Co oznacza croire w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa croire w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać croire w Francuski.
Słowo croire w Francuski oznacza wierzyć, wierzyć w coś, uważać, że tak, kupować, wierzyć, wierzyć, uważać, że, zjadać, mieć teorię, wierzyć, dumać nad czymś, sądzić, myśleć, wierzyć, myśleć, wierzyć, myśleć, sądzić, trudno uwierzyć, skłonny wierzyć, uwierz mi, podstawa do przypuszczenia, sprawiać, że ktoś sądzi, oszukiwać kogoś, nie przyjmować do wiadomości, wierzyć komuś na słowo, zajmować stanowisko, wierzyć w Boga, rozumieć, nie wierzyć, wierzyć w, nieustępliwy, uprawnienie, prawo, ufać komuś, nie przyjmować, udawać, równie dobrze, nabierać kogoś na coś, dawać się na coś nabrać, nie dowierzać, spodziewać się, wierzyć w kogoś, udawać, wskazywać, popierać coś, być zwolennikiem robienia czegoś, ufać komuś/czemuś, wrobić kogoś w coś, zdawać się, wydawać się, rozumieć, że, to coś, nakłonić kogoś podstępem do zrobienia czegoś, ufać, wierzyć, wnioskować, że. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa croire
wierzyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il dit qu'il l'a vu et je le crois. Powiedział, że to widział i ja mu wierzę. |
wierzyć w cośverbe transitif Je ne crois jamais la météo à la télé. Nigdy nie wierzę w telewizyjną prognozę pogody. |
uważać, że takverbe intransitif (zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły)) Viendra-t-il demain? Oui, je crois (bien). |
kupować(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le policier n'a pas cru l'histoire du suspect. Policjant nie kupił historii podejrzanego. |
wierzyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jemina croit ce que lui dit son père. Jemima wierzy w słowa ojca. |
wierzyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je ne peux pas croire en vos explications. Ça n'a aucun sens ! Nie wierzę w twoją wymówkę; to nie ma sensu. |
uważać, żeverbe transitif Je crois que ce sont des gens très sympathiques. |
zjadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieć teorięverbe transitif Je pense que les chats sont plus intelligents que les chiens. |
wierzyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dumać nad czymśverbe transitif |
sądzić, myśleć(opinion) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je pense que nous devrions prendre cette route. Peut-être que ce tableau irait mieux sur ce mur, qu'est-ce que tu en penses ? Sądzę, że powinniśmy pójść tamtą drogą. |
wierzyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je crois que Dieu existe. Wierzę, że Bóg istnieje. |
myślećverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je crois que Tom vient avec nous. Je vais lui demander. |
wierzyć, myśleć, sądzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je crois qu'il ne pleuvra pas demain, mais je ne suis pas sûr. Myślę, że jutro nie będzie padać, ale nie jestem pewien. |
trudno uwierzyćadjectif |
skłonny wierzyć
Janice avait tendance à croire la version des événements donnée par Bill. |
uwierz mi
|
podstawa do przypuszczenianom masculin Il y a tout lieu de croire que l'homme ment. |
sprawiać, że ktoś sądzi
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Mon banquier m'a fait croire que mes placements étaient sûrs. |
oszukiwać kogoś
Jane a essayé de faire croire à sa mère qu'elle passait la soirée chez une copine, mais celle-ci se souvenait de son adolescence et ne l'a pas cru une seconde. |
nie przyjmować do wiadomościverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Elle a refusé de croire sa version des évènements. |
wierzyć komuś na słowolocution verbale Ne me croyez pas sur parole, vérifiez par vous-mêmes. |
zajmować stanowisko
|
wierzyć w Bogalocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
rozumieć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je n'ai pas tout suivi mais en gros, je crois comprendre ce que tu veux dire. |
nie wierzyćverbe transitif Je ne crois rien de ce que Patrick me dit parce que c'est un grand menteur. |
wierzyć w
Bien qu'elle ait dix ans, elle croit encore aux fées. |
nieustępliwy(personne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
uprawnienie, prawo
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Les mauvaises habitudes des gens ici viennent du fait qu'ils croient que tout leur est dû (or: qu'ils se croient tout permis). |
ufać komuśverbe transitif indirect (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nie przyjmowaćverbe transitif Il refusait d'admettre que sa maladie était incurable. |
udawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mon frère m'a fait croire qu'il était malade pour ne pas aller à l'école. |
równie dobrze
Avec ce temps froid et humide, c'est comme si c'était l'hiver. Równie dobrze mogłaby być zima z całą tą zimną deszczową pogodą, którą mamy. |
nabierać kogoś na coś(potoczny) |
dawać się na coś nabrać(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le fonds d'investissement promettait de gros profits et je me suis fait avoir |
nie dowierzaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) C'est pas que je ne te crois pas, mais ton histoire est un peu tirée par les cheveux. |
spodziewać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Je m'attends à ce que notre équipe perde encore. On s'attend à ce que les grandes entreprises maintiennent la capacité des États-Unis à rester compétitifs sur le marché mondial. Spodziewam się, że nasza drużyna znów przegra. |
wierzyć w kogoś
|
udawaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Liam a tenté de nous faire croire qu'il était malade, mais il était clairement en parfaite santé. |
wskazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tout porte à croire que Smith est le meurtrier. |
popierać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
być zwolennikiem robienia czegoś
|
ufać komuś/czemuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wrobić kogoś w coślocution verbale (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Steve a fait croire à Joe qu'il devait s'occuper du linge toute la semaine. |
zdawać się, wydawać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Je crois bien avoir perdu mon parapluie. Zdaje się, że zgubiłam parasol. |
rozumieć, że
J'en déduis que tu as décidé de quitter ton poste. |
to coś(potoczny) Cette fille croit qu'elle est la meilleure. Ta dziewczyna naprawdę myśli, że ma w sobie to coś. |
nakłonić kogoś podstępem do zrobienia czegoś
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Pozytywny odzew, jaki otrzymywałem od szefa, zmylił mnie tak, że myślałem, że dostanę awans. |
ufać, wierzyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je crois que mon problème avec le tuteur se résoudra tout seul. |
wnioskować, żeverbe transitif Je crois comprendre que tu la détestes. Est-ce que c'est vrai ? |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu croire w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa croire
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.