Co oznacza équilibré w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa équilibré w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać équilibré w Francuski.

Słowo équilibré w Francuski oznacza wyważony, równowaga, zrównoważony, zbilansowany, harmonia, zrównoważony, równy, równowaga, zrównoważony, zrównoważony, równowaga, podstawa, próg rentowności, zrównoważony, równowaga, równowaga, stabilizacja, równowaga reakcji chemicznych, skompletowany, wykończony, szczegółowy, zastój, równoważyć, stabilizować, wyrównywać, wyrównywać ciśnienie w uszach, stawiać niepewnie, utrzymywać równowagę, nierówny, równanie, niezdrowy, punkt podparcia, stanie na rękach, równowaga sił, zdrowy posiłek, równowaga psychiczna, stan stacjonarny, system hamulców i równowagi, znaleźć złoty środek pomiędzy, osiągać kompromis, stać stabilnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa équilibré

wyważony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les colonnes du tableau devraient être équilibrées : chaque colonne devrait comporter plus ou moins le même nombre de données.

równowaga

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'alcool nuit à l'équilibre.
Alkohol ma wpływ na równowagę człowieka.

zrównoważony, zbilansowany

adjectif (régime, repas,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est important de manger des repas équilibrés (or: de manger équilibré) tous les jours.

harmonia

nom masculin (harmonie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous essayons de conserver l'équilibre de notre équipe.
Próbujemy zachować harmonię w zespole.

zrównoważony, równy

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

równowaga

nom masculin (psychologique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son problème, c'est son manque d'équilibre émotionnel.

zrównoważony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce n'est pas en te nourrissant de chips, de pain et de yaourts que tu peux affirmer manger équilibré.

zrównoważony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'est une adolescente en pleine santé et équilibrée, qui se fait facilement des amis.

równowaga

nom masculin (physique)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ajouter ne serait-ce qu'un brin d'herbe d'un côté de la balance bouleversera l'équilibre.

podstawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les nouveaux marins ont bientôt trouvé leur équilibre sur le bateau.

próg rentowności

nom masculin

zrównoważony

adjectif (figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle travaille, s'occupe de sa famille et a des loisirs : c'est une femme équilibrée.

równowaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'ai la tête qui tourne comme si j'avais perdu l'équilibre.

równowaga

(mental)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Naomi prend des médicaments pour maintenir son équilibre émotionnel.

stabilizacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Greg a l'impression de ne pas avoir d'équilibre dans sa vie depuis qu'il est intérimaire.
Gregowi brakuje stabilizacji w życiu, bo wciąż pracuje na umowie tymczasowej.

równowaga reakcji chemicznych

nom masculin

Le scientifique étudie l'équilibre délicat entre les deux composés.

skompletowany, wykończony

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En tant que personne complète, John excelle à l'école aussi bien qu'en sport et en musique.

szczegółowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le documentaire aurait pu donner une vision plus complète du sujet.

zastój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

równoważyć

verbe transitif (harmoniser)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sheila a recours au Feng Shui pour tenter d'équilibrer les énergies de sa maison.

stabilizować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'équipage du navire a pu équilibrer l'angle du pont après que la tempête l'eut endommagé.

wyrównywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrównywać ciśnienie w uszach

verbe transitif (Plongée)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stawiać niepewnie

verbe transitif

Le cycliste a posé sa bouteille en équilibre sur un rocher.
Turysta niepewnie postawił butelkę z wodą na skałce.

utrzymywać równowagę

locution verbale (personne)

Quand on a un problème d'oreille interne, on ne tient pas bien en équilibre.
Osoby z problemami z uchem wewnętrznym nie mogą utrzymać równowagi.

nierówny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'était un match inégal ; l'un des lutteurs faisait deux fois la taille de l'autre !

równanie

(figuré)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

niezdrowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

punkt podparcia

La planche était en équilibre sur un pivot (or: point d'appui) central.

stanie na rękach

(Gymnastique)

równowaga sił

nom masculin

L'équilibre des pouvoirs a changé quand le roi est tombé malade et que le parlement est devenu plus indépendant.

zdrowy posiłek

nom masculin

równowaga psychiczna

nom masculin

stan stacjonarny

nom masculin

system hamulców i równowagi

Il y a beaucoup de pouvoirs et contrepouvoirs dans le système pour s'assurer le minimum d'erreurs.

znaleźć złoty środek pomiędzy

locution verbale

Tu dois trouver le juste milieu (or: le juste équilibre) entre les jeux vidéos et les devoirs.

osiągać kompromis

Qu'est-ce qui est le plus important, la productivité ou la qualité ? il faut simplement trouver le juste milieu (or: le juste équilibre).

stać stabilnie

locution adjectivale (w zwrocie: be poised)

Le verre était en équilibre sur l'accoudoir de la chaise.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu équilibré w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.