Co oznacza setting w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa setting w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać setting w Język angielski.
Słowo setting w Język angielski oznacza sceneria, miejsce akcji, oprawa, ustawienie, kompozycja, nakrycie, ustawienie, zestaw, zestaw, telewizor, zachodzić, tężeć, twardnieć, stawiać, nieruchomy, stały, standardowy, wyznaczony, utrwalony, zdecydowany na coś, grupa, dopasowanie, komplet, odnosić się, set, plan, sadzonka, występ, zbiór, grupa, zapędzać kogoś do czegoś, układać się, leżeć, zawiązywać się, zadawać coś komuś, składać, komponować, ustawiać, składać, dawać, nakrywać, ustawiać, zastawiać, układać, ustalać, ustalać, nadawać, osadzać, ustawiać, wydawać, obierać, podnosić, ustalać, wyznaczać, osadzać coś w czymś, umieszczać coś w czymś, spuszczać na, szczuć kogoś, ustawianie stron, nakrycie, rozłożenie, rozstawienie, montaż, zakładanie, tworzenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa setting
scenerianoun (scene, surroundings) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The outdoor amphitheatre was a great setting for the show. Otwarty amfiteatr był znakomitą scenerią dla występu. |
miejsce akcjinoun (location of a work of fiction) The setting for the novel was fifteenth century Ireland. Miejcem akcji powieści była piętnastowieczna Irlandia. |
oprawanoun (of a jewel) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The diamond almost fell out of my wedding ring when the setting broke. Diament prawie wypadł z mojej obrączki, gdy złamała się oprawa. |
ustawienienoun (often plural (level, position) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The setting on the thermostat was too cold, so she changed it. |
kompozycjanoun (music: composition) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Gounod's setting of Ave Maria is superb. |
nakrycienoun (table: placemats and cutlery) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The settings for the meal included two forks, a knife and a spoon. |
ustawienienoun (usu. plural (configuration) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) He changed the settings to make the copier print in colour. |
zestawnoun (collection) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I have a complete set of Dickens, bound in blue leather. |
zestawnoun (kit) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Don't worry, I will get my set of tools and fix it. |
telewizornoun (abbreviation (television set) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set. |
zachodzićintransitive verb (sun: sink) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) What time does the sun set today? O której godzinie dziś zachodzi słońce? |
tężećintransitive verb (become firm) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) This jelly will set in four hours. Ta galaretka stężeje za cztery godziny. |
twardniećintransitive verb (harden) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set. |
stawiaćtransitive verb (place, put) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He set the glass on the edge of the table. Postawił szklankę na brzegu stołu. |
nieruchomyadjective (unmoving) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) You could tell Olivia was determined from the set expression on her face. |
stałyadjective (agreed, fixed) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Eleanor's set hours of work are 9 am to 5 pm, Monday to Friday. |
standardowyadjective (standard, conventional) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) There is no set way to do it; you can choose your favorite method. |
wyznaczonyadjective (assigned) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term. |
utrwalonyadjective (hair: drying in a style) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Madeleine's nails were painted, her hair was set, so she was ready to go to the dance. |
zdecydowany na coś(determined to do) Marcus is set on getting into Oxford. |
grupanoun (group) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I have made a new set of friends. |
dopasowanienoun (clothing: fit) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) What do you think of the set of this suit? |
kompletnoun (matching outfit) (ubiór) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Do you like this matching set that I bought? |
odnosić sięnoun (bearing) (do kogoś) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) He has an arrogant set to him and I don't like that. |
setnoun (tennis) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The tennis player won the third set to win the whole match. |
plannoun (TV, film: stage) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The actor needed to be on set all day, as they were filming. |
sadzonkanoun (horticulture: young plant) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I have bought fifty onion sets this year. |
występnoun (music: performance) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) After finishing her set, the violinist bowed for the audience. |
zbiórnoun (algebra) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
grupanoun (class, group) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Rose is in the top set for French. |
zapędzać kogoś do czegośverbal expression (apply, start) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The boss set his employees to work on the project. |
układać sięintransitive verb (hair: be fixed in place) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Your hair will set well if you use this hairspray. |
leżećintransitive verb (clothes: fit, hang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) That dress sets very nicely on you. |
zawiązywać sięintransitive verb (fruit: grow, develop) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set. |
zadawać coś komuśtransitive verb (assign [sb] [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The teacher set his pupils several tasks. |
składaćtransitive verb (type) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Can you set this report for me in a plain typeface? |
komponowaćtransitive verb (music: lyrics) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The poem was set to music. |
ustawiaćtransitive verb (watch: adjust) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again. |
składaćtransitive verb (bone: mend) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The doctors in casualty set the broken bone. |
dawaćtransitive verb (example: provide) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) You should set a good example to your younger brother! |
nakrywaćtransitive verb (table: lay) (do stołu) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls. |
ustawiaćtransitive verb (put in order) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) She set the chess pieces in their place. |
zastawiaćtransitive verb (trap: prepare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He set a trap for the mouse in the apartment. |
układaćtransitive verb (hairstyle: fix) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The stylist set the woman's hair beautifully. |
ustalaćtransitive verb (price, value: fix) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Let's set the price of the shirt at twenty dollars. Ustalmy cenę tej koszuli na dwadzieścia dolarów. |
ustalaćtransitive verb (date: schedule) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Let's set a June date for the wedding. |
nadawaćtransitive verb (pace) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The leader set the pace in the bike race. |
osadzaćtransitive verb (gem: mount) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The jeweller set the stone in the ring. |
ustawiaćtransitive verb (theater: arrange scene) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) While the curtains were closed, they quickly set the next scene. |
wydawaćtransitive verb (plant: produce fruit) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) This tree sets fruit in the late summer. |
obieraćtransitive verb (direction: determine) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jeremy set a course for the West. |
podnosićtransitive verb (sail: rig) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The crew set the sails and the ship left the harbour. |
ustalać, wyznaczaćtransitive verb (fix, put in place) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The boss sets the hours we work. The sales targets have been set for this month. |
osadzać coś w czymś, umieszczać coś w czymś(often passive (story: locate, place) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris. Akcja powieści rozgrywa się w XIX-wiecznym Paryżu. |
spuszczać na(let loose) The hunters set the dogs on the scent. |
szczuć kogoś(urge to attack) (psami) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) If you go into that garden, the owner will set his dog on you. |
ustawianie stronnoun (printing: establishes layout of paper) |
nakrycienoun (table service: mat, cutlery, etc.) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The table's big enough for six place settings. |
rozłożenie, rozstawienienoun (act of arranging or displaying) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
montażnoun (assembling [sth]) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The setting-up of the table was difficult. |
zakładanie, tworzenienoun (establishing business) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Roger needed his dad's help with the setting-up of the company. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu setting w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa setting
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.