O que significa by myself em Inglês?

Qual é o significado da palavra by myself em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar by myself em Inglês.

A palavra by myself em Inglês significa por, de, perto de, pelo, ao lado de, por, até, de, por, durante, pelo, por, conforme, por, a, vezes, a, por, por, ao, à, por, em, cumprir, obedecer, flutuar, estar acompanhado por, ser acompanhado por, ao longo de, com o passar do tempo, nas mãos de, nas mãos de, acompanhado por, batismo de fogo, batismo de fogo, estar atolado, ser seguido por, ser atingido por um carro, ser guiado por, ser liderado por, funcionar com, manchado por, escrito por, amortecido por, assaltado, acossado, cercado, assaltar, enrabixado, aos poucos, pouco a pouco, flutuar, passo a passo, preocupado, comprometido, amarrado, por uma grande quantidade, consideravelmente, por um triz, por um fio, por um triz, por um fio, com folga, longe disso, pela maioria, por uma margem estreita, pelo levantamento de mãos, sem querer, por via aérea, pelo ar, por via aérea, de acordo com todos, com certeza, daqui a pouco, daqui a nada, eventualmente, de um modo geral, por acaso, de qualquer modo, sob qualquer aspecto, nascimento, de nascença, de ônibus, de carro, por acaso, por gosto, por escolha própria, por ordem, por consenso comum, por comparação, por comparação com, por consenso, por outro lado, sem querer, por WO, de pouco em pouco, graças a, ao fazer, por extensão, de longe, pela força, à força, por frete, pela metade, até demais, à mão, de cor, a todo custo, por consequência, em prestações, por instinto, por instinto, por intuição, sozinho, por si mesmo, por Deus!, por terra, por lei, a passos largos, por correio, por e-mail, por casamento, por meio de, por engano, em nome de, de nome, naturalmente, a noite, de jeito nenhum, já, por via postal, de trem, devido a, por causa de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra by myself

por

preposition (agent in passives)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
The tree was cut down by his neighbour.
A árvore foi cortada pelo vizinho dele.

de

preposition (author, creator)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Hamlet is a play by Shakespeare.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este quadro foi pintado por Miró.

perto de

preposition (close: around)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
There's a drinking fountain by the tennis court.
Há uma fonte perto da quadra de tênis.

pelo

preposition (close: past) (próximo de)

(contração: Ocorre principalmente entre artigo e preposição. Ex. de + ele = dele; em + a = na; em + aquela = naquela, etc.)
We always walk by the post office on the way to work.
Passamos sempre pelos correios no nosso caminho para o trabalho.

ao lado de

preposition (close: beside, near to)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
The keys are by the door over there.
As chaves estão lá ao lado da porta.

por

preposition (close: distance measure)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
The ball missed the window by a metre.
A bola errou a janela por um metro.

até

preposition (time: not later than)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
You must have the report done by Monday.
Você precisa ter o relatório concluído até segunda-feira.

de

preposition (via: using the means of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Should we go by car or by taxi?
Vamos de carro ou de táxi?

por

preposition (via: using a route) (via)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
I usually go by New York when I fly to Europe.
Eu geralmente vou por Nova York quando viajo para Europa.

durante

preposition (during)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
The street is noisy by day but very quiet by night.
A rua é barulhenta durante o dia, mas muito silenciosa durante a noite.

pelo

preposition (according to) (de acordo)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
I know him by his first name.
Eu o conheço pelo primeiro nome.

por

preposition (with the authority of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
By the authority vested in me, I proclaim you husband and wife.
Pela autoridade investida em mim, eu os declaro marido e mulher.

conforme

preposition (in conformity with)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
He does everything by the book.
Ele faz tudo conforme as regras.

por

preposition (on the basis of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
They met by chance.
Eles se encontraram por acaso.

a

preposition (after, serially)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Things got more tense minute by minute. They walked down the road two by two.
As coisas ficaram mais tensas minuto a minuto. Eles desceram a rua dois a dois.

vezes

preposition (multiplied by, times) (multiplicado)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Two by four is eight.
Duas vezes quatro é oito.

a

preposition (unit of measure) (unidade de medida)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
She bought eggs by the dozen. We get paid by the hour.
Somos pagos por hora.

por

preposition (horse: sired by)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Screaming Thunder, by Screaming Eagle, won the Preakness.

por

preposition (describing compass points)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Head northeast by north.
Siga na direção nordeste pelo norte.

ao

preposition (indicating means)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
By finishing her homework early, she was able to join her friends.
Ao terminar o dever de casa cedo, ela pode se juntar aos amigos.

