스페인의의 mirar은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 mirar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 mirar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 mirar라는 단어는 보다, ~을 바라보다, ~에 주목하다, 구경하다, 바라보다, 시청하다, 조사하다, ~을 지켜보다, 구경하다, ~을 보다, 바라보다, 향하다, ~을 보다, ~을 바라보며 사색에 잠기다, 둘러보다, ~을 바라보다, ~을 살펴보다, 힐끗 쳐다보다, 포스팅하지 않고 읽기만 하다, ~을 대면하다, ~의 얼굴을 쳐다보다, ~의 얼굴을 바라보다, ~을 마주보다, ~으로 향해 있다, 둘러보다, ~을 보다, 돌아서다, 살짝 보다, ~쪽으로 돌아서다, ~을 바라보다, ~을 바라보다, 밖을 내다보다, ~을 뚫어져라 보다, ~을 응시하다, 지켜보다, 확인하다, 향하다, 보는, 바라보는, ~을 한번 보다, 한번 보다, ~을 주시하다, ~을 지켜보다, ~을 보다, ~을 확인하다, ~을 확인하다, ~을 조사하다, ~을 주목하다, ~을 들여다보다, 뒤늦게 깨닫고 놀람, 위쪽에서 ~을 내려다보다, 자세히 살펴보다, ~을 회상하다, ~을 되돌아보다, 응시하다, ~을 얕보다, 깔보다, 무시하다, ~을 무시하다, ~을 눈감아주다, ~을 응시하다, ~을 노려보다, ~을 쳐다보다, ~을 찾아보다, 확인하다, 보기 흉한 얼굴, 눈맞춤, 아이 콘택, 아이쇼핑, 윈도쇼핑, 대중 관찰, 앞을 내다보다, 낙관적으로 생각하다, 긍정적으로 생각하다, 외면하다, 무시하다, 코웃음을 치다, 조소하다, 비웃다, 응시하다, 주시하다, 빤히 쳐다보다, 입을 벌리고 쳐다보다, (빤히) 바라보다, 쳐다보다, 빤히 쳐다보다, ~을 곁눈질하다, ~을 힐끔거리다, ~을 노려보다, ~을 도끼눈으로 보다, 앞을 보다, 전방을 주시하다, 눈을 내리깔다, 눈길을 돌리다, 고개를 돌리다, 시선을 회피하다, 뒤를 돌아보다, 위로 올려다 보다, 미래에 대해 생각하다, 기대를 갖다, 시선을 돌리다, 내다보다, TV를 보다, ~의 건너편을 보다, ~을 통해서 보다, ~을 살펴보다, (T V) 시청, (영화 등) 관람, 외면하다, 무시하다, ~을 자세히 살펴보다, ~에 대해 질겁하다, 노려보다, ~을 흘겨보다, ~을 심술궂게 쳐다보다, ~을 휙 보다, ~을 노려보다, 입을 떡 벌리고 ~을 쳐다보다, ~을 멍하니 쳐다보다, ~을 뚫어져라 쳐다보다, 앞을 내다보다, 미래를 고려하다, 내다보다, 돌이켜 보다, 회상하다, ~을 못 본 체하다, 무시하다, 앞을 보는, 앞쪽을 향하는, 눈을 부릅뜨다, ~을 응시하다, ~을 힐끗 보다, ~에 집중하는, ~에 몰두하는, 엿보다, 외면하다, 회피하다, ~을 꿰뚫다, ~을 주시하다, ~에게 집중하다, ~을 내려다 보다, ...을 엑스레이 촬영하다, 힐끗 돌아보다, 아낌없이 베풀다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 mirar의 의미
보다verbo transitivo (어떤 방향을) Miró a su derecha. 그는 오른쪽을 보았다. |
~을 바라보다, ~에 주목하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¡Mírame cuando te hablo! |
구경하다, 바라보다
Frank prefería mirar, no participar. 프랭크는 참가하지 않고 바라보는 걸 더 좋아해. |
시청하다(TV, 영화 등을) |
조사하다(revisar) (눈으로) Déjame mirar para ver si existe una fuga de agua. 물이 새고 있는지 내가 한번 볼께. |
~을 지켜보다, 구경하다
Vio la pelea en el parque. 그는 공원에서 벌어진 싸움을 구경했다. |
~을 보다(TV나 영화 등) No puedo hablar ahora: estoy viendo una película. |
바라보다, 향하다(방향) Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle. |
~을 보다
El detective trató de analizar todos los hechos. 형사는 모든 사실을 보려고 노력했다. |
~을 바라보며 사색에 잠기다
Janet está sentada en el parque contemplando las nubes. |
둘러보다(tienda) (쇼핑) Annie está mirando la sección de ropa. "¿Puedo ayudarte?" "No gracias, sólo estoy mirando". 애니는 옷 코너를 둘러보고 있다. "도와드릴까요?" "괜찮아요. 그냥 둘러보는 거예요." |
~을 바라보다
Estábamos asombrados cuando miramos las Montañas Rocosas por primera vez. 로키산맥을 처음으로 바라봤을 때, 우리는 경외심으로 가득했다. |
~을 살펴보다verbo transitivo Si miras dentro de la cueva podrás ver el oso. |
힐끗 쳐다보다verbo transitivo No podía evitar mirar el reloj cada cinco minutos. 그녀는 5분마다 시계를 힐끗 쳐다보지 않을 수 없었다. |
포스팅하지 않고 읽기만 하다(인터넷) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A Richard le gustaba mirar en los foros sobre sus libros favoritos, pero no le gustaba participar. |
