Co oznacza mélanger w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa mélanger w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mélanger w Francuski.
Słowo mélanger w Francuski oznacza mieszać, łączyć, pomyłka, mieszać, pomyłka, mieszać, mieszać, domieszać, mieszać razem, mieszać, zniekształcać, zmieniać, mieszać coś, mieszać coś z czymś, gmatwać, robić mieszankę, mieszanie, mieszanie czcionek, mieszać coś, plątać coś, mieszać, łączyć, mieszać, mieszać, łączyć, mieszać, tasować, mylić coś z czymś, mylić kogoś z kimś, mieszać się, miska do mieszania składników, łyżka do mieszania, psuć się, mieszać, łączyć, mieszać, gubić się, mieszać, mieszać wstępnie, mieszać razem, mieszać, łączyć coś z czymś, rozpuszczać się, wmieszać coś do czegoś, przechodzić w coś, przechodzić, mieszać coś z czymś, nasączać, zaprawiać, mieszać coś z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa mélanger
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nous avons mélangé les peintures rouge et jaune pour créer la couleur orange. Mieszaliśmy czerwoną i żółtą farbę, aby uzyskać pomarańczową. |
łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mélangez le beurre et le sucre, puis ajoutez les œufs. Połącz masło z cukrem, a potem dodaj jajka. |
pomyłkaverbe transitif (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Je t'en prie, ne mélange pas mes pièces d'échecs |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La recette indique qu'il faut mélanger les ingrédients jusqu'à absorption du beurre. |
pomyłka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Émilie a confondu les mots "périphérique" et "téléphérique". |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mélange tous les ingrédients avec une cuillère. Mieszaj razem wszystkie składniki łyżką. |
mieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tout d'abord, mélange les ingrédients à l'aide d'un fouet. |
domieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać razemverbe transitif |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mélangez les ingrédients jusqu'à obtenir une pâte onctueuse. Zmieszaj składniki, aż uzyskasz gładkie ciasto. |
zniekształcać, zmieniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać cośverbe transitif (potoczny, przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On avait prévu de se voir mais il a mélangé les dates et il est venu un jour trop tôt. |
mieszać coś z czymśverbe transitif Le récit du témoin mélangeait vérité et mensonge, à tel point qu'on ne pouvait distinguer le vrai du faux. |
gmatwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
robić mieszankęverbe transitif (des saveurs) La boutique de thé en ville mélange du thé vert à de la tisane et en font leur mélange attitré. Herbaciarnia w centrum robi unikatową mieszankę herbaty zielonej z ziołową. |
mieszanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Mélanger le sucre l'aida à se dissoudre dans le café. |
mieszanie czcionekverbe transitif (Imprimerie) |
mieszać coś, plątać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać, łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La recette indique de mélanger (or: remuer) pendant deux minutes. |
mieszać, łączyćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les vignerons ont fusionné merlot et cabernet sauvignon dans leur nouveau mélange. |
mieszaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Incorporer délicatement les blancs battus en neige. |
tasowaćverbe transitif (les cartes) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le donneur a battu (or: mélangé) les cartes. |
mylić coś z czymś
Beaucoup de gens confondent le sens de "déduire" avec celui d'"inférer". |
mylić kogoś z kimś
Ce sont de vrais jumeaux et je n'arrête pas de les confondre. |
mieszać sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ajoutez simplement l'eau et le jus, et ils se mélangeront tout seuls. |
miska do mieszania składników
|
łyżka do mieszanianom féminin Utilise une cuillère en bois pour mélanger les ingrédients. |
psuć sięverbe pronominal Les notes du professeur s'étaient mélangées et il avait du mal à donner son cours. |
mieszać, łączyćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszaćverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
gubić się(figuré, familier) (potoczny, przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Pete s'est mélangé les pinceaux et m'a donné les mauvais documents par accident. |
mieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać wstępnie
|
mieszać razemverbe transitif Si tu mélanges du bleu et du rouge, tu obtiens du violet. |
mieszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Julia mélangea les œufs à du lait. |
łączyć coś z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Le joaillier a fusionné or et agent pour créer une alliance moins coûteuse. Jubiler połączył złoto ze srebrem, by stworzyć tańszą obrączkę. |
rozpuszczać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Porter à feu doux en remuant constamment jusqu'à ce que le chocolat se mélange à la crème. |
wmieszać coś do czegoś
Mélangez la peinture bleue à la peinture verte à l'aide d'un pinceau doux. Wmieszaj niebieską farbę w zieloną, używając miękkiego pędzla. |
przechodzić w coś(couleurs) Le dégradé où se fondent l'orange et le jaune dans ce tableau est très subtil. Na tym obrazie pomarańczowy przechodzi w żółty bardzo stopniowo. |
przechodzićlocution verbale (musique, cinéma,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le jeune chanteur de country rêve de faire de la musique qui mélangerait les genres et serait bien classée dans les ventes d'album R&B. |
mieszać coś z czymś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nasączać, zaprawiać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Gary a mis des somnifères dans sa boisson avant d'aller se coucher. |
mieszać coś z czymśverbe transitif |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mélanger w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa mélanger
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.