Co oznacza ธรรมดา w Tajski?
Jakie jest znaczenie słowa ธรรมดา w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ธรรมดา w Tajski.
Słowo ธรรมดา w Tajski oznacza zwykły, gładki, komunał. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ธรรมดา
zwykłyadjectivemasculine พิษนั้นสามารถฆ่าคนธรรมดาได้ แต่ขอโทษนะพ่อ ผมไม่ใช่คนธรรมดา Ta dawka zabiłaby zwykłego człowieka, ale widocznie ja jestem niezwykły. |
gładkiadjective |
komunałnoun |
Zobacz więcej przykładów
มัคคุเทศก์ บอก เรา ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว ถัง ไม้ โอ๊ก จะ ใช้ ใน การ ผลิต ไวน์ ธรรมดา ใน ขณะ ที่ ถัง โลหะ ซึ่ง มี ขนาด เล็ก กว่า ใช้ ใน การ เตรียม ไวน์ ชนิด มี ฟอง. Dowiadujemy się, że tak zwane wina ciche leżakują zazwyczaj w beczkach dębowych, a wina musujące w mniejszych beczkach metalowych. |
ก็แค่ครอบครัวธรรมดาน่ะครับ Jesteśmy rodziną, jak każda inna. |
บาง ที คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘เป็น ไป ได้ จริง ๆ เหรอ ที่ มนุษย์ ธรรมดา ๆ จะ สนิท กับ พระเจ้า ผู้ ยิ่ง ใหญ่ สูง สุด? Niewykluczone, że zastanawiasz się: „Czy to w ogóle możliwe, żeby zwykły człowiek nawiązał bliskie relacje z wszechmocnym Bogiem? |
รองเท้าบูทนั่นไม่ธรรมดา Te buty to naprawdę coś. |
มันเป็นเรื่องราวที่พิเศษ เมื่อคุณตระหนัก ว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นเป็นปกติธรรมดา เกิดขึ้นเป็นสองเท่าของการฆาตกรรม และจริงๆแล้ว สิ่งที่ธรรมดายิ่งกว่า คือสาเหตุการตาย จากการเสียชีวิตทางการจราจรในประเทศนี้ เอาล่ะ เมื่อเราคุยกันถึงเรื่องการฆ่าตัวตาย To niezwykłe, gdy zdacie sobie sprawę, że jest to 2 razy częściej niż zabójstwo, i jest tu częstszą przyczyną śmierci niż wypadki drogowe. |
อย่าง ไร ก็ ดี เนื่อง จาก ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ เป็น เรื่อง ธรรมดา ใน โลก ที่ ชั่ว ช้า นี้ คริสเตียน จํา ต้อง ได้ รับ ข้อ เตือน ใจ นี้ คือ “จง ต่าง คน ต่าง พูด ตาม ความ จริง กับ เพื่อน บ้าน . . . Ponieważ jednak w tym grzesznym świecie rozpleniła się nieuczciwość, chrześcijanie muszą pamiętać o następującej radzie: „Mówcie prawdę każdy ze swym bliźnim (...) |
มี การ ออก คํา สั่ง หลาย ครั้ง หลาย หน โดย ข้าหลวง ซึ่ง พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ หยุด ยั้ง การ ใช้ อํานาจ ที่ กดขี่ ซึ่ง เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ใน ระบบ การ บังคับ ใช้ แรงงาน . . . Prefekci wydawali edykt za edyktem, szczerze pragnąc położyć tamę stronniczości i uciskowi, nierozerwalnie związanym z systemem [pracy przymusowej] (...). |
