Co oznacza chocar w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa chocar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chocar w Hiszpański.
Słowo chocar w Hiszpański oznacza zderzać się, wpadać na, wjeżdżać na, trącać, zderzać się, zderzać się, zderzać się, zderzać się, zderzyć się czymś, zderzać się, uderzać, być sprzecznym, rozbijać, policzek, zderzać coś, dokładnie na, zderzać się z, uderzyć w kogoś/coś, zderzać się z, uderzać, wjeżdżać w, kolidować z, cofać w, ścierać się, uderzyć czymś w coś, uderzać z boku, uderzać, uderzać o coś z chlupotem, konfliktować się z. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa chocar
zderzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Los dos coches de carreras pisaron la mancha de aceite y chocaron. |
wpadać na, wjeżdżać na
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dos coches chocaron esta mañana. |
trącać(brindis) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) "Salud" dijo, y todos chocamos nuestras copas. |
zderzać się(informal) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ambos eran grandes amigos, pero chocaban en sus gustos musicales. |
zderzać sięverbo intransitivo (culturas) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zderzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zderzać sięverbo intransitivo (encontrarse con violencia) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Los carros que corrían a toda velocidad chocaron con un fuerte estrépito. |
zderzyć się czymśverbo transitivo (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Sus cabezas se chocaron. |
zderzać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Si manejas muy rápido te vas a estrellar. Jeśli będziesz jechać za szybko, rozbijesz się. |
uderzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El cartel golpeó a Dan en la cara. |
być sprzecznym
Las opiniones de los médicos difieren. Opinie lekarzy są sprzeczne. |
rozbijać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Roger estrelló su moto y tuvo que retirarse de la carrera. Roger rozbił motor i musiał opuścić wyścig. |
policzek(figurado) (przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Las olas golpeaban la costa. |
zderzać coś(Física) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Los científicos colisionaron las partículas en un reactor. |
dokładnie na
Al girar choqué contra la puerta, y me rompí la nariz y dos dientes. |
zderzać się z
Tengo un gran morete donde choqué con la esquina de la mesa. |
uderzyć w kogoś/coś
Un conductor borracho chocó contra la pared. Narciarz zderzył się z innym narciarzem. |
zderzać się z
El Titanic chocó contra un iceberg. |
uderzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Chocó su carro contra el árbol. Uderzył w drzewo samochodem. |
wjeżdżać w
El conductor borracho chocó contra una pared. |
kolidować z(figurado) Sus ideas radicales chocan con las de ellos. |
cofać wlocución verbal No estaba prestando atención y chocó marcha atrás contra el bolardo. |
ścierać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Tres soldados murieron el martes cuando las fuerzas de seguridad tuvieron un enfrentamiento con los separatistas. |
uderzyć czymś w coś
Estrelló su auto contra un árbol. Rozbił samochód o drzewo. |
uderzać z boku
|
uderzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Polly chocó levemente el hombro de su hermana por accidente. Polly uderzyła siostrę niechcący w ramię. |
uderzać o coś z chlupotem
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Las olas chocaban contra las rocas. |
konfliktować się z(figurado) |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chocar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa chocar
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.