O que significa élargir em Francês?
Qual é o significado da palavra élargir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar élargir em Francês.
A palavra élargir em Francês significa alargar, ampliar, alargar, ampliar, magnificar, aumentar, alargar, ampliar, ampliar, aumentar, expandir, engrandecer, alargar-se, expandir, alargar-se, avolumar-se, ampliar-se, flange, aumentar o número, ampliar-se, estender-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra élargir
alargarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'administration des routes a pour projet d'élargir cette rue afin de répondre à l'augmentation de la circulation prévue lorsque l'aéroport ouvrira ses portes l'année prochaine. A autoridade rodoviária tem planos de alargar esta estrada, para lidar com o fluxo extra de trânsito esperado para quando o aeroporto abrir no ano que vem. |
ampliar(d'une étude, d'une enquête) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'utilisation des médias sociaux vous permet d'accroître la portée de votre campagne publicitaire. |
alargarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ampliar(figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le manager du violoniste tente d'élargir l'intérêt pour la musique classique à un plus vaste public. O agente do violinista está tentando ampliar o apelo da música clássica para uma audiência maior. |
magnificar, aumentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
alargarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pourriez-vous élargir la ceinture de ce pantalon, s'il vous plaît ? Apparemment, j'ai pris du poids depuis que je l'ai porté la dernière fois. Você poderia alargar a cintura dessas calças, por favor? Parece que eu engordei um pouco desde a última vez que as vesti. |
ampliar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La loi sur le port de la ceinture a été élargie (or: a été étendue) à la banquette arrière. |
ampliar, aumentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) John s'est servi de la photocopieuse pour agrandir le poster. |
expandir(explicar) Peux-tu développer tes remarques ? |
engrandecerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
alargar-severbe pronominal (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La rivière s'élargit près de son embouchure |
expandirverbe pronominal (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
alargar-severbe pronominal (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) La rivière s'élargit après les rapides. O rio alarga-se depois das cachoeiras. |
avolumar-severbe pronominal L'érosion de l'eau avait fait que le canal s'était élargi. A erosa da água fez o canal se avolumar. |
ampliar-se
Cette image est d'une résolution trop basse et va mal s'agrandir. |
flangeverbe pronominal (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le tuyau s'élargit à un bout. |
aumentar o númerolocution verbale (atrair mais seguidores) Le parti va devoir élargir son électorat s'il veut gagner les prochaines élections. |
ampliar-se, estender-selocution verbale (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Il faut que tu élargisses tes horizons parce que tes intérêts sont trop limités. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de élargir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de élargir
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.