포르투갈 인의 acalmar은(는) 무슨 뜻인가요?
포르투갈 인에서 acalmar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 acalmar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
포르투갈 인의 acalmar라는 단어는 ~을 차분하게 하다, ~을 평온하게 하다, ~을 가라앉히다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, 걱정이나 기타 상념을 버리다, 잔잔해지다, ~을 진정시키다, 가라앉히다, ~을 추스리다, 진정하다, ~을 진정시키다, ~을 가라앉히다, ~을 조용하게 하다, ~을 잠잠하게 하다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, ~을 부드럽게 만들다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 진정시키다, 조용해지다, 잠잠해지다, 줄다, 약화되다, ~을 진정시키다, ~을 달래다, ~을 억누르다, 가라앉다, 침착해지다, ~을 진정시키다, 진정하다, 진정하다, 바람이 잠잠해지다, 진정하다, 정신을 차리다, 진정하다, 진정하다, 열을 식히다, 열을 식히다, 진정하다, 흥분을 가라앉히다, 감정을 추스리다, 진정하다, 스스로 진정하다, 진정되다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 acalmar의 의미
~을 차분하게 하다, ~을 평온하게 하다, ~을 가라앉히다verbo transitivo (fazer ficar quieto) Ela afagou o cavalo agitado para acalmá-lo. 그녀는 흥분해있는 말을 다독여서 차분해지도록 했다. |
~을 진정시키다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ela deu uma mamadeira ao bebê para acalmá-lo. |
~을 달래다, ~을 진정시키다
|
~을 진정시키다verbo transitivo (감정, 마음을) |
~을 진정시키다, ~을 달래다verbo transitivo |
걱정이나 기타 상념을 버리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Apenas relaxe e deixe sua mente se acalmar. |
잔잔해지다(수면 등이) Depois que os barcos partiram, a água se acalmou. |
~을 진정시키다, 가라앉히다(situação) (상황을) A explicação dela acalmou a situação com o cliente. |
~을 추스리다, 진정하다(emoções) (감정을) Ela acalmou os sentimentos dele com suas doces palavras. |
~을 진정시키다, ~을 가라앉히다verbo transitivo (aliviar) |
~을 조용하게 하다, ~을 잠잠하게 하다verbo transitivo (tornar calmo) |
~을 달래다, ~을 진정시키다verbo transitivo (aplacar algo ou alguém) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 부드럽게 만들다verbo transitivo (suavizar algo ou alguém) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 진정시키다verbo transitivo O antiácido acalmou o estômago dela. |
~을 달래다, ~을 진정시키다
Maggie fez seu melhor para confortar a criança que chorava. 매기는 우는 아이를 달래기 (or: 진정시키기) 위해 최선을 다했다. |
조용해지다, 잠잠해지다(ficar quieto) A multidão aquietou quando o palestrante saiu. 연사의 등장에 관중들이 조용해졌다(or: 잠잠해졌다). |
줄다, 약화되다(diminuir, diminuir a velocidade) |
~을 진정시키다, ~을 달래다verbo transitivo (격식: 두려움, 불안 등으로부터) |
~을 억누르다verbo transitivo (emoções: controlar) Rachel finalmente conseguiu domar sua raiva e ser cortês com sua sogra. 레이첼은 마침내 가까스로 화를 억누르고 시어머니에게 예의 바르게 대했다. |
가라앉다, 침착해지다(emoção) (흥분 등의 감정이) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sua raiva esfriou o suficiente para que ele pudesse aproveitar a noite. |
~을 진정시키다verbo transitivo (acalmar) Ela tranquilizou as crianças agitadas com um olhar calmo. |
진정하다verbo pronominal/reflexivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
진정하다verbo pronominal/reflexivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A mulher que chorava se acalmou quando a amiga a abraçou. |
바람이 잠잠해지다verbo pronominal/reflexivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) O vento se acalmou quando o furacão passou. |
진정하다, 정신을 차리다
É hora de parar de pânico e se acalmar. Ele estava nervoso demais, precisava se acalmar. |
진정하다(tornar-se mais calmo) |
진정하다verbo pronominal/reflexivo |
열을 식히다verbo pronominal/reflexivo (비유, 비격식) Demorou um tempinho para Andy se acalmar depois da discussão com o irmão. 앤디는 형과 말싸움을 하고 열을 식히는 데 시간이 잠시 걸렸다. |
열을 식히다verbo pronominal/reflexivo (figurado) (비유, 비격식) Não há razão para brigar sobre isso. Não vamos resolver nada até você se acalmar. 이렇게 싸워 봤자 소용없어. 네가 열을 식힐 때까지는 아무것도 해결되지 않을 거야. |
진정하다, 흥분을 가라앉히다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Pare de me interromper, acalme-se, e vou continuar com minha explicação. |
감정을 추스리다, 진정하다
Deixa eu me recompor antes de entrar no palco. Ainda estou meio emotivo. |
스스로 진정하다
|
진정되다verbo pronominal/reflexivo Meu estômago se acalmou depois de algumas horas. |
포르투갈 인 배우자
이제 포르투갈 인에서 acalmar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
acalmar 관련 단어
포르투갈 인의 업데이트된 단어
포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?
포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.