O que significa marier em Francês?

Qual é o significado da palavra marier em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar marier em Francês.

A palavra marier em Francês significa casar, esposar, casar, casar, combinar, casar, combinar, juntar, conectar, casar, harmonizar, casar-se, dar-se bem juntos, casar-se, casar-se, desposar, esposar, esposa ideal, se casar, casar-se, endocruzamento, fugir, ser fisgado, combinar, recém-casado, fugir, intercasar, definir a data, entrecruzar, combinar, cruzar, harmonizar-se, amarrar-se, casar-se bem. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra marier

casar, esposar

(unir em matrimônio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le prêtre les a mariés au cours d'une magnifique cérémonie.

casar

verbe transitif (donner en mariage) (promover matrimônio de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le père a marié sa fille à un docteur.

casar, combinar

verbe transitif (fusionner) (reunir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La musique du groupe associe le Rock et le Jazz.

casar, combinar

(appareiller) (reunir por afinidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Voyons si je peux assortir ces tasses à quelques assiettes semblables.

juntar, conectar

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

casar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'officier de l'état civil a marié le jeune couple.

harmonizar

verbe transitif (des couleurs) (cor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

casar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Paul s'est marié avec sa copine du lycée.
Paul se casou com sua namorada da escola.

dar-se bem juntos

verbe pronominal (figuré)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le vin et le fromage se marient bien.

casar-se

verbe pronominal (unir-se em matrimônio, matrimoniar)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les deux se sont mariés il y a deux ans.

casar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Steve a épousé son amour de jeunesse.

desposar, esposar

(plus soutenu)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a été contrainte d'épouser son cousin à contrecœur.
Ela foi obrigada, contra a vontade, a desposar (or: esposar) seu primo.

esposa ideal

adjectif (mulher perfeita para casar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
En plus d'être belle et d'avoir de la patience, Julia est un vrai cordon bleu. Bref, elle est bonne à marier.

se casar

verbe pronominal (figuré)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Quand est-ce que ta sœur va se marier ?

casar-se

verbe pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les deux jeunes gens comptent se marier samedi.

endocruzamento

(humains) (procriação consanguínea)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fugir

verbe pronominal (para casar)

ser fisgado

(familier)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Je n'aurais jamais cru que tu te caserais : qui est la petite chanceuse ?
Nunca pensei que você seria fisgado. Quem é a sortuda?

combinar

verbe pronominal (figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

recém-casado

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fugir

verbe pronominal (de casa com amante)

Kara et Mitch se sont enfuis et ne sont pas encore rentrés.

intercasar

verbe pronominal (de raça, religião, etnia diferente)

definir a data

(casamento)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

entrecruzar

(humains) (fazer procriação consanguínea)

combinar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cette tarte marie le chocolat et les poires pour en faire un délicