O que significa derrota em Espanhol?
Qual é o significado da palavra derrota em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar derrota em Espanhol.
A palavra derrota em Espanhol significa derrota, surra, queda, derrota, subverter, aniquilação, derrota, decadência, ruína, bordada, amura, goleada, derrotar, vencer, derrotar, ganhar de lavada de, derrotar, conquistar, vencer, derrotar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra derrota
derrotanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La derrota entristeció a los aficionados. A derrota entristeceu os fãs. |
surra(informal, figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El equipo femenino de fútbol sufrió una derrota en la ronda final del torneo. O time de futebol feminino levou uma surra na rodada final do torneio. |
queda(derrota) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ella escribió un libro sobre la Derrota de Francia en 1940. Ela escreveu um livro sobre a queda da França em 1940. |
derrotanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La derrota en Waterloo fue el punto decisivo de la guerra. A derrota de Waterloo foi um marco na guerra. |
subverternombre femenino (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El nuevo político derrotó a la mayoría del antiguo candidato. O novo político subverteu a maioridade do candidato. |
aniquilação(figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Los jugadores estaban felices después de la aniquilación del equipo contrario. |
derrota(fracasso em ganhar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Los aficionados estaban disgustados por el fracaso de su equipo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A perda da batalhou abalou o ânimo dos líderes. |
decadência, ruína(figurativo, literario) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El final de la obra trajo consigo el fracaso del héroe épico. O épico herói teve sua decadência no final da peça. |
bordada, amura(náutico, rumbo) (náutica) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El capitán condujo el barco hacia la otra bordada. O capitão conduziu o navio à outra bordada. |
goleada(coloquial, figurado) (futebol) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
derrotar, vencer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vencieron a sus oponentes por 3 a 2. Derrotaram os concorrentes por 3 a 2. |
derrotar(esporte) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ganhar de lavada de(BRA, figurado, informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) El equipo local aplastó al visitante con un 6-0. |
derrotarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Las tropas estaban listas para derrotar al enemigo. As tropas estavam prontas para derrotar o inimigo. |
conquistar, vencer, derrotar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El ejército venció al enemigo. |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de derrota em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de derrota
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.