Co oznacza नशा w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa नशा w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać नशा w Hinduski.

Słowo नशा w Hinduski oznacza odurzenie, upicie, upojenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa नशा

odurzenie

noun

जी हाँ, कुछ युवाओं के लिए, विलायक द्रव्यों का नशा करना कठिनाइयों को भूलने का एक तरीक़ा है।
Właśnie, dla wielu młodych ludzi odurzenie rozpuszczalnikami jest środkiem na zapomnienie o problemach.

upicie

noun

वह शायद कहे कि वह नशे के लिए नहीं बल्कि शरीर की थकान मिटाने के लिए पीता है।
Na przykład tłumaczy, że chce się odprężyć, a nie upić.

upojenie

noun

Zobacz więcej przykładów

वह एक उम्र बढ़ने के नशे में था.
On był podstarzałym pijakiem.
जो उस उपजाऊ घाटी के सिर पर सजा है, जहाँ लोग दाख-मदिरा के नशे में धुत्त हैं।
na szczycie żyznej doliny, gdzie mieszkają zamroczeni winem!
इससे पता चलता है कि बाइबल, नशे में धुत्त होने तक पीने की साफ निंदा करती है।—1 कुरिन्थियों 5:11; 6:9, 10.
Wyraźnie więc widać, że Pismo Święte potępia upijanie się (1 Koryntian 5:11; 6:9, 10).
लेकिन रोमियों 13:13 हमें यह सलाह देता है: “आओ हम शराफत से चलें जैसे दिन के वक्त शोभा देता है, न कि बेकाबू होकर रंगरलियाँ मनाएँ, शराब के नशे में धुत्त रहें, नाजायज़ संबंधों और निर्लज्ज कामों में डूबे रहें, न ही झगड़े और जलन करने में लगे रहें।”
Widać wyraźnie, że święta te są kontynuacją pogańskich wierzeń i zwyczajów, które w Jehowie, Bogu prawdy, budzą odrazę.
उन्होंने अधर्मी देशों के साथ संधियाँ बनाकर खुद को आध्यात्मिक नशे में चूर कर रखा है।
Sojusze z bezbożnymi narodami doprowadziły ich do stanu duchowego zamroczenia.
लेकिन, रेवर भी मानेंगे कि पहले से यह बताना अकसर असंभव होता है कि रेव में आनेवाले एक, अनेक, या अधिकतर लोग किसी अवैध पदार्थ के नशे में होंगे या नहीं।
Jednakże sami uczestnicy tych zabaw przyznają, że na ogół nie sposób przewidzieć, czy nie znajdzie się tam ktoś oszołomiony substancjami odurzającymi i jak dużo będzie takich osób — czy czasem nie większość.
होश में वह जिन बुरे विचारों और इच्छाओं पर काबू रखता है, नशे में शायद ही वह उन पर काबू रख पाए।
Może też bez większych skrupułów uzewnętrzniać niestosowne myśli i pragnienia, nad którymi normalnie potrafiłby zapanować.
कुछ घण्टों बाद, हम दोनों बुरी तरह से नशे में धुत थे।
Kilka godzin później naprawdę się ululaliśmy.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Frank Leishman, brytyjski wykładowca kryminologii od lat mieszkający w Japonii, oświadczył: „Powszechnie wiadomo, że owi funkcjonariusze ułatwią znalezienie adresu na często nieoznaczonych ulicach, osobie moknącej na deszczu wypożyczą parasol zgubiony przez kogoś innego, pomogą nietrzeźwym sararimen [urzędnikom] dostać się na ostatni pociąg do domu i udzielą rad w razie ‚konfliktów międzyludzkich’”.
क्या अपनी मायूसी से उबरने के लिए शराब का सहारा लेना, ड्रग्स का नशा या अपना गम भुलाने के लिए बदचलन ज़िंदगी जीना चतुराई है?
Czy roztropnie jest topić smutki w alkoholu albo uciekać przed złymi myślami, narkotyzując się lub prowadząc rozwiązły tryb życia?
