senti un peu de cannelle dans les pâtes. 파스타에서 계피맛이 조금 났다. |
~인 듯하다verbe transitif (figuré) Cette situation sent le piège. |
~에 영향을 받다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a senti toute la force du choc. |
~을 감지하다verbe transitif (figuré) Il sentit les ennuis arriver quand les autres commencèrent à s'engueuler, alors il partit du bar. |
~을 감지하다, ~을 알아차리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mark a vu l'un des deux hommes donner de l'argent à l'autre et a senti qu'il se passait quelque chose de louche. |
감, 느낌
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Elle avait le sentiment étrange que quelque chose n'allait pas. |
감촉, 느낌, 촉감
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) J'aime bien la sensation de la soie sur ma peau. 난 내 피부에 닿는 비단의 감촉이 좋다. |
~을 참고 견디다
Je ne pense pas que je puisse supporter ce film plus longtemps, il est épouvantable. |
냄새를 맡다verbe transitif Est-ce que tu as senti l'animosité qui régnait à cette réunion ? |
~을 감지하다, ~을 느끼다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il a senti sa haine à l'autre bout du fil. |
~을 참지 못하다, ~을 견디지 못하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je ne supporte pas mon patron autoritaire et exigeant. |
글자 그대로의, 직역의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
성의껏, 신실하게, 진실하게
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
양심
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La conscience de Chuck l'empêchait de commettre un crime. 척은 양심 때문에 범죄를 저지르지 않았다. |
용기, 진취성, 결정력(familier) (회화체) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
음악 연주 솜씨/기술/안목
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
새로운 방침 설정, 재정립
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
강아래의, 하류의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
헛소리nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'argument de Paul était un véritable non-sens. 피터의 주장은 완전히 헛소리였다. |
건전, 온전(사상 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Est-ce que tu remets en question la raison de ma décision de me marier ? |
균형감각
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) J'ai la tête qui tourne comme si j'avais perdu l'équilibre. |
실용주의자(사람) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 휘젓다(argot : terrain pentu surtout) |
이성적인, 합리적인(personne) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
바보 같은, 어리석은, 실없는(sans intérêt) Pour lui, les talk-shows sont des distractions futiles. |
일방적인, 압도적인
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
무차별의, 가리지 않는locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
다가오는, 등장하는(véhicules) (반대 방향에서) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
실용적이지 않은
|
반시계 방향, 시계 반대 방향locution adverbiale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour éteindre la machine. |
일방통행adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Je me suis soudain retrouvé à contresens sur une rue à sens unique. |
위아래가 뒤집힌locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
시계방향으로locution adverbiale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Faites pivoter l'image à 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. |
비유적으로locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
바람 부는 방향으로, 순풍으로locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
강아래로, 하류로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
반대로, 거꾸로locution adverbiale (방향, 순서) |
비유적으로 말하면, 형용해서 말하면
Au sens figuré, le pays est gravement malade et ne se remettra pas avant longtemps. |
뭐랄까, 어떻게 보면locution adverbiale Dans un sens, Aiden méritait la victoire autant que son adversaire, mais il ne pouvait y avoir qu'un gagnant. |
어떤 면에서는, 어떻게 보면
D'une certaine façon (or: d'une certaine manière), c'est joli, oui, mais en vérité, ce n'est pas très beau. |
~라는 점에서
C'est vrai dans le sens où cela a été prouvé devant un tribunal. |
반대로, 거꾸로locution adverbiale (objet) |
상식nom masculin C'est un homme instruit mais il n'a pas beaucoup de bon sens. 그는 교육받은 사람이지만 상식이 거의 없다. |
직무에 전념함(moral) Le chef de la police a loué le lieutenant pour son sens du devoir. |
분별nom masculin C'est du bon sens de prendre le temps de bien envisager les options disponibles. |
숨겨진 의미nom masculin En disséquant le jeu de mots dans cette phrase, on y trouve un autre sens caché. |
육감nom masculin Charlie peut voir les fantômes : il est né avec un sixième sens. |
엄밀한 의미nom masculin Le sens propre du mot « juif » désigne les israélites de la tribu de Juda. |
이중적인 의미nom masculin |
유머 감각
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Wally a un sens de l'humour étrange (or: a un humour étrange) : il fait toujours des blagues que personne ne comprend. |
늘 진지한 사람nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) C'est une personne qui a peu le sens de l'humour, il croyait que j'étais sérieuse ! |
대인 관계 능력
S'occuper de patients demande un (bon) sens du contact. |
~라고 보는 게 이치에 맞다, 논리적이다
Alex tenait le pistolet, il est raisonnable de penser qu'il a tiré. Il est raisonnable de penser qu'elle est fatiguée, elle vient de donner naissance à des jumeaux. |
미친 듯이 날뛰다
|
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 sens의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sens 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.