à

preposition (accompanying conditions)

(contração: Ocorre principalmente entre artigo e preposição. Ex. de + ele = dele; em + a = na; em + aquela = naquela, etc.)
We love to eat by candlelight.
Amamos comer à luz de velas.

por

preposition (indicating dimensions)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
The board should measure 2 by 4 feet.
O quadro deve medir 2 por 4 pés.

em

preposition (margin)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
CO2 emissions have reduced by 5% over the past three years. Jeff is older than Carl by eight months.
As emissões de CO2 reduziram-se em 5% nos últimos três anos.

cumprir, obedecer

phrasal verb, transitive, inseparable (obey)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cathy decided to abide by the rules.
Cathy decidiu cumprir as regras.

flutuar

phrasal verb, intransitive (be swept past)

A paper bag blew by in the wind.
Um saco de papel flutuou no vento.

estar acompanhado por

verbal expression (go in company with)

ser acompanhado por

verbal expression (coexist with)

ao longo de

preposition (UK (along the length of, next to) (próximo de)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

com o passar do tempo

expression (as circumstances change)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change.

nas mãos de

preposition (because of)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Many women die at the hands of their own families for perceived dishonor.

nas mãos de

preposition (because of)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

acompanhado por

(accompanied)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The queen was attended by six ladies in waiting.

batismo de fogo

noun (figurative (difficult initiation) (figurado, difícil)

My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet!
Meu primeiro dia como professor de matemática foi um batismo de fogo. Os alunos simplesmente não ficavam quietos!

batismo de fogo

noun (figurative (soldier: first combat) (primeiro combate)

Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire.

estar atolado

verbal expression (figurative (encumbered or oppressed) (figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The lawyer was bogged down in paper work.

ser seguido por

verbal expression (precede, come before)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The calm is always followed by the storm.

ser atingido por um carro

verbal expression (be knocked down)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Greg crossed the street without checking for traffic, and was consequently hit by a car.

ser guiado por

verbal expression (be guided)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I will be led by my doctor's advice.

ser liderado por

verbal expression (be managed)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The research project was led by a university professor.

funcionar com

verbal expression (run or function on)

Most cars are powered by petrol.

manchado por

verbal expression (figurative (experience: be spoiled by [sth]) (figurado, experiência)

My memories of the wedding are tainted by the argument that broke out at the reception.

escrito por

verbal expression (have as author)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The story "The Pit and the Pendulum" was written by Edgar Allan Poe.

amortecido por

(literary (made numb by: cold, etc.)

assaltado, acossado

verbal expression (under attack: from enemy) (atacado pelo inimigo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The campers were beset by a family of bears.

cercado

verbal expression (surrounded by) (rodeado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The farmhouse is beset by a dense forest.

assaltar

verbal expression (figurative (assailed: by difficulties, doubts, etc.) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joan was suddenly beset by doubts as to her brother's motives.

enrabixado

(infatuated) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gary is besotted by Evie and would do anything for her.

aos poucos, pouco a pouco

adverb (informal (gradually)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

flutuar

(be swept past)

passo a passo

adjective (informal (account: detailed)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event.

preocupado

(concerned, troubled)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I am bothered by the way he treats my daughter.
Eu estou preocupado com a forma como ele trata minha filha.

comprometido, amarrado

(figurative (legally obligated) (legalmente obrigado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We are bound by the terms of the contract.
Estamos comprometidos pelos termos do contrato.

por uma grande quantidade, consideravelmente

adverb (by a large amount or extent)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.

por um triz, por um fio

adverb (by a very slight margin, only just)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The truck missed the cyclist by a hair.

por um triz, por um fio

adverb (by the slightest margin)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The horse won by a hair's breadth.

com folga

expression (by a large number or amount) (com grande vantagem)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

longe disso

expression (informal (by a large margin) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

pela maioria

adverb (by most people, by more than half)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They were able to pass their laws by a majority vote of 51 to 49.

por uma margem estreita

expression (by a small number or amount)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He was elected president by a narrow margin.

pelo levantamento de mãos

adverb (with an impromptu vote) (com voto improvisado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Our class decided to continue reading the novel by a show of hands.

sem querer

adverb (mistakenly, not intentionally)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I spilt some coffee on the carpet by accident.

por via aérea

adverb (via aeroplane)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Did you send the package by air?

pelo ar

adverb (through the atmosphere)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

por via aérea

adverb (postal delivery: via plane)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
All letters from the U.S. to Africa go by airmail these days; surface mail isn't available.

de acordo com todos

adverb (according to everyone)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

com certeza

adverb (of course, certainly)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
"Can I borrow your pen for a moment?" "By all means!"
"Posso pegar sua caneta emprestada um momento?" " Com certeza!"

daqui a pouco, daqui a nada

adverb (in a while)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

eventualmente

adverb (eventually)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Be patient! I'll get around to it by and by.

de um modo geral

adverb (in general, on the whole)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Not everything about my job is good, but by and large, I enjoy it.
Nem tudo no meu trabalho é bom, mas de um modo geral, eu curto.

por acaso

adverb (possibly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Would you by any chance be able to lend me $10?

