Co oznacza importar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa importar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać importar w Portugalski.
Słowo importar w Portugalski oznacza importować, importować, być istotnym, być ważnym, mieć znaczenie, pozyskiwać, przejmować się, troszczyć się o coś, obchodzić, nie obchodzić coś kogoś, mieć coś przeciwko, zależeć komuś na kimś, lubić kogoś, przejmować się, bez względu na koszt, nie mieć znaczenia, rozmyślać o czymś/kimś, niewiele znaczyć, nie lubić czegoś/kogoś, nie znaczyć dla, troska, nie obchodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa importar
importowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
importowaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
być istotnym, być ważnym
As preocupações dele não importam. |
mieć znaczenie(ser significativo ou ter valor, interesse) Eu amo Paul, e sua felicidade importa para mim. // Não importa para mim se está ensolarado ou não; eu ainda quero ir à praia. |
pozyskiwać(mercadoria: comprar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przejmować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Se você se importa, então vai doar dinheiro para a causa. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jeżeli przejmujesz się, to ofiarujesz datek na ten cel. |
troszczyć się o cośverbo pronominal/reflexivo Eu me importo com a questão do aquecimento global. Przejmuję się kwestią globalnego ocieplenia. |
obchodzićverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Você se importa com o tipo de cereal que eu compro? Czy robi ci różnicę, jakie płatki śniadaniowe kupuję? |
nie obchodzić coś kogoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) E daí que você está chateado? Eu não me importo. Co z tego, że jest ci przykro? Nie obchodzi mnie to. |
mieć coś przeciwkoverbo pronominal/reflexivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Eu gostaria de sentar aqui. Tu te importas? Chciałbym tu usiąść. Czy masz coś przeciwko? |
zależeć komuś na kimśverbo pronominal/reflexivo (ter afeição) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Envie-lhe um e-mail para mostrar que você ainda se importa com ele. Wyślij mu maila, żeby wiedział, że nadal ci na nim zależy. |
lubić kogośverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mesmo que eles não estejam mais juntos, Sarah ainda se importa com seu ex-marido, como um amigo. |
przejmować sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Eu não me importo com a grosseria dos outros usuários de transporte. |
bez względu na koszt
|
nie mieć znaczenia
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
rozmyślać o czymś/kimś
|
niewiele znaczyćlocução verbal (não ser importante) |
nie lubić czegoś/kogoślocução verbal (não ter afinidade a) |
nie znaczyć dlaverbo transitivo (ser sem importância para) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
troska
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Mostrar preocupação com as outras pessoas faz de você um bom vizinho. Troska o innych ludzi czyni z ciebie dobrego sąsiada. |
nie obchodzićexpressão |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu importar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa importar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.