Co oznacza IRA w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa IRA w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać IRA w Hiszpański.
Słowo IRA w Hiszpański oznacza IRA, gniew, gniew, irytacja, gniew, przyprawiać kogoś o mdłości, złość, furia, oburzenie, wsciekłość, utrata panowania nad sobą, mieć miejsce, działać według planu, posuwać się, iść do, posuwać się, poruszać się, doganiać kogoś, skierować się, pokierować się, wejść gdzieś, iść, układać się, wypadać, czuć się, zasuwać, zabierać się, uczestniczyć w czymś, posuwać się, radzić sobie, wyrobić się, oszalały, oślepiająca wściekłość, napad wściekłości, napad złości, kontrolowanie agresji. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa IRA
IRA(sigla) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La mayoría de los gobiernos consideran al IRA como una organización terrorista. |
gniewnombre femenino (de Dios) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) En el Viejo Testamento, muchos infortunios son atribuidos a la ira de Dios. |
gniew
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La huelga de los basureros despertó la ira en los vecinos. |
irytacja
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La maestra abandonó el aula en un ataque de ira. |
gniew
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) La ira del jefe al descubrir el error de Tom fue aterradora. |
przyprawiać kogoś o mdłości
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La ira de Mark se encendió cuando vio lo que el coche le había hecho a su perro. |
złość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La lentitud del camarero causó la indignación de los comensales. Powolny kelner wywołał wielką złość wśród gości. |
furia
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Kate sintió furia por la muerte absurda de su madre. |
oburzenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La furia de Hilary creció cuando leyó sobre las últimas atrocidades. |
wsciekłość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Amy sintió rabia cuando pensó en cómo su ex le había robado los ahorros. |
utrata panowania nad sobą
Claire sintió rabia cuando descubrió que su hijo le estaba robando dinero. |
mieć miejsceverbo intransitivo Esa silla va al lado de la mesa. To krzesło ma miejsce przy stole. |
działać według planu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú. |
posuwać sięverbo intransitivo (coloquial) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Hasta ayer, las cosas iban bastante bien. |
iść do
Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen. |
posuwać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) ¿Cómo vas? |
poruszać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) El tren iba a la velocidad máxima. |
doganiać kogośverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo. |
skierować się, pokierować się
(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Jeśli skierujemy się na południe, prędzej czy później powinniśmy dotrzeć do domu. |
wejść gdzieś
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Necesito ir a la farmacia. |
iść(potoczny: powodzić się) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Cómo van tus hijos en la escuela? Jak idzie twoim dzieciom w szkole? |
układać się(reflexivo) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) ¡Me fue muy bien con la venta de mi casa! |
wypadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Cómo va el informe? |
czuć się(figurado) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) ¿Va mejor que ayer? |
zasuwać(potoczny: iść) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Estás listo! ¡Vamos! |
zabierać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más. |
uczestniczyć w czymśverbo intransitivo (religión) Vamos a misa todos los domingos por la mañana. |
posuwać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Los camiones viajaban a lo largo de la carretera. Ciężarówki posuwały się wzdłuż drogi. |
radzić sobie
¿Cómo te las arreglas con el proyecto? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jak sobie radzisz z tym projektem? |
wyrobić się(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer. Przepraszam, ale nie mogłem wyrobić się na wczorajsze spotkanie. |
oszalały
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Su estupidez me puso enojadísimo. Estaba enojadísima cuando me robaron el anillo. |
oślepiająca wściekłośćlocución nominal femenina (ES) Una ira ciega le invadió y le hizo perder el control |
napad wściekłości
A mi jefe le agarró un ataque de ira al no recibir el informe a tiempo. |
napad złości
Cuando pensaba en cómo él la había traicionado le agarraba un acceso de ira. |
kontrolowanie agresji
Después de que amenazó a un colega, Bob tuvo que asistir a un curso sobre el manejo de la ira. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu IRA w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa IRA
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.