मैं अपने गम को भुलाने के लिए शराब के नशे में डूब जाता था। और एक हफ्ते में ही दो-तीन बार हद से ज़्यादा पी लेता था।
Topiłem smutki w kieliszku — upijałem się dwa, trzy razy na tydzień.
आध्यात्मिक तौर पर नशे में चूर होने की वजह से यहूदा पर कैसा असर होता है?
Jak odbija się na Judzie duchowe pijaństwo?
एन्टोनियो को नशे की लत पड़ चुकी थी, इसलिए वह लत से पीछा छुड़ाने के लिए कैथोलिक चर्च के एक पादरी के पास जाने लगा।
Antônio pragnął zerwać z nałogami, poprosił więc o pomoc miejscowego proboszcza.
वे नशे में हैं मगर दाख-मदिरा के नशे में नहीं,
Upili się, ale nie winem.
मसीहियों को नशे के लिए दवाइयाँ या कोई और चीज़ क्यों नहीं लेनी चाहिए, फिर चाहे वे कुदरती तौर पर पायी जाती हों या इंसानों की बनायी हुई हों?
Dlaczego chrześcijanie nie powinni zażywać żadnych substancji uzależniających lub odurzających pochodzenia naturalnego bądź syntetycznego, pominąwszy cele medyczne?
“मेरे पिता शराबी थे। जब वह नशे में धुत्त होते थे, तब अगर उन्हें गुस्सा आ जाए, तो वह अपना आपा खो बैठते थे।
„Kiedy mój pijany ojciec wybuchał gniewem, jego wygląd się zmieniał.
और ज़रूरी नहीं है कि यह नशे की लत ही हो।
I niekoniecznie musi to być uzależnienie.
मेरी हालत ऐसे आदमी की तरह है जो नशे में है,
jak człowiek, którego zmogło wino,
वे खुश होकर ऐसे शोर मचाएँगे, जैसे दाख-मदिरा के नशे में हों,
Będą pić i staną się weseli, jak gdyby pili wino.
रिपोर्ट आगे कहती है कि इतने भारी खर्चे में यह सब भी शामिल है: ‘इलाज का खर्चा (करीब 15.4 अरब रुपए), सड़क दुर्घटनाओं से हुआ नुकसान (करीब 16.7 अरब रुपए), शराब के नशे में किए अपराधों से हुआ नुकसान (करीब 5.5 अरब रुपए) और शराब की वजह से काम पर न आने से हुआ घाटा (करीब 57.2 अरब रुपए)।’
Na to kolosalne obciążenie finansowe składają się między innymi „koszty leczenia (279 milionów euro), wypadków drogowych (315 milionów), przestępczości (100 milionów), spadku wydajności pracowników wskutek absencji (1034 miliony)” (Global Status Report on Alcohol 2004).
औरों का कहना था कि उन्होंने जज़्बात में बहकर ऐसा किया था या वे “नशे में थे।”
Jeszcze inni dali się ponieść uczuciom albo ‛byli wtedy lekko pijani’.
(लूका 21:34-36) यीशु ने कितना सही कहा था कि ज़्यादातर लोगों के तौर-तरीके कैसे होंगे: पेटूपन, शराब के नशे में धुत्त रहना, और ऐसी ज़िंदगी बसर करना जो चिंताओं से घिरी होती हैं।
Jezus trafnie scharakteryzował styl życia większości ludzi: brak umiaru w jedzeniu i piciu oraz postępowanie, które przysparza mnóstwa trosk.
जा, नशा उतरने के बाद आना।”
Odsuń od siebie wino”.
कुछ विद्वानों का कहना है कि रानी ने राजा के हुक्म की तामील इसलिए नहीं की क्योंकि वह, राजा के ऐसे मेहमानों के सामने आना अपनी तौहीन समझती थी जो शराब के नशे में धुत्त थे।
Niektórzy bibliści sugerują, że królowa okazała nieposłuszeństwo, bo nie chciała się poniżać przed pijanymi gośćmi króla.
(इफिसियों ५:१८; १ पतरस ४:३, ४) मद्यसार द्रव के प्रयोग करने के अतिरिक्त अनेक व्यक्ति नशे में “धुत” होने के लिये अनेक प्रकार की नशीली दवाओं का प्रयोग करते हैं।
Obecnie dużo ludzi nie tylko pije alkohol, żeby się wprowadzić w stan odurzenia, lecz także zażywa w tym celu różne narkotyki.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu नशा w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.