O que significa acquitté em Francês?
Qual é o significado da palavra acquitté em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar acquitté em Francês.
A palavra acquitté em Francês significa absolver, inocentar, reconhecer, admitir, absolver, inocentar, inocentado, absolvido, pago, pagar, cumprir, realizar, exercer, desempenhar, quitar, cumprir, pagar a conta, acertar as contas, acertar as contas, pagar integralmente, absolver, isentar, eximir, deixar de pagar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra acquitté
absolver, inocentarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
reconhecer, admitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'admets (or: Je reconnais) que j'aurais pu prendre de meilleures décisions. Reconheço (or: Admito) que poderia ter tomado decisões melhores. |
absolver, inocentarverbe transitif (Droit : innocenter) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le tribunal a acquitté les suspects de toutes les accusations. O tribunal absolveu o suspeito de todas as acusações. |
inocentado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
absolvidoadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
pago(que pagou taxas) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) George é um membro pago do clube. |
pagar(une dette,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je voudrais régler ma facture maintenant. Eu gostaria de pagar minha conta agora. |
cumprir, realizar, exercer, desempenhar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire. Julian é um bom funcionário, que sempre cumpriu suas tarefas com uma qualidade bastante elevada. |
quitar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tim et Abigail ont remboursé leur prêt immobilier l'année dernière. |
cumprir(sa promesse) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le père de Kirsty avait demandé que ses cendres soient dispersées sur sa plage préférée et, après son décès, elle a tenu sa promesse envers son père. |
pagar a contalocution verbale (soutenu) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) J'ai demandé au serveur si je pouvais acquitter l'addition. |
acertar as contas
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Les étudiants doivent s'acquitter de leurs dettes pour pouvoir s'inscrire au semestre suivant. |
acertar as contasverbe pronominal (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Il va falloir que vous vous acquittiez de vos dettes envers nous pour que nous puissions prendre une nouvelle commande. |
pagar integralmente(transaction commerciale) Il faudra bien que vous vous acquittiez un jour de cette dette. |
absolver, isentar, eximir(d'une accusation) (de culpa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il fut acquitté de toute responsabilité concernant l'accident. |
deixar de pagarlocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Robert a contracté un crédit pour sa nouvelle voiture, mais elle a été saisie lorsqu'il ne s'est pas acquitté d'une dette. Robert fez um empréstimo para comprar seu carro novo, mas o carro foi retomado quando ele deixou de pagar. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de acquitté em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de acquitté
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.