Co oznacza abrandar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa abrandar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać abrandar w Portugalski.

Słowo abrandar w Portugalski oznacza mięknąć, łagodzić, łagodnieć, dosładzać, osładzać, łagodzić, łagodzić, przynosić ulgę, umarzać, zmniejszać, umniejszać, słodzić, rozluźniać się, osłabiać, łagodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa abrandar

mięknąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łagodzić

verbo transitivo (efeito)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łagodnieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dosładzać, osładzać

(adoçar) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łagodzić

verbo transitivo (aliviar: dor)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łagodzić

(tom, humor: tornar leve)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przynosić ulgę

As reafirmações de Patricia aliviou as preocupações de Marcus.

umarzać

(diminuir, diminuir a velocidade)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zmniejszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A chuva forte abrandou depois de horas caindo forte.

umniejszać

(minimizar importância)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

słodzić

verbo transitivo (figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozluźniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O reforço às leis deve abrandar depois das eleições.

osłabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O movimento de bloqueio do boxeador abrandou a força do golpe de seu adversário.

łagodzić

verbo transitivo (tornar mais agradável)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vou adoçar o que eu tenho para dizer a ele, assim ele não ficará tão chateado.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu abrandar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.