แต่พอมองย้อนกลับไปในสิ่งที่พวกเขาได้สอนดิฉัน การเป็นตัวของตัวเอง และ ความรัก ดิฉันจึงค้นพบว่าดิฉันไม่อยากแลกสิ่งเหล่านี้ กับการที่มีน้องเป็น "คนธรรมดา" Ale patrząc wstecz na to, czego mnie nauczyli o indywidualności, komunikacji i miłości, jestem pewna, że są to rzeczy, których nigdy nie zamieniłabym na normalność. |
ในบางทีวันที่ 29 เมษายน อาจะเป็นวันธรรมดา วันหนึ่งในที่ทํางาน Może teraz 29. kwietnia będzie tylko kolejnym dniem w biurze. |
(โรม 5:12) เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ เรา สงสัย ว่า ความ ตาย เป็น จุด จบ ของ ทุก สิ่ง หรือ ไม่. To najzupełniej normalne, że się zastanawiamy, czy jest ona kresem wszystkiego. |
ผมแค่อยากเป็นคนธรรมดา Chcę po prostu... być normalny. |
คน หนึ่ง เป็น อาชญากร ธรรมดา ซึ่ง ยอม ต้อง โทษ ติด คุก อย่าง เสีย ไม่ ได้ ด้วย ใบ หน้า เศร้า หมอง. Pierwszy, pospolity przestępca, odbywa karę sfrustrowany i zrezygnowany. |
ไม่ ใช่ บุคคล ธรรมดา Nie był zwykłym człowiekiem |
คุณสามารถควบคุมมันได้ทุกอย่าง และถ้าคุณลองคิดดู มีคนเจ่ง ๆ อย่าง ฮิวจ์ เฮอร์ ผู้ที่ได้สร้างอวัยวะเทียมแสนจะไม่ธรรมดา Pojawiają się wspaniali ludzie jak Hugh Herr, którzy tworzą absolutnie niezwykłe protezy. |
เมื่อ อธิบาย เรื่อง ความ สําคัญ ของ การ อ้างอิง ดัง กล่าว นัก พฤกษศาสตร์ ชื่อ มิคาเอล โซฮารี ให้ ข้อ สังเกต ไว้ ว่า “แม้ แต่ ใน หนังสือ ธรรมดา ๆ ที่ ไม่ ใช่ เป็น เรื่อง ทาง วิชาการ เรา ไม่ พบ การ อ้างอิง ถึง พืช ที่ เกี่ยว ข้อง กับ แง่ มุม ต่าง ๆ ของ ชีวิต มาก เท่า กับ ที่ ปรากฏ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.” Botanik Michael Zohary tak to skomentował: „Nawet w zwykłej, niespecjalistycznej literaturze świeckiej nie ma tylu wzmianek o roślinach związanych z różnymi aspektami życia, co w Biblii”. |
การ เปลี่ยน อย่าง รวด เร็ว ผิด ธรรมดา ทาง ขอบ เขต และ การ สร้าง สรรค์ กําลัง เกิด ขึ้น ภาย ใน โครง ร่าง ของ เปเรสตรอยกา.” W ramach pieriestrojki następują szybkie przemiany, niezwykłe pod względem zakresu i oryginalności”. |
นี้ ไม่ ใช่ น้ํา ธรรมดา แต่ เป็น น้ํา อย่าง เดียว กับ ที่ พระ เยซู คริสต์ ได้ ตรัส แก่ หญิง ชาว ซะมาเรีย ที่ บ่อ น้ํา ว่า “ผู้ ใด ที่ ดื่ม น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ แก่ เขา นั้น จะ ไม่ กระหาย อีก เลย แต่ น้ํา ซึ่ง เรา จะ ให้ เขา นั้น จะ กลาย เป็น บ่อ น้ําพุ พลุ่ง ขึ้น ใน ตัว เขา เพื่อ ให้ ชีวิต นิรันดร์.” (โยฮัน 4:4, ล. Ale nie jest to zwykła woda; wspomniał o niej Jezus Chrystus w rozmowie z Samarytanką spotkaną przy studni: „Ktokolwiek napije się wody, którą ja mu dam, nigdy już nie będzie spragniony, lecz woda, którą mu dam, stanie się w nim źródłem wody tryskającej dla udzielenia życia wiecznego” (Jana 4:14). |
5 เรา สามารถ แสดง ให้ เห็น ได้ ว่า เรา ไม่ ถือ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ เป็น เรื่อง ธรรมดา ๆ โดย การ ทุ่มเท ตัว เอง อย่าง แข็งขัน ใน งาน รับใช้ พระ ยะโฮวา ไม่ เลื่อยล้า ใน งาน ประกาศ สั่ง สอน. 5 Okazujmy docenianie dla spraw duchowych gorliwym wysilaniem się w służbie Jehowy i dbaniem o to, by niestrudzenie głosić. |
วิธี หนึ่ง คือ ไม่ ปล่อย ให้ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล หรือ การ จัด เตรียม ที่ เรา ได้ รับ ผ่าน ทาง ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม กลาย เป็น สิ่ง ธรรมดา หรือ ไม่ สําคัญ. Nie pozwólmy, by kiedykolwiek spowszedniały nam pouczenia biblijne lub to, co otrzymujemy za pośrednictwem klasy niewolnika wiernego i roztropnego (Mateusza 24:45). |
การ นอน ช้า ลง นี้ เป็น เรื่อง ธรรมดา และ มัก จะ หาย ไป ใน ช่วง วัยรุ่น ตอน กลาง ถึง ตอน ปลาย. Takie opóźnienie fazy snu występuje dość często i na ogół zanika, gdy dana osoba zbliża się do 20 roku życia. |
ดัง นั้น จึง เป็น ธรรมดา ที่ หลาย คน จะ ไม่ ทํา งบประมาณ. Dlatego wiele osób po prostu go nie układa. |
มันเป็นปฏิบัติการที่ไม่ธรรมดา และเรามีคุณสมบัติที่เหมาะสมกับภารกิจ To wyjątkowa misja, a my mamy wyjątkowe kwalifikacje. |
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ รู้สึก ตาม ธรรมดา ดัง กล่าว จํา ต้อง ปรับ เปลี่ยน กับ ความ เชื่อ มั่น ว่า บาง ครั้ง จําเป็น ต้อง มี การ ว่า กล่าว แก้ไข และ เมื่อ ทํา ไป ด้วย ความ รัก ก็ ย่อม “ได้ ผล ที่ ก่อ ให้ เกิด สันติ สุข คือ ความ ชอบธรรม.” Jednakże takie typowo ludzkie emocje trzeba równoważyć przekonaniem, że czasami karcenie jest konieczne i że gdy wymierza się je z miłością, „rodzi pokojowy owoc, mianowicie prawość” (Hebrajczyków 12:11). |
วัสดุ สี่ เหลี่ยม ธรรมดา, ภาพ ต่อ ปริศนา, ดิน เหนียว, ดินสอ สี ก็ สามารถ ให้ นันทนาการ ที่ มี ประโยชน์ ได้ เป็น ชั่วโมง ๆ. Do wielogodzinnej pożytecznej zabawy wystarczą mu klocki, układanki, plastelina czy kredki. |
จง หนี ให้ ไกล อย่าง เด็ดขาด จาก การ สนทนา ที่ ไร้ จุด มุ่ง หมาย, จาก การ ปล่อย เวลา ให้ เสีย เปล่า, จาก การ ฝักใฝ่ กามารมณ์ อย่าง ผิด ธรรมดา, จาก การ อยู่ เฉย ๆ แล้ว เบื่อ หน่าย และ จาก การ โอด ครวญ ว่า พ่อ แม่ ไม่ เข้าใจ คุณ. Całkowicie stroń od bezsensownych rozmów, wałęsania się, namiętnego zainteresowania seksem, nudy wywołanej bezczynnością oraz narzekania, że rodzice cię nie rozumieją. |
Nauczmy się Tajski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ธรรมดา w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.
Zaktualizowane słowa Tajski
Czy wiesz o Tajski
Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.