Co oznacza réduction w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa réduction w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać réduction w Francuski.

Słowo réduction w Francuski oznacza zmniejszenie, obniżka cen, zmniejszenie, pomniejszenie, koncentrowanie, cięcie, rabat, zmniejszenie, umniejszenie, obniżka, zniżka, obniżenie, uproszczenie, zmniejszenie się, zmiejszenie, pomniejszenie, odcinanie, przycinanie, redukowanie, zmniejszenie, zdrobnienie, złagodzenie, skrócenie, zniżka, obniżenie, zmniejszenie, łągodzenie, umniejszanie, spadek, ułatwienie, udogodnienie, zmniejszanie, obniżanie, redukowanie, ograniczanie, zmniejszać, ograniczenie hałasu, ulga podatkowa, spadek podatku, odliczać, przeceniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa réduction

zmniejszenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

obniżka cen

nom féminin (rabais)

Les clients peuvent bénéficier d'une réduction de 20 % sur tout le magasin aujourd'hui.

zmniejszenie, pomniejszenie

nom féminin (Imprimerie)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Emily a utilisé la photocopieuse pour faire une réduction de l'affiche.

koncentrowanie

nom féminin (Culinaire)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Après avoir fait bouillir la sauce pendant dix minutes, ajoutez la réduction aux autres ingrédients.

cięcie

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les réductions budgétaires ont signifié la fin de certains projets importants.
Cięcia budżetowe przerwały kilka ważnych programów.

rabat

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le vendeur a proposé une remise à Karen sur sa nouvelle voiture.

zmniejszenie, umniejszenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Suite à l'action en justice, le locataire a bénéficié d'une baisse de loyer.

obniżka, zniżka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le magasin observait une réduction à ses prix d'origine.

obniżenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uproszczenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La réduction (or: simplification) de sa théorie en termes de bien contre le mal déprimait le philosophe.

zmniejszenie się

nom féminin (profits,...)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La baisse de la main-d'œuvre a permis à l'entreprise d'économiser de l'argent, mais les employés restants ont eu du mal à répondre à la charge de travail.

zmiejszenie, pomniejszenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

odcinanie, przycinanie

(séjour, jupe)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le raccourcissement de son voyage est dû à des problèmes financiers.

redukowanie

(moins de frais)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zmniejszenie, zdrobnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

złagodzenie

(Droit : des peines)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'avocat de John a fait appel pour demander un allègement de sa peine.

skrócenie

(temps)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les fans n'ont pas été contents du raccourcissement de la série télévisée.

zniżka

(prix réduit)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Depuis que je travaille dans ce magasin, je bénéficie d'une remise générale de 20 %.
Jako pracownik sklepu mam 20% zniżki na wszystkie towary.

obniżenie, zmniejszenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La réduction des dépenses de l'État a poussé certaines familles à se serrer la ceinture.
Rządowa obniżka wydatków wywołała trudności w niektórych rodzinach.

łągodzenie, umniejszanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le nouveau traitement a permis une atténuation de ses douleurs.

spadek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ces chiffres représentent une diminution de 15%.
Te liczby reprezentują piętnastoprocentowy spadek.

ułatwienie, udogodnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zmniejszanie, obniżanie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

redukowanie, ograniczanie

(vieilli)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zmniejszać

(Imprimerie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut que je réduise cette affiche en A3 pour la faire tenir sur une feuille A4.

ograniczenie hałasu

nom féminin

ulga podatkowa

spadek podatku

nom féminin

odliczać, przeceniać

(déduire du prix)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le restaurant m'a fait une réduction (or: m'a fait un rabais) de 10 % sur la note.
Restauracja odliczyła 10% od rachunku.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu réduction w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.