Co oznacza au w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa au w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać au w Francuski.
Słowo au w Francuski oznacza w, do, w kierunku, --, --, o, --, na, ma, za, do, do, do, na, -, celujący, A, a, A, a, -, od, przy, obok, jeśli, z, za, do, do, musieć, w, niż, w, z, ku, za, na, do, niż, do, na, do, razem, łącznie, w wieku, w, przy, w, po, przypadkowy, losowy, usmażony, nieświadomy, twarzowy, dosłowny, daleki, oddalony, odległy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa au
wpréposition (dans un lieu) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il est à la maison en ce moment. On jest teraz w domu. |
dopréposition (destination) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il est allé au magasin. Il est allé dîner. |
w kierunkupréposition |
--(avoir, 3e pers du singulier) (brak bezpośredniego odpowiednika) Est-ce qu'elle t'a dit à quelle heure elle arrivait ? |
--(3e personne du singulier) (brak bezpośredniego odpowiednika) Le roi a gracié le prisonnier. |
opréposition (heure) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Le train part à neuf heures. Pociąg odjeżdża o dziewiątej. |
--verbe transitif (avoir, 3e pers du singulier) (brak bezpośredniego odpowiednika) Ton frère est sympa mais il n'a pas ton charme. |
napréposition (événement) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Elle est à une réunion. Ona jest na spotkaniu. |
maverbe transitif (avoir, 3e pers du singulier) (mieć: 3 os. liczby pojedynczej) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a une nouvelle voiture. Ona ma nowy samochód. |
zapréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il y a un supermarché juste au coin (de la rue). |
dopréposition (par rapport à) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) La table était parallèle au sol. Il a réagi avec tendresse à sa violente réaction. Stół był równoległy do podłogi. |
dopréposition (graduation) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Pendant l'été, les températures vont de trente à quarante degrés Celsius. Latem temperatura waha się od trzydziestu do czterdziestu stopni Celsjusza. |
dopréposition (résultats sportifs,...) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Manchester United a remporté le match, quatre à deux. Drużyna Manchester United wygrała mecz cztery do dwóch. |
napréposition (moyen) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Sa voiture roule au diesel. Tu es venu à pied ? |
-préposition (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Envoie le compte-rendu à la direction afin que le patron puisse le lire. Prześlij ten raport, żeby szef mógł go przeczytać. |
celującynom masculin (Scolaire : notation) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) J'ai eu un "A" à mon examen d'histoire. |
Anom masculin invariable (groupe sanguin) Je suis de groupe sanguin A. |
anom masculin invariable (subdivision) Quel est la réponse à la question 3a ? |
A, a(adresse) Qui habitait au 221A Baker Street ? |
-préposition (Brak bezpośredniego odpowiednika.) Par exemple : à l'arrière, à part |
odpréposition (plutôt que) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Je préfère la crème glacée au chocolat. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Przedkładam miłość nad pieniądze. |
przy, obok
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) |
jeślipréposition (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Nous brûlons peu de calories au repos. |
zpréposition (manière) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Nous avons roulé à bonne vitesse. Wyruszył z dobrą prędkością. |
za
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Elle a acheté des œufs à la douzaine. Nous sommes payés à l'heure. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Płacą nam za godzinę. |
dopréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) C'est à moi de décider, pas à toi. Do mnie należy ta decyzja, nie do ciebie. |
dopréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) On l'a forcée à reconnaître le vol. |
musiećpréposition (responsabilité) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est toujours à moi de résoudre les problèmes. Zawsze na mnie spoczywa obowiązek rozwiązania tych problemów. |
wpréposition (télévision, cinéma) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Ils l'ont vu à la télé. |
niżpréposition (comparaison) (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Je préfère le rouge au bleu. |
wpréposition (contact) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Le combattant a pris un coup à la mâchoire. |
zpréposition (aide, secours, rescousse) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Sarah est venue à la rescousse. Sarah pośpieszyła z pomocą. |
kupréposition (sentiment, émotion) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) À sa grande horreur, le tableau avait disparu. |
zapréposition (toast, souhait) (toast) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Au couple heureux ! Hourrah ! Hourrah ! Za zdrowie młodej pary! Brawo! |
napréposition (rendu) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Je fais 60 kilomètres au litre avec cette voiture. |
dopréposition (ajout) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Les frais supplémentaires ont ajouté du sel aux blessures. |
niżpréposition (opposition) (spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Les mûres de cette année sont inférieures à celles de la récolte de l'an dernier. |
dopréposition (position relative) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Le rail de gauche est parallèle au rail de droite. |
napréposition (réaction) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il a réagi avec tendresse à sa violente réaction. |
dopréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Je parle en général, par rapport à vos efforts cette semaine. |
razem, łączniepréposition (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) À nous tous, nous n'avons que dix euros. |
w wiekupréposition (âge) À 18 ans, elle est partie vivre avec son copain. |
w
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Je suis nul aux échecs. |
przy(la chandelle) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Nous aimons dîner aux chandelles. |
wpréposition (quelque part) (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Tu étais au pub hier soir ? |
popréposition (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Les pommes sont à un dollar la livre. |
przypadkowy, losowy(Mathématiques) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'ordinateur a généré un nombre aléatoire. Komputer wygenerował przypadkową liczbę. |
usmażony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Tom voulait manger quelque chose de frit à son déjeuner. |
nieświadomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Je croyais que Nathan savait que sa fille sortait boire, mais apparemment il l'ignorait. |
twarzowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
dosłowny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
daleki, oddalony, odległy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Katya est américaine, mais ses parents viennent d'une contrée lointaine. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu au w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa au
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.