de qualquer modo

adverb (in any way, via any method)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

sob qualquer aspecto

adverb (by no matter what measure)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

nascimento

adverb (through natural talent) (talento natural)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He was an artist by birth.

de nascença

adverb (through one's family)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The U.S. Constitution requires the president to be American by birth, not a naturalized citizen.

de ônibus

adverb (travel or transport: on a bus)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Amy usually travels to work by bus.

de carro

adverb (via motor vehicle)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
By car, you could get from Lansing to Detroit in about two hours.

por acaso

adverb (coincidentally)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I met my French teacher by chance in the supermarket.
Eu encontrei meu professor de francês por acaso no supermercado.

por gosto, por escolha própria

adverb (willingly, of one's free will)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I did not exactly retire by choice.

por ordem

adverb (by giving orders)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

por consenso comum

adverb (with everyone's agreement) (por consentimento de todos)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

por comparação

adverb (when compared)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

por comparação com

expression (compared with, relative to)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

por consenso

adverb (by general agreement)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Quakers make their decisions by consensus, not by compromise.

por outro lado

adverb (on the other hand)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
I'm always late but you, by contrast, are always on time.
Eu sempre estou atrasado, mas você, por outro lado, sempre está no horário.

sem querer

adverb (not actively or purposefully)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Jenny hadn't ever given much thought to her career and had ended up as a secretary by default.

por WO

adverb (sports: due to non-participation) (anglicismo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
When his opponent pulled out of the match, Barry won by default.

de pouco em pouco

adverb (little by little)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

graças a

preposition (dated (by means of: work, effort)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
By dint of brilliant organization, we were able to depart on time.

ao fazer

adverb (informal (by practising, on the job)

I've never been great at tests and exams: learn best by doing.

por extensão

adverb (in a more general sense)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Calling me a dumb blonde insults me and, by extension, insults all women with blonde hair.

de longe

adverb (by a large margin)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world.
Os EUA são, de longe, o maior produtor de milho no mundo.

pela força, à força

adverb (using physical strength, violence)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Soldiers generally operate by force.

por frete

adverb (via cargo transport)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

pela metade

adverb (by 50 per cent)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Since I retired my income is down by half.

até demais

adjective (UK, slang, figurative (extremely)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Your problem is, you're too clever by half!
Seu problema é que você é esperto até demais!

à mão

adverb (manually, not by machine) (manualmente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You can see that these tools were made by hand.

de cor

adverb (from memory)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I learnt the sonnet by heart.
Eu aprendi o soneto de cor.

a todo custo

adverb (figurative (by any means necessary)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

por consequência

adverb (following from [sth])

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

em prestações

adverb (a bit at a time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I'm paying for my saxophone by installments of $50 each month.

por instinto

adverb (intuitively)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I knew by instinct that she was lying, but I didn't say anything.

por instinto

adverb (following innate guide)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Birds fly south by instinct.

por intuição

adverb (instinctively)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I knew by intuition that he was a good person.

sozinho

adverb (without help)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The bruise will go away by itself.
A contusão desaparecerá sozinha.

por si mesmo

adverb (without adornment)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Does the dress look good by itself, or should I put on gold beads?

por Deus!

interjection (dated (amazement)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
By Jove! I thought I'd never see you again.

por terra

adverb (via land transport)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We can either take the ferry across Lake Michigan, or go by land via Chicago.

por lei

adverb (legally)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
By law, in England, the minimum age for buying alcoholic beverages is eighteen.
Por lei, na Inglaterra, a idade mínima para comprar bebidas alcoólicas é dezoito.

a passos largos

expression (rapidly)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The city has grown by leaps and bounds--the population has doubled in the last ten years.

por correio

adverb (via postal service)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
It seems like sending a letter by mail is a sweet old-fashioned thing to do.

por e-mail

adverb (informal (via e-mail)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

por casamento

adverb (through the family of one's spouse)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He is my uncle by marriage, certainly not by choice.

por meio de

preposition (via)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
The artist has depicted the light falling on the objects by means of crosshatching.

por engano

adverb (accidentally, not on purpose)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
By mistake, I gave him your phone number instead of mine!

em nome de

expression (using [sb]'s name)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de nome

expression (by repute)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

naturalmente

adverb (characteristically, in essence)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Lions are wild by nature, and there is little you can do to tame them.

a noite

adverb (at night-time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The solders staged a surprise attack by night.

de jeito nenhum

adverb (not at all, not in any way)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop.
Essa bolsa custa 300 libras, mas não é de jeito nenhum a mais cara da loja.

adverb (before this moment)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
My guests should have arrived by now – dinner's getting cold.
Meus convidados já devem ter chegado, o jantar está esfriando.

por via postal

adverb (through the mail)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Can you either fax it to me or send it by post?

de trem

adverb (via train)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Freight is moved either by truck or by rail.

devido a, por causa de

expression (because of)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Sarah was found innocent by reason of insanity.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de by myself em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.