Co oznacza combat w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa combat w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać combat w Francuski.

Słowo combat w Francuski oznacza walka, walka, starcie, walka, walka, walka, bój, zwalczać, walczyć, walczyć, wykorzeniać zło, walczyć, walczyć, walczyć, walka na pięści, bójka, czołg, uzbrojony i gotowy, zabity w akcji, zaginiony w toku działań bojowych, pod bronią, sport walki, walka psów, kogut do walki, śmigłowiec szturmowy, zawadiacki, walka na ręce, bitwa powietrzna, konflikt zbrojny, mecz bokserski, śmigłowiec szturmowy, helikopter szturmowy, wojna lądowa, bitwa na morzu, gaz trujący, strefa wojenna, walka zapaśnicza, samolot wojskowy, gotować się do walki, być w gotowości, w walce, sparing, powietrzna walka, poległy, podejmować walkę z kimś, ścierać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa combat

walka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La médaille est décernée pour blessure au combat.

walka

nom masculin (de boxe)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sur deux cents combats, le boxeur n'avait perdu que dix fois.

starcie

nom masculin (Militaire)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le premier combat de l'escadron était terrifiant pour les nouvelles recrues.
Pierwsze starcie szwadronu przestraszyło nowych rekrutów.

walka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Des combats ont éclaté à la frontière.

walka

nom masculin (Boxe)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ali et Frazier se sont affrontés dans le combat du siècle en 1971.

walka

(figuré)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La lutte des femmes pour l'égalité n'est pas terminée.
Walka kobiet o równość wciąż trwa.

bój

(figuré)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gérer mes troubles bipolaires est une lutte (or: bataille) au quotidien.
Zmaganie z zaburzeniem dwubiegunowym jest dla mnie stałą bitwą.

zwalczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous combattons l'opposition de médias hostiles.

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont commencé à combattre à l'aube et la bataille a duré toute la journée.
Zaczęli walczyć o świcie. Bitwa trwała cały dzień.

walczyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont combattu l'ennemi pendant deux semaines.
Walczyli z wrogiem przez dwa tygodnie.

wykorzeniać zło

locution verbale (przenośny)

L'instituteur croyait qu'il était de son devoir de soigner le mal à la racine chez ses élèves.

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils se sont battus pendant deux semaines et ont détruit une bonne partie de la ville.

walczyć

(Militaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils se sont battus courageusement contre l'ennemi.

walczyć

(une maladie) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il s'est battu contre le cancer pendant sept ans.

walka na pięści

bójka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

czołg

(anglicisme)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La ville était entourée de tanks.

uzbrojony i gotowy

locution adjectivale

zabity w akcji

locution adjectivale

zaginiony w toku działań bojowych

(soldat)

pod bronią

adjectif

sport walki

nom masculin

Les sports de combat sont populaires auprès des adolescents.
Judo jest popularnym sportem walki wśród nastoletnich chłopców.

walka psów

(dosłowny)

kogut do walki

nom masculin

śmigłowiec szturmowy

nom masculin

zawadiacki

nom masculin

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

walka na ręce

nom masculin

Les arts martiaux vous apprendront le combat rapproché.

bitwa powietrzna

nom masculin

konflikt zbrojny

nom masculin

mecz bokserski

nom masculin

Regarder un match (or: combat) de boxe à la télévision n'est pas comparable au fait de le voir en vrai.

śmigłowiec szturmowy, helikopter szturmowy

nom masculin

wojna lądowa

nom masculin

Nous étions bien formés au combat terrestre mais nous n'étions absolument pas préparés à la puissance aérienne de l'ennemi.

bitwa na morzu

nom masculin

Les batailles de Nelson font partie des classiques du combat naval.

gaz trujący

nom masculin

strefa wojenna

nom féminin

La Croix Rouge a évacué tous les civils de la zone de combat.

walka zapaśnicza

nom masculin (sport)

samolot wojskowy

nom masculin

gotować się do walki

(boxeurs)

Les boxeurs se sont mis en garde avant que l'arbitre ne siffle.

być w gotowości

nom masculin

w walce

locution adverbiale

Ce monument commémore les morts au combat de la seconde guerre mondiale.

sparing

nom masculin (Boxe)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mon coach m'a prévu deux combats d'entraînement pour cette après-midi.

powietrzna walka

nom masculin

poległy

nom masculin pluriel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le cimetière comprenait des tombes pour chacun des hommes morts au combat et pour chacun des disparus.

podejmować walkę z kimś

locution verbale (Militaire)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'armée a engagé le combat contre l'ennemi.
Wojsko podjęło walkę z wrogiem.

ścierać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu combat w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.