~을 대면하다, ~의 얼굴을 쳐다보다, ~의 얼굴을 바라보다, ~을 마주보다verbo transitivo Mira a la maestra de frente cuando le estés hablando. 선생님에게 얘기할 땐, 선생님의 얼굴을 마주보며 얘기해라. |
~으로 향해 있다(장소, 방향 등) La ventana mira al prado. |
둘러보다
Sara se pasó la tarde mirando las tiendas locales. 사라는 동네 가게를 둘러보며 오후를 보냈다. |
~을 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¡Mira al tipo del sombrero de copa! |
돌아서다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Su mente mira hacia el futuro. |
살짝 보다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En ocasiones, una niña asustada en el cine mirará entre sus dedos hacia la pantalla. |
~쪽으로 돌아서다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dé la vuelta y mire hacia el público. |
~을 바라보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Miró su cara durante un rato y después sonrió. |
~을 바라보다verbo transitivo Mientras mi padre nos enseñaba a nadar, mi madre miraba desde la orilla. |
밖을 내다보다(ventana, puerta) Hay una ventana que da al jardín, por ahí entró el ladrón. |
~을 뚫어져라 보다, ~을 응시하다
Lauren contempló su reflejo en la ventana. |
지켜보다
Mary solo está aquí para observar. 메리는 그저 지켜보기 위해 왔을 뿐이다. |
확인하다(constatar) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No sé si cerré la puerta con llave, ¿podrías fijarte? |
향하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nuestro dormitorio dar hacia el este. |
보는, 바라보는
Los corredores del maratón fueron alentados por la multitud que observaba. |
~을 한번 보다
Estas fotos familiares son excelentes, échales un vistazo. |
한번 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hay rebajas en esta galería, ¿echamos un vistazo? |
~을 주시하다, ~을 지켜보다
Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen. |
~을 보다, ~을 확인하다
|
~을 확인하다, ~을 조사하다(lugar) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si vas a Nueva York, asegúrate de ir a esa tienda de cámaras de la que te hablé. |
~을 주목하다(figurado) Ben decidió que el pasado era historia y que ya era tiempo de mirar hacia adelante. |
~을 들여다보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Frank miró en el refrigerador a ver si había leche. |
뒤늦게 깨닫고 놀람
Dan creyó que nadie había notado su sorpresa cuando el hombre excéntrico pasó por al lado de él, pero yo la noté. |
위쪽에서 ~을 내려다보다
Desde nuestro cuarto de hotel podíamos otear la plaza. |
자세히 살펴보다
Si examinas el billete, verás que es falso, no tiene marca de agua. |
~을 회상하다, ~을 되돌아보다
Recuerdo mis años en la escuela y se me dibuja una sonrisa. |
응시하다
Judith contemplaba el agua tranquila del lago. 주디스는 호수의 잔잔한 물을 응시했다. |
~을 얕보다, 깔보다, 무시하다(사람) No está bien menospreciar a quienes tienen menos suerte que uno. |
~을 무시하다, ~을 눈감아주다
Emily ignoró el mal comportamiento de Frank en esta ocasión. 에밀리는 이번에는 프랭크의 나쁜 행동을 눈감아주었다. |
~을 응시하다, ~을 노려보다, ~을 쳐다보다(비격식) La madre de Judy observó su falda y frunció el entrecejo. |
~을 찾아보다, 확인하다(물건 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) "No encuentro mis llaves." "¿Te fijaste en los bolsillos?" |
