Co oznacza humor w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa humor w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać humor w Portugalski.

Słowo humor w Portugalski oznacza nastrój, poczucie humoru, humor, poczucie humoru, nastrój, stan, ciecz, humor, temperament, -, nastrój, błyskotliwy dowcip, chandra, zły nastrój, zły humor, duch, wesołość, urażony, bez humoru, o złym usposobieniu, w dobrym nastroju, smętność, monolog komediowy stand-up, humor więzienny, ciecz wodnista, zły nastrój, czarny humor, bezczelny humor, czarna komedia, ironiczny humor, dobry nastrój, stan umysłu, zły nastrój, dobry nastrój, poczucie humoru, dobry nastrój, wesoły nastrój, nagłe zmiany nastroju, zły humor, zły nastrój, czarny humor. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa humor

nastrój

substantivo masculino (estado de ânimo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ficou de bom humor depois de passar no exame.
Był w dobrym nastroju po zdaniu egzaminu.

poczucie humoru

substantivo masculino (cecha)

O pai de Kate não tem nenhum senso de humor.

humor

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O programa tinha muito humor.

poczucie humoru

substantivo masculino

Eu não gosto do humor deste comediante.

nastrój

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dado o humor atual do patrão, não creio que seja um bom momento para pedir um aumento a ele.

stan

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele está de mal humor hoje.

ciecz

substantivo masculino (w anatomii)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

humor

substantivo masculino (stan psychiczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

temperament

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Janice tem um temperamento muito forte para ser uma boa líder.
Janice jest zbyt porywcza, aby być dobrą szefową zespołu.

nastrój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele estava de bom humor depois de passar nos testes.
Był w dobrym nastroju po tym, jak zaliczył egzamin.

błyskotliwy dowcip

(cecha)

chandra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
James supôs que deveria ser a implicância de Wendy com os reality shows que a fez reagir tão mal ao artigo sobre a nova temporada de Big Brother.

zły nastrój, zły humor

duch

(gíria)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wesołość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

urażony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bez humoru

o złym usposobieniu

Minha filha sempre fica de mau humor quando ela não dorme o suficiente.

w dobrym nastroju

expressão

smętność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

monolog komediowy stand-up

humor więzienny

A examinadora médica se fia no humor negro para lidar com a natureza do trabalho dela.

ciecz wodnista

(olho)

zły nastrój

czarny humor

bezczelny humor

czarna komedia

ironiczny humor

dobry nastrój

stan umysłu

(condição mental ou humor)

zły nastrój

dobry nastrój

poczucie humoru

Wally tem um senso de humor estranho: sempre está fazendo piadas que mais ninguém entende.

dobry nastrój

wesoły nastrój

nagłe zmiany nastroju

zły humor, zły nastrój

(temporário)

Meu marido está de mau humor hoje.

czarny humor

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu humor w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.