Wat betekent route in Frans?
Wat is de betekenis van het woord route in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van route in Frans.
Het woord route in Frans betekent weg, baan, weg, straat, weg, weg, baan, route, weg, baan, weg, weg, route, richting, koers, route, rit, pad, straat, weg, pad, straat, begaanbaarheid, doodlopende weg, een uitval doen, gaan, weggaan, wagenziek, weg, uit, onderweg, snelweg, hoofdweg, kaper, kant van de weg, zeeroute, zijweg, berm, hoofdweg, zijweg, vliegroute, doodgereden dier, bochtige weg, zijweg, autoweg, snelweg, binnenweg, wegtest, op weg naar, vertrekken, zwenken, uitwijken, verdergaan, in de berm, vertakt, land-, kanaal, onderdoorgang, aan de kant van de weg gelegen, vertrekken, afgesloten, te gebeuren, stuk van de weg, weg, vertrekken naar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord route
weg, baannom féminin Nous avons roulé sur des routes de campagne sinueuses pour attendre le village. Cette route, c'est l'autoroute 19 vers Albany. |
weg, straat
Cette route te mène directement à la mairie. |
weg(trajet) La route jusqu'à Boston est une autoroute principale. |
weg, baan, route(itinéraire) N'emprunte pas la mauvaise route ou tu seras perdu. |
weg, baan(itinéraire) Quelle route dois-je prendre pour me rendre à Athènes ? |
weg(figuré) (figuurlijk) Elle est en route vers le bonheur. |
weg, route
Il y a un chemin qui traverse les montagnes à dix kilomètres au sud d'ici. |
richting, koers(chemin) Le capitaine a changé le cap du navire. |
route
Le cheval connaissait parfaitement la route du retour. |
rit(en voiture) La route fut vraiment fatigante. |
padnom féminin (figuré) (figuurlijk) Je crois qu'il fait fausse route en essayant de trouver un poste dans la publicité. |
straat, weg
La rue a quatre voies. |
pad(figuré) (figuurlijk) Tous les chemins mènent à Rome. |
straatnom féminin |
begaanbaarheid
L'état du terrain (or: du sol) est bon jusqu'à la rivière, mais après ça devient plus difficile. |
doodlopende weg
|
een uitval doen(leger) |
gaan, weggaan
Est-ce que tu es prêt ? Partons. |
wagenziek
|
weg, uit
Le chevalier se mit en route pour sa quête. // Le bateau se mit en route toutes voiles dehors, faisant cap sur de nouvelles terres. |
onderweglocution adverbiale On s'est arrêtés en chemin pour prendre des photos. |
snelweg, hoofdweg
Le camionneur a pris la grande route (or: la route nationale) pour faire une livraison de bois en Californie. |
kaper(avion) Un pirate de l'air a tenté de prendre le contrôle du vol. |
kant van de wegnom masculin Randy a ralenti quand il a vu la voiture de police au bord de la route. |
zeeroute
|
zijwegnom féminin Au lieu de prendre l'autoroute, nous avons emprunté une route secondaire. |
bermnom masculin Steve gara le camion sur le bord de la route. |
hoofdweg
|
zijweg
|
vliegroutenom féminin (van trekvogels) |
doodgereden dier(un seul) |
bochtige weg
|
zijweg
|
autowegnom féminin (met parkeerverbod) |
snelwegnom féminin |
binnenwegnom féminin Ils se sont perdus quelque part sur les routes de campagne (or: routes secondaires) du Devon. |
wegtestnom masculin (Automobile) L'article rapporte les résultats des essais sur route de trois nouvelles voitures. |
op weg naar
Nous étions en route pour Manchester quand nous avons entendu la nouvelle à la radio. |
vertrekkenlocution verbale Nous nous sommes levés tôt pour prendre la route avant 7 h. |
zwenken, uitwijkenverbe transitif indirect Il est sorti de la route pour éviter d'écraser un chien. |
verdergaan
|
in de berm
|
vertakt(weg) |
land-(in samenstellingen) |
kanaalnom féminin |
onderdoorgang
|
aan de kant van de weg gelegenlocution adverbiale Le vendeur de fruits au bord de la route a les meilleures mangues du village. |
vertrekkenverbe pronominal Le chevalier galant s'est mis en route pour occire le dragon. |
afgesloten(panneau routier) |
te gebeuren
Il y a plus de suppressions d'emplois qui arrivent. |
stuk van de wegnom féminin La portion de route devant nous est plate et toute droite. |
weg(figuré) (figuurlijk) Le pasteur a déclamé : « Ces pécheurs sont sur la route de l'enfer ! » |
vertrekken naarverbe pronominal La famille s'est mise en route pour rentrer chez elle. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van route in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van route
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.