보기 흉한 얼굴
Le dio una mirada de odio cuando testificó contra él. |
눈맞춤, 아이 콘택
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) El contacto visual es importante cuando te comunicas con otros. |
아이쇼핑, 윈도쇼핑(AR) Aunque no compre nada, a veces me encanta pasear y mirar vidrieras. |
대중 관찰locución verbal (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
앞을 내다보다locución verbal En el espejo de Galadriel se puede mirar el futuro, pero el espejo muestra también cosas que nunca van a pasar. |
낙관적으로 생각하다, 긍정적으로 생각하다
Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz. |
외면하다, 무시하다
No mires solo a la derecha antes de cruzar la calle; debes mirar también hacia el otro lado. |
코웃음을 치다, 조소하다, 비웃다
Emma le pidió perdón a Gavin, pero este únicamente la miró con desdén. 엠마는 개빈에게 미안하다고 말했지만, 개빈은 코웃음을 칠 뿐이었다. |
응시하다, 주시하다, 빤히 쳐다보다
Es grosero mirar fijamente. 빤히 쳐다보는 것은 무례한 행동이다. |
입을 벌리고 쳐다보다(감탄하여) El mago esperaba aplausos, pero la audiencia se quedó mirando boquiabierta. |
(빤히) 바라보다, 쳐다보다
El comediante esperaba que la audiencia se riera, pero se quedaron mirando boquiabiertos ofendidos por su broma. |
빤히 쳐다보다(영) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 곁눈질하다, ~을 힐끔거리다
Los niños adolescentes miraban lascivamente a las niñas del equipo de voleibol. 십대 남자아이들은 여자 배구팀을 곁눈질했다(or: 힐끔거렸다). |
~을 노려보다, ~을 도끼눈으로 보다(figurado) |
앞을 보다, 전방을 주시하다
Cuando conduces, es mejor mirar al frente para ver la carretera. |
눈을 내리깔다
Gary miraba para abajo (or: miraba hacia abajo) avergonzado mientras la maestra lo regañaba. 게리는 선생님이 혼을 내자 부끄러워 눈을 내리깔았다. |
눈길을 돌리다, 고개를 돌리다, 시선을 회피하다locución verbal (coloquial) El niño sabía que estaba en problemas y cuando la maestra lo miró tuvo que mirar para otro lado. |
뒤를 돌아보다locución verbal "No mires atrás, lo que te esté persiguiendo puede alcanzarte." - Satchel Paige. |
위로 올려다 보다
Si quieres sentirte insignificante, eleva la vista y mira las estrellas en la noche. |
미래에 대해 생각하다, 기대를 갖다
En Año Nuevo, a muchos nos gusta pensar en el futuro y en los cambios positivos que podemos hacer el año entrante. |
시선을 돌리다locución verbal |
내다보다locución verbal La ventana estaba abierta, desde adentro pude observar cuando se marchaba. |
TV를 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Una de mis aficiones favoritas es mirar televisión con mi familia. |
~의 건너편을 보다
Mira más allá de las apariencias; ten en cuenta su personalidad. |
~을 통해서 보다(투명한 물체, 광학 기구 등) Puedes ver las células individuales si miras por el microscopio. |
~을 살펴보다
Ana miró detenidamente el teléfono pero no pudo ver el número de quien llamaba. |
(T V) 시청, (영화 등) 관람
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) El estudio examina cómo ven la televisión los niños. |
외면하다, 무시하다(coloquial) Ese juez hace la vista gorda cuando alguien de su equipo comete un delito. |
