Wat betekent cargo in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord cargo in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cargo in Spaans.

Het woord cargo in Spaans betekent beladen, inladen, aanvallen, geladen worden, laden, herladen, laden, overladen, dragen, laden, vullen, beladen, laden, dragen, vervoeren, riemen binnenhalen, pesten, plagen, inpassen, zetten, bijschrijven, dragen, weghalen, verplaatsen, belasten, leggen, zetten, steken, beladen, belasten, dollen, tanken, beschuldiging, leiding, aanslag, post, kost, taak, opdracht, functie, baan, betrekking, vaste positie, vaste aanstelling, gevestigde positie, laden, beladen, belasten, opnieuw opladen, rekening vereffenen, plagen, pesten, belasten, beladen, in containers verpakken/laden, plagen, de draak steken met, voor de gek houden, plagen met, debiteren, bespotten, plagen met, onzin verkopen, plagen, plagen, stangen, pesten, bestormen, aanvallen, op zijn schouders nemen, dragen, factureren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord cargo

beladen, inladen

Los hombres cargaron el camión y se fueron.

aanvallen

verbo intransitivo (atacar)

El toro cargaba una y otra vez.

geladen worden

verbo transitivo

Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar.

laden, herladen

verbo transitivo (arma de fuego)

El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma.

laden, overladen

verbo transitivo (figuurlijk)

Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles.

dragen

Johnny cargó las bolsas de su anciano vecino escaleras arriba.

laden, vullen

beladen, laden

verbo transitivo

Cargaron el camión aun con más peso.

dragen, vervoeren

El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.

riemen binnenhalen

Los remeros cargaron sus remos al acercarse a la orilla.

pesten, plagen

Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia.

inpassen

(van een film)

Ella embobinó la película a través de la cámara.

zetten, bijschrijven

(rekening)

¿Me lo puedes agregar a mi cuenta?

dragen

Los pilares y no los muros soportan todo el peso.

weghalen, verplaatsen

Lleva los ordenadores viejos al almacén.

belasten

Por favor no me agobies con todos tus problemas.

leggen, zetten, steken

(in de auto)

Necesito meter las maletas al coche antes de irnos.

beladen, belasten

(ook figuurlijk)

dollen

(coloquial) (informeel)

¿Por qué estás tan enojado? Solo te estábamos tomando el pelo.

tanken

Petra echó gasolina en su tanque.

beschuldiging

nombre masculino

John era inocente de los cargos en su contra.

leiding

nombre masculino

El gerente tiene dos negocios a su cargo.

aanslag, post, kost

Hicieron débitos adicionales en mi cuenta.

taak, opdracht

¿Me prometes que ayudarás a mi familia? ¿Asumirás esa obligación?

functie

nombre masculino

Su cargo era "Director de Recursos Humanos".

baan, betrekking

Contrataron a Lee para un puesto en el gobierno.

vaste positie, vaste aanstelling, gevestigde positie

El cargo de los políticos terminará en cuatro años.

laden, beladen, belasten

La furgoneta estaba completamente cargada de material eléctrico y no entraba nada más.

opnieuw opladen

Necesito recargar mi teléfono porque se quedó sin batería.

rekening vereffenen

La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que pagar la cuenta de los arreglos yo mismo.

plagen, pesten

En la escuela se burlaban de mí porque mi pelo se veía raro.

belasten, beladen

in containers verpakken/laden

locución verbal

plagen

de draak steken met, voor de gek houden

(informeel)

El comediante intentó burlarse del hombre con anteojos.

plagen met

debiteren

El minorista lo cargó a mi cuenta aunque yo ya había devuelto la mercancía.

bespotten

Los otros niños se burlaron de Bobby sin piedad.

plagen met

onzin verkopen

(informeel, figuurlijk)

¿Me estás vacilando o hablas en serio?

plagen

Karen hizo un gesto y dijo, "¡Debes estar tomándome el pelo!"

plagen, stangen, pesten

(figurado)

Los chicos siempre molestaban a Ben por su tartamudez.

bestormen, aanvallen

(militar)

El ejército cargó contra el enemigo.

op zijn schouders nemen, dragen

(figurado, responsabilidad) (figuurlijk)

Ese pobre joven debe cargar con el peso de la enfermedad de su madre.

factureren

locución verbal

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van cargo in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.