Co oznacza exclure w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa exclure w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać exclure w Francuski.
Słowo exclure w Francuski oznacza wyłączać, wyłączać, wykluczać, eliminować, wykluczać, eliminować coś, wykluczać coś, odmawiać wstąpienia, pomijać kogoś, wyłączać, nie podlegać, wyrzucać, odrzucać, wykluczać kogoś z czegoś, odrzucać, wykluczać, pozbywać się, wydalać, wyrzucać, udzielać komuś reprymendy, tłumić, zamykać, zawieszać, zwalniać z wymagań prawnych, ignorować, ignorować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa exclure
wyłączaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les filles cool exclurent Wendy de leur groupe. |
wyłączaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cette estimation exclut toute intervention supplémentaire pouvant survenir une fois le projet lancé. |
wykluczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La police exclut l'hypothèse d'une mort accidentelle et mènent désormais une enquête pour homicide. |
eliminować, wykluczaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les policiers ont écarté de l'enquête le suspect principal parce qu'il avait un alibi au moment du meurtre. Les policiers ont écarté l'hypothèse selon laquelle un vol serait le mobile de l'agression. |
eliminować coś, wykluczać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Comme il n'avait pas encore neigé, on a exclu le ski. |
odmawiać wstąpienia
Les protestataires ont été exclus du débat. |
pomijać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyłączaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nie podlegaćverbe transitif (w zwrocie: be excepted) Les chiens d'aveugle sont exclus de la règle "interdit aux chiens". Psy-przewodnicy nie podlegają zakazowi wprowadzania psów. |
wyrzucać(d'un cours,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La prof m'a exclu de cours parce que je ne voulais pas éteindre mon iPod. |
odrzucaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'association d'étudiantes la plus fermée du campus écarte habituellement la plupart des candidatures. |
wykluczać kogoś z czegośverbe transitif (une personne) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Après s'être fait attraper en train de voler des livres, Richie a été radié de la bibliothèque. Richiego wykluczono z biblioteki po tym, jak złapano go na kradzieży książek. |
odrzucaćverbe transitif indirect (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ils l'ont écarté de la liste des clients quand il a commencé à trop se plaindre. |
wykluczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pozbywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wydalać, wyrzucaćverbe transitif (un élève) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle s'est fait renvoyer pour avoir crié sur un professeur. |
udzielać komuś reprymendyverbe transitif (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
tłumić(un bruit) (dźwięk) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zamykać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bill a laissé le chien en dehors de la pièce. |
zawieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a été exclu pour avoir fumé dans les toilettes. |
zwalniać z wymagań prawnych
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les nouvelles lois ne s'appliquent pas à ce bâtiment, lequel a déjà toutes les permissions en place : il a été exclu de la loi. |
ignorowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La jeune fille a été exclue du club d'information comme étant une novice. |
ignorowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dans un premier temps, l'éditeur a rejeté cette histoire comme étant une rumeur. Początkowo redaktor zignorował opowieść, uznając ją za plotkę. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu exclure w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa exclure
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.