~을 자세히 살펴보다(coloquial, figurado) Antes de comprar un coche usado, miro con lupa el motor. |
~에 대해 질겁하다
|
노려보다
Tom se sentó en la esquina mirando con furia rabiosamente. 톰은 구석에 앉아 화난 표정으로 노려보았다. |
~을 흘겨보다, ~을 심술궂게 쳐다보다locución verbal El abusón lo miraba con maldad desde el otro lado del salón. |
~을 휙 보다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) ¡Me pasé horas haciendo ese informe y él sólo lo miró sin poner atención antes de descartarlo! |
~을 노려보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) No me frunzas el ceño, yo no soy quien destruyó tu auto. |
입을 떡 벌리고 ~을 쳐다보다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Los niños miraron boquiabiertos al perro que se balanceaba sobre una pelota. |
~을 멍하니 쳐다보다
Los amigos de Sarah se quedaron mirando boquiabiertos cuando ella llegó a la fiesta disfrazada de vaca. |
~을 뚫어져라 쳐다보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Agnes miraba fijo al teléfono, esperando que suene. |
앞을 내다보다, 미래를 고려하다(figurado) La compañía mira hacia adelante y espera expandir su negocio en el futuro. |
내다보다(바깥을) Si miras hacia afuera, puedes ver el océano. 창문을 내다보면 바다가 보인다. |
돌이켜 보다, 회상하다(figurado) Cuando miro hacia atrás quisiera volver a vivir esos momentos que compartimos juntos. |
~을 못 본 체하다, 무시하다
La saludé pero me miró como si no existiera. |
앞을 보는, 앞쪽을 향하는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Todos los asientos del bus están orientados hacia adelante. 버스의 전좌석을 앞쪽을 향하고 있다. |
눈을 부릅뜨다
No te quedes ahí mirando desorbitadamente, ¡ayúdame! |
~을 응시하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nos tumbamos boca arriba y miramos fijamente a las estrellas. |
~을 힐끗 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mark seguía echándole un ojo a la puerta para ver si había llegado su cita. |
~에 집중하는, ~에 몰두하는(persona) (접미사로 사용) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Los habitantes de la isla miran hacia adentro, y no confían en los que vienen de afuera. New: 섬의 거주민은 내향적이고, 바깥 사람들을 불신한다. |
엿보다
Miró con disimulo a ver si se habían ido. 그는 그들이 떠났는지 보기 위해 모퉁이를 엿보았다. |
외면하다, 회피하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Apartó la vista de la horrible realidad de su vida. |
~을 꿰뚫다, ~을 주시하다, ~에게 집중하다(atención) (비유) El mago captó la atención de los niños. |
~을 내려다 보다locución verbal (전망) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nuestra ventana del baño mira desde arriba al jardín del vecino. |
...을 엑스레이 촬영하다locución verbal (coloquial) (방사선, 의학) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El doctor le va a mirar por rayos a ver si tiene algún hueso roto. |
힐끗 돌아보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mientras se iba, miró rápidamente para atrás para ver si él seguía ahí. |
아낌없이 베풀다expresión |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 mirar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
mirar 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.