O que significa faire appel em Francês?

Qual é o significado da palavra faire appel em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar faire appel em Francês.

A palavra faire appel em Francês significa apelar, apelar, recorrer, contatar, argumentar, consultar, solicitar, chamar, buscar a justiça, apelar para, recorrer a, lançar mão de, invocar, apelar, recorrer, valer-se de, contar com, contratar, empregar, trazer, exigir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra faire appel

apelar

locution verbale (Droit)

O réu não está satisfeito com o veredito e pretende apelar.

apelar, recorrer

locution verbale (Droit) (Direito)

Le meurtrier a fait appel de sa condamnation à quarante ans d'emprisonnement.
O assassino apelou de sua sentença de quarenta anos.

contatar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

argumentar

Dans les débats, un bon orateur va raisonner alors qu'un mauvais va faire appel aux émotions.
Um bom debatedor argumentará, enquanto o mau apelará às emoções.

consultar

(familier)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Est-ce que je peux faire appel à tes lumières ? (or: J'aurais besoin de tes lumières.)

solicitar, chamar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

buscar a justiça

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

apelar para, recorrer a

John a fait appel à ses amis pour le soutenir.
John apelou para o seu amigo para conseguir ajuda.

lançar mão de

(recursos: usar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Henrietta a puisé dans toute son expérience de capitaine de hockey quand on lui a demandé de prendre en main le projet.
Henrietta lançou mão da experiência dela como capitã de hóquei quando lhe pediram para liderar um projeto.

invocar, apelar, recorrer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a fait appel à chacun d'entre nous pour que l'on soutienne sa candidature.

valer-se de

(usar a contribuição de)

contar com

locution verbale

Quand on besoin d'aide, à qui peut-on faire appel si ce n'est à nos amis ?
Quando você precisa de ajuda, com quem contar se não com seus amigos?

contratar, empregar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons fait appel à ce plombier pour réparer le tuyau.
Nós contratamos os serviços de um encanador para limpar a bagunça.

trazer

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Normalmente um novo técnico traz sua própria equipe de assistentes.

exigir

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ils ont fait appel à elle pour trouver une solution à leurs problèmes.
Eles exigiram que ela encontrasse uma solução para seus problemas.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de faire appel em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de faire appel

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.