Wat betekent défaire in Frans?

Wat is de betekenis van het woord défaire in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van défaire in Frans.

Het woord défaire in Frans betekent losmaken, uitpakken, openmaken, opendoen, losknopen, losmaken, losmaken, losknopen, ongedaan maken, annuleren, loshalen, tenietdoen, losmaken, verslaan, overwinnen, losdraaien, ontrafelen, uitrafelen, vernietigen, kapotmaken, verslaan, iets verlengen, verbeteren, verslaan, overwinnen, losmaken, losmaken, ongedaan maken, uitpakken, uitpakken, losmaken, uit elkaar vallen, openritsen, afkomen van, wegdoen, van zich afwerpen, van zich afzetten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord défaire

losmaken

(des boutons)

Olivia a défait les boutons de son manteau.

uitpakken

verbe transitif (des valises)

Vous voulez que je défasse vos bagages pour vous, monsieur ?

openmaken, opendoen

(une veste)

Ben a déboutonné sa chemise et l'a enlevée.

losknopen, losmaken

Essaie de voir si tu parviens à défaire ce nœud.

losmaken, losknopen

(un bouton, lacet)

ongedaan maken, annuleren

loshalen

verbe transitif (des points) (naad)

tenietdoen

losmaken

verbe transitif (un nœud) (een knoop)

Le marin a défait le nœud qui était sur la corde.

verslaan, overwinnen

verbe transitif

losdraaien

verbe transitif

ontrafelen, uitrafelen

(un tricot)

Marilyn a décidé qu'elle n'aimait pas le gilet alors elle l'a défait (or: détricoté) et a recommencé.

vernietigen, kapotmaken

verbe transitif

verslaan

(Militaire : un ennemi)

Nous pouvons vaincre les forces armées qui se dressent contre nous !

iets verlengen

verbeteren

Après s'être entraîné tous les jours, Marc a battu sa sœur au tennis.

verslaan, overwinnen

(Militaire) (winnen: militair)

César a vaincu les Gaulois après sept ans de guerre.

losmaken

verbe transitif

losmaken

verbe transitif

ongedaan maken

uitpakken

locution verbale

Je n'ai pas eu le temps de défaire mes bagages avant que la conférence ne commence.

uitpakken

losmaken

(van veters)

uit elkaar vallen

verbe pronominal

Le délicat collier s'est défait dans les mains de Gisela.

openritsen

afkomen van

Je n'arrive pas à me débarrasser de ce rhume.

wegdoen

van zich afwerpen, van zich afzetten

Pour passer de bonnes vacances, le secret est de se débarrasser de ses problèmes et ses soucis.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van défaire in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.