O que significa conseiller em Francês?

Qual é o significado da palavra conseiller em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar conseiller em Francês.

A palavra conseiller em Francês significa aconselhar, aconselhar, orientar, conselheiro, conselheiro de governo, aconselhar, mentorear, aconselhar, recomendar, assessor, conselheiro, consultor, conselheiro, conselheiro, orientador, consultor, conselheiro, assessor, conselheiro, orientador, facilitador, mentor, mestre, conselheiro, assistente, ajudante, aconselhar, recomendar, recomendar, recomendar, aconselhar, aconselhar, recomendar, advogado, advogada, vereador, membro do conselho municipal, vereador, especialista em política, conselheiro da rainha, consultor técnico, vereador, conselheiro financeiro, principal assessor, conselheiro geral, consultor financeiro, psicopedagogo, Conselheiro Escolar, consultor de seguros, orientador educacional, consultor jurídico sênior, oficial de justiça, Conselheiro da Rainha, vereador, sugerir, aconselhar sobre, conselheiro de campanha, encorajar, admoestar, aconselhar, advogado iniciante, advogado, relações públicas, aconselhar, avisar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra conseiller

aconselhar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Notre équipe d'avocats expérimentés est prête à vous conseiller.
Nossa equipe de advogados experientes está pronta para assessorar você.

aconselhar

Eu não comandei, só aconselhei.

orientar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a des économistes pour la conseiller dans sa politique fiscale.
Ela tem economistas orientando sua política de impostos.

conselheiro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conselheiro de governo

nom masculin

aconselhar

verbe transitif (sugerir ou recomendar algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

mentorear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai conseillé un groupe de nouvelles recrues au travail.
Eu estou mentoreando um grupo de novos recrutas no serviço.

aconselhar, recomendar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mme Shannon a conseillé ses élèves sur comment intégrer une école d'art.
A Sra. Shannon aconselhou os alunos dela sobre como entrar na escola de artes.

assessor, conselheiro

(governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les conseillers de la présidente lui ont tous dit d'être favorable au traité.
Todos os assessores da presidente lhe disseram para ser a favor do tratado.

consultor, conselheiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le conseiller de ton école peut offrir des conseils d'orientation.
O consultor da nossa escola pode ajudá-lo com a sua carreira.

conselheiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

orientador

(professor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai un rendez-vous avec ma conseillère pour discuter des universités.
Eu tenho uma reunião com o meu orientador sobre universidades.

consultor

(jurídico, financeiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conselheiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

assessor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conselheiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

orientador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon conseiller m'a aidé à choisir à quelles universités envoyer ma demande d'inscription.
Meu orientador me ajudou a escolher em quais faculdades me inscrever.

facilitador

(néologisme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cada grupo tem um facilitador para guiar a discussão.

mentor, mestre, conselheiro

(littéraire)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Durant de longues années, Flaubert a été le mentor de Guy de Maupassant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Os alunos são indicados a mentores que os ajudam com suas carreiras.

assistente, ajudante

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Une assistante du gouverneur a répondu aux questions des médias.

aconselhar, recomendar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je te conseille vivement de lui écrire maintenant.
Eu realmente recomendo que você escreva para ela agora.

recomendar

(aconselhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ses avocats lui ont recommandé de régler l'affaire rapidement.
Seus advogados recomendaram que ele fizesse o acordo rapidamente.

recomendar

(sugerir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je vous recommande d'appeler un plombier plutôt que d'essayer de le réparer vous-même.
Eu recomendo ligar para um encanador em vez de tentar consertar sozinho.

aconselhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a été engagé pour conseiller la reine sur les affaires d'État.
Ele foi contratado para assessorar a Rainha em assunto de Estado.

aconselhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je lui ai conseillé de manger avant le vol.
Eu o aconselhei a comer antes do voo.

recomendar

(indicado como bom)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Plusieurs amis m'ont recommandé (ou: conseillé) ce restaurant.
Diversos amigos recomendaram esse restaurante para mim.

advogado, advogada

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
L'avocat à la défense se leva pour parler au juge.
O advogado de defesa levantou-se para falar com o juiz.

vereador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

membro do conselho municipal

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vereador

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

especialista em política

(interessado em detalhes sobre políticas públicas)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

conselheiro da rainha

(Droit anglo-saxon, Can : éminent avocat) (consultor legal de uma monarca)

Les conseillers de la Reine sont les avocats les plus respectés du Royaume-Uni.
O conselheiro da Rainha é o cargo jurídico máximo no Reino Unido.

consultor técnico

(alguém consultado em detalhes práticos)

vereador

(France) (membro do governo municipal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les conseillers municipaux ne sont pas payés mais reçoivent des indemnités annuelles pour leur temps et leurs frais.

conselheiro financeiro

principal assessor

nom masculin

conselheiro geral

nom masculin

consultor financeiro

nom masculin

psicopedagogo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Conselheiro Escolar

(Scolaire) (conselheiro em escola)

consultor de seguros

orientador educacional

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

consultor jurídico sênior

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

oficial de justiça

(Can, Suisse)

Conselheiro da Rainha

(Droit anglo-saxon, Can : éminent avocat) (título de advogado)

vereador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sugerir

locution verbale (propor)

Je vous suggère (or: conseille) de vous excuser.
Eu sugiro que você se desculpe.

aconselhar sobre

verbe transitif

conselheiro de campanha

nom masculin

Son discours a été écrit par un conseiller de campagne.

encorajar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'enseignante d'Helen l'a poussée à s'inscrire à l'université.
O professor de Helen a encorajou a candidatar-se a um lugar na universidade.

admoestar

locution verbale (formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le juge conseilla vivement au témoin de dire la vérité.

aconselhar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le philosophe conseillait d'accepter la souffrance.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O filósofo aconselhou a aceitação do sofrimento.

advogado iniciante

(Grande-Bretagne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
David ne pouvait pas plaider devant les juridictions supérieures parce qu'il n'était qu'avocat et non conseiller de la Reine.

advogado

(Droit anglo-saxon, Can : éminent avocat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

relações públicas

aconselhar, avisar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les parents de Patrick lui ont conseillé d'être prudent lors de son tour du monde. Le médecin a conseillé à Jane de ne pas trop en faire avant qu'elle soit complètement guérie.
Os pais de Patrick o aconselharam para ter cuidado em sua viagem de volta ao mundo. O médico aconselhou Jane para não exagerar nas coisas antes que ela estivesse completamente recuperada.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de conseiller em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.