Wat betekent se voir in Frans?

Wat is de betekenis van het woord se voir in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van se voir in Frans.

Het woord se voir in Frans betekent zien, zien, waarnemen, onderscheiden, ontwaren, zien, zien, bekijken, opzoeken, bezoeken, zien, raadplegen, zien, ervaren, beoordelen, snappen, begrijpen, zien, aanschouwen, aanzien, zien, zien, bekijken, onderschrijven, beschouwen, zien, uitgaan met, omgaan met, optrekken met, aannemen, accepteren, aanvaarden, zien, opmerken, begrijpen, bevatten, inzien, zien, zich voorstellen, ontvangen, zien, zorgen voor iets, hallucineren, bekijken, overdenken, zie, onderzoek, zeggen, uitmaken, zien, beschouwen, zien, horen, kijken, nakijken, herhalen, zien, bekijken, bijpraten, bijkletsen, bezoeken, iets kunnen zien, in een relatie, zonneklaar, afspreken, naar buiten steken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord se voir

zien

verbe transitif

Je ne vois rien. Allume, s'il te plaît !

zien, waarnemen

verbe transitif

Avez-vous jamais vu un livre aussi épais ?

onderscheiden, ontwaren, zien

verbe transitif (apercevoir)

Peux-tu voir cette colline dans le lointain ?

zien, bekijken

verbe transitif

Avez-vous vu son dernier film ?

opzoeken, bezoeken

verbe transitif (rendre visite)

J'aimerais aller voir Tante June ce week-end.

zien, raadplegen

verbe transitif (consulter)

Je dois voir un médecin.

zien, ervaren, beoordelen

verbe transitif (percevoir)

Je vois la situation différemment.

snappen, begrijpen, zien

verbe transitif (comprendre)

Je vois. Et c'est pour cela que tu n'étais pas chez toi.

aanschouwen, aanzien, zien

verbe transitif

Ceux qui l'ont vu ont dit que c'était horrible.

zien, bekijken

verbe intransitif

Voyons, que faisons-nous maintenant ?

onderschrijven

verbe transitif (approuver)

Oui, je vois tout à fait. C'est un plan génial.

beschouwen, zien

verbe pronominal

Je la vois comme un premier ministre potentiel.

uitgaan met

Nous nous voyons depuis trois semaines.

omgaan met, optrekken met

(fréquenter)

Il me semble que tu vois beaucoup ces garçons en ce moment.

aannemen, accepteren, aanvaarden

verbe transitif (jeu d'argent) (gokken)

Je vois tes 100 et je suis de 100.

zien, opmerken

verbe transitif (remarquer)

Je vois que les mineurs sont encore en grève, selon le journal.

begrijpen, bevatten, inzien, zien

verbe transitif

Je vois (or: Je comprends) ce que tu dis, mais je ne suis toujours pas d'accord.

zich voorstellen

verbe transitif (visualiser)

Je vois (or: J'imagine) sa tête !

ontvangen, zien

Le docteur va vous recevoir tout de suite.

zorgen voor iets

hallucineren

verbe transitif

bekijken, overdenken

verbe transitif

zie

verbe intransitif (informeel, SMS-taal)

On se voit ce soir !

onderzoek

verbe transitif

Elle cueillit la fleur pour la voir de plus près.

zeggen, uitmaken

verbe transitif

Tu vois qui c'est ?

zien, beschouwen

(figuré)

Je vois cette idée d'un mauvais œil.

zien, horen

verbe transitif (TV, radio)

Tu as vu les infos hier soir ?

kijken, nakijken

verbe transitif

Laissez-moi voir (or: vérifier) s'il y a une fuite.

herhalen

Uren achteraf, bleef ze steeds herhalen wat hij haar had verteld, maar het klopte nog steeds niet.

zien, bekijken

Après avoir attendu une heure, les touristes furent enchantés de voir (or: d'apercevoir) des dauphins.

bijpraten, bijkletsen

C'était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.

bezoeken

Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).

iets kunnen zien

verbe transitif

Je n'arrive pas à distinguer le panneau d'aussi loin.

in een relatie

verbe transitif

Je sortirais bien avec toi, mais je fréquente (or: je vois) déjà quelqu'un.

zonneklaar

Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles.

afspreken

J'aimerais bien voir mes amis plus souvent mais c'est difficile de se retrouver à un moment qui convienne à tous.

naar buiten steken

verbe pronominal

Mon caleçon se voit par l'accroc de mon pantalon.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van se voir in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.