Co oznacza meter w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa meter w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać meter w Portugalski.

Słowo meter w Portugalski oznacza wystawiać, wspominać, być w tarapatach, węszyć, przeszkadzać, szybko zabierać się, sio, krytykować, tłuc, bić, wtrącać się w coś, zchrzaniać, włączać się, wpadać w tarapaty, pokazywać komuś, gdzie jego miejsce, ingerować, węszyć, szukać, czepiać się, wsadzać do więzienia, pędzić na złamanie karku, wchodzić w, wpakować kogoś w tarapaty, jebnąć kogoś, mieszać się w coś, kombinować z czymś, kuć, wkuwać, ryć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa meter

wystawiać

verbo transitivo (colocar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O cão meteu a cabeça pela janela.

wspominać

(figurado: na conversa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być w tarapatach

(BTA, ser punido por fazer algo) (potoczny)

węszyć

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeszkadzać

(ser um obstáculo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szybko zabierać się

sio

(informal)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Gdy męczyliśmy mamę, żeby dała nam przekąski, odgoniła nas krótkim „sio!”.

krytykować

(criticar, desacreditar: ideia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

tłuc, bić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wtrącać się w coś

(intrometer-se em algo)

Minha irmã está sempre interferindo na minha vida amorosa.

zchrzaniać

(slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estraguei totalmente esta sopa colocando sal demais.

włączać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wpadać w tarapaty

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pokazywać komuś, gdzie jego miejsce

(figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ingerować

(intrometer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mike interferiu quando o filho estava jogando futebol americano e foi banido de assistir aos jogos.

węszyć, szukać

locução verbal (informal - bisbilhotar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

czepiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Por favor não implique comigo porque eu sou pequeno!

wsadzać do więzienia

locução verbal (colocar na cadeia)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pędzić na złamanie karku

(POR: figurado) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Este projeto é muito trabalhoso; estive metendo a cara a semana toda e ainda não sinto que estou chegando a lugar algum!

wchodzić w

Pisei numa poça de lama e estraguei meus sapatos novos.

wpakować kogoś w tarapaty

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

jebnąć kogoś

(BRA, vulgar) (wulgarny, slang)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ele meteu porrada na minha cabeça com as costas da mão.

mieszać się w coś

(figurado) (potoczny)

Eu estou de saco cheio de você metendo o bedelho onde não é chamado.

kombinować z czymś

(estragar algo, maltratar) (potoczny)

Sua pintura está boa agora, Não meta mais a mão nela ou você vai arruiná-la.

kuć, wkuwać, ryć

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carol tentou passar no teste estudando muito na noite anterior.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu meter w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.