Wat betekent histoire in Frans?

Wat is de betekenis van het woord histoire in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van histoire in Frans.

Het woord histoire in Frans betekent verhaal, geschiedenis, verhaal, geschiedenis, toneelstuk, versie, ophef, drukte, relaas, verhaal, leugen, smoesje, excuusje, heisa, drukte, verhaallijn, verhaaltje voor het slapen gaan, gedoe, canard, verhaal, situatie, kwestie, zaak, geschiedenis zijn, fictionalisering, zielig verhaal, triest verhaal, mop, fantasie, fabel, fabel, rijk aan, dat is een ander verhaal, verhalenboek, human interest artikel, smartlap, tranentrekker, ophef, drukte, het hele verhaal, andere stand van zaken, een verhaal vertellen, een verhaaltje vertellen, Maak je niet druk, sentimentele onzin, belangrijke zaak, belangrijke kwestie, beroemd worden, ophef maken, helemaal, volledig, volkomen, spookverhaal, griezelverhaal, geschiedenisstudent, romantisch verhaal, vertellen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord histoire

verhaal

nom féminin

Cet auteur écrit des histoires merveilleuses.

geschiedenis

nom féminin

J'aime lire sur l'histoire de la deuxième guerre mondiale.

verhaal

nom féminin

Mamie, raconte-nous l'histoire de ta rencontre avec papy.

geschiedenis

nom féminin (étude)

Elle a étudié l'histoire à l'université.

toneelstuk

nom féminin

Mesdames et messieurs, nous espérons que vous avez aimé notre histoire.

versie

nom féminin

Sa version (or: son histoire) est différente de la mienne.

ophef, drukte

(figuré)

relaas, verhaal

Le vieux matelot leur racontait l'histoire de ses jours en mer.

leugen

smoesje, excuusje

nom féminin (familier)

Elle m'a pondu une histoire comme quoi le chien aurait mangé son devoir.

heisa, drukte

nom féminin (familier) (spreektaal)

D'accord, tu vas à Londres ; ça n'a rien d'exceptionnel, pas la peine d'en faire toute une histoire !

verhaallijn

J'ai trouvé l'intrigue de "Guerre et Paix" vraiment difficile à suivre.

verhaaltje voor het slapen gaan

nom féminin (avant d'aller se coucher)

Les enfants ont supplié leur père de leur lire une histoire avant d'aller au lit.

gedoe

nom féminin (informeel)

Cette histoire de port d'uniforme ne me plaît pas!

canard

(familier) (journalistiek)

Le livre répète certains des bobards les plus vieux de l'histoire.

verhaal

situatie, kwestie, zaak

nom féminin (situation)

Je ne voulais surtout pas être mêlé à cette triste affaire.

geschiedenis zijn

locution verbale

Ce qu'il a fait il y a 20 ans est du passé et ne compte plus.

fictionalisering

zielig verhaal, triest verhaal

mop

(un peu familier)

Il a raconté une blague sur un prêtre, un rabbin, et un imam.

fantasie, fabel

fabel

Il s'est avéré que l'histoire de l'expédition était une fable.

rijk aan

locution adjectivale (ville, région) (geschiedenis)

dat is een ander verhaal

interjection (familier) (informeel)

Chanter de la pop est plutôt facile, mais chanter de l'opéra, c'est une autre histoire !

verhalenboek

nom masculin

Avant le coucher des enfants, Mary leur a lu une histoire d'un livre de contes.

human interest artikel

C'est l'histoire vécue d'un garçon qui se bat avec succès contre le cancer.

smartlap, tranentrekker

(informeel)

ophef, drukte

Arrête d'en faire tout un plat ! C'est une juste un contrôle dentaire.

het hele verhaal

nom masculin

Nous ne saurons jamais le fin mot de l'histoire sur ce qu'elle a fait ce soir-là.

andere stand van zaken

een verhaal vertellen, een verhaaltje vertellen

locution verbale

Les enfants ont demandé à leur grand-père de leur raconter une histoire.

Maak je niet druk

Ne te tracasse pas pour des choses que tu ne peux pas contrôler.

sentimentele onzin

(péjoratif)

Malgré son diplôme de troisième cycle, elle apprécie de lire des histoires à l'eau de rose.

belangrijke zaak, belangrijke kwestie

nom féminin

Réussir son permis fut toute une histoire pour Jodie.

beroemd worden

locution verbale

Dick Button est entré dans l'histoire du patinage quand il a fait le premier double axel.

ophef maken

(familier)

Ce n'est qu'une éraflure au genou ! Pas la peine d'en faire toute une histoire !

helemaal, volledig, volkomen

Sarah est tout à fait capable de réaliser cette tâche.

spookverhaal, griezelverhaal

nom féminin

Le cours sur la littérature d'horreur se concentre sur l'écriture d'histoires d'épouvantes et de suspense.

geschiedenisstudent

romantisch verhaal

nom féminin

vertellen

locution verbale

Il n'y a pas besoin de faire de commentaires ; nous comprenons tous ce qu'il se passe.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van histoire in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.