O que significa juger em Francês?
Qual é o significado da palavra juger em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar juger em Francês.
A palavra juger em Francês significa julgar, julgar, julgar, julgar, julgar, julgar, considerar, adjudicar, adjudicar, adjudicar, adjudicar, considerar, julgar novamente, fazer, achar bom, criticar, medir a olho, considerar, seguir pelo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra juger
julgar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je vais me renseigner avant de juger. Vou saber dos fatos antes de julgar. |
julgarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tu ne peux pas le juger simplement sur cette erreur. Você não pode julgá-lo por aquele único erro! |
julgarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a été jugé (or: déclaré) coupable. Ele foi julgado culpado. |
julgarverbe transitif (Droit : une affaire) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le procureur jugera cette affaire de corruption. O promotor público vai julgar o caso de corrupção. |
julgarverbe transitif (Droit : une personne) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il était jugé pour meurtre. Ele estava sendo julgado por assassinato. |
julgarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
considerarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gerald insiste toujours pour rencontrer les petits amis de sa fille afin d'estimer s'ils paraissent convenables. Gerald sempre insiste em conhecer os namorados da filha para ver se os julga apropriados. |
adjudicar(caso no tribunal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Un magistrat se prononce sur les affaires moins graves. |
adjudicar(julgar: competição) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) On a demandé à une ancienne figure championne de patinage d'arbitrer la compétition. |
adjudicar(disputa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
adjudicar(julgar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
considerar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les critiques ont écrit (or: ont dit) que c'était une bonne pièce. Os críticos consideraram uma boa peça. |
julgar novamente
|
fazer(un commentaire) (julgamentos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La prochaine fois, abstiens-toi de faire un commentaire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Leanne é sempre rápida em fazer julgamentos. |
achar bomlocution verbale Utilise seulement autant de peinture que tu juges bon. |
criticar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nous ne devrions pas porter un jugement sur lui (or: le juger) : il fait ce qu'il peut. |
medir a olho(informal) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) L'inspecteur a estimé au coup d'œil que la pièce faisait six mètres de long. |
considerarlocution verbale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le jury a jugé Patricia apte à obtenir le poste et l'a embauchée. A equipe julgou Patricia adequada para o emprego e a contratou. |
seguir pelo
Si l'on se fie à la carte, l'hôtel devrait être à l'angle de la prochaine rue, sur la droite. Seguindo pelo mapa, o hotel deveria ficar na esquina da próxima rua à direita. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de juger em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de juger
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.