Co oznacza fe w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa fe w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fe w Hiszpański.
Słowo fe w Hiszpański oznacza wierzenie religijne, wiara, wiara, pewna wiedza, wiara, wiara, złośliwie, niecnie, terapeuta, potwierdzać, poświadczać notarialnie, wyrazisty, w złej wierze, w dobrej wierze, akt wiary, przedmiot wiary, ślepa wiara, wiarołomstwo, święta prawda, prawdziwa wiara, szczera wiara, przyjmować wiarę w ciemno, nie tracić wiary, być źle nastawionym do, wierzyć w Boga, tracić wiarę w, wierzyć, ręczyć za coś/kogoś, w dobrej wierze, errata, akt wiary, mieć dobre samopoczucie, ręczyć za coś, uczciwe zamiary, wierzyć, wykazywać, że, ufać komuś/czemuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fe
wierzenie religijnenombre femenino Mi fe me prohíbe comer cerdo. |
wiaranombre femenino (creencia religiosa) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Su fe en Dios le hacía creer en el paraíso. Jego wiara w Boga sprawiła, że uwierzył w niebo. |
wiaranombre femenino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Él tenía gran fe en Dios. Miał silną wiarę w Boga. |
pewna wiedzanombre femenino |
wiara
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ella tenía fe en que él cumpliría su promesa. |
wiara
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Por favor, explícame el credo de tu religión. |
złośliwie, niecnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
terapeuta
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Fue a un curandero, esperando que él encontrara la cura. |
potwierdzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
poświadczać notarialnie
|
wyrazisty
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) El libro da fe de la lucha de los refugiados. |
w złej wierzelocución adverbial Actuaste de mala fe cuando me vendiste un auto que sabías que era robado. |
w dobrej wierzelocución adverbial El carpintero nos pidió un adelanto parcial que le pagamos de buena fe. |
akt wiarylocución nominal masculina Ir a una peregrinación es un acto de fe. |
przedmiot wiary
El dogma de la Inmaculada Concepción es un artículo de fe del catolicismo que establece que la Virgen María no fue alcanzada por el Pecado Original. |
ślepa wiaralocución nominal femenina |
wiarołomstwo
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
święta prawdalocución nominal masculina No tomes todo lo que lees en el periódico como un dogma de fe. |
prawdziwa wiara, szczera wiara
Todos los fanáticos religiosos piensan que la suya es la única fe verdadera. |
przyjmować wiarę w ciemno
Aceptar el plan requiere fe ciega. |
nie tracić wiary
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos. |
być źle nastawionym do
Le tienen mala fe a las mujeres con determinación. |
wierzyć w Bogalocución verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
tracić wiarę w
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo. |
wierzyćlocución verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tengo fe en que voy a poder pagar la renta este mes. |
ręczyć za coś/kogoś
|
w dobrej wierze
Acepté el alquiler de buena voluntad, pero después de un mes sin ducha empecé a retener una porción del alquiler. |
erratalocución nominal femenina (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
akt wiary
|
mieć dobre samopoczucie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ręczyć za coś
Pongo las manos en el fuego por su honestidad: le confiaría las llaves de mi propia casa. |
uczciwe zamiary
El grupo demostró su buena fe al regresar a las negociaciones. |
wierzyć(religión) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tengo fe en Dios. |
wykazywać, że
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La plétora de pruebas científicas autentifica que el calentamiento global es un problema muy real y creciente. |
ufać komuś/czemuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) "¡Tened fe en el Señor!" proclamó el predicador. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fe w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa fe
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.