O que significa coq em Francês?

Qual é o significado da palavra coq em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar coq em Francês.

A palavra coq em Francês significa galo, metido, galo, frango, cozinheiro, crista de galo, garnisé, galo de briga, peso-galo, crista, non sequitur, tetraz-grande, sair pela tangente, cacarejo, peso-galo, pular de uma coisa para outra, chapéu de bobo da corte. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra coq

galo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
David a cinq poules et un coq.
David tem cinco galinhas e um galo.

metido

nom masculin (figuré) (BRA, figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce jeune coq finira par apprendre qu'il faut parfois être modeste dans la vie.

galo

nom masculin (animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le coq chante au lever du jour.
O galo cacareja cedo de manhã.

frango

(jeune) (galo jovem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un gros coquelet était sorti de la grange et déambulait dans la cour de la ferme.

cozinheiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Trevor est un excellent cuisinier.
Trevor é um excelente mestre-cuca.

crista de galo

nom féminin (Botanique) (planta)

garnisé

(mâle) (ave pequena)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

galo de briga

nom masculin

peso-galo

nom masculin (boxer, lutador: peso)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Le poids plume Jo Simon remet son titre de champion du monde en jeu.

crista

nom féminin (galo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

non sequitur

(argumento no qual a conclusão não segue as premissas)

Le titre de la chanson « le fromage est une sorte de viande » est un sophisme (or: paralogisme) amusant.

tetraz-grande

nom masculin (ave)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sair pela tangente

(figuré)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

cacarejo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lucy imite le chant du coq à la perfection.
Lucy consegue imitar o cacarejo de um galo perfeitamente.

peso-galo

adjectif invariable (boxer, lutador)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le champion poids plume Joe Simon remet son titre de champion du monde en jeu.

pular de uma coisa para outra

(falta de coerência narrativa)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le film passe du coq à l'âne et n'a aucun sens.

chapéu de bobo da corte

nom masculin

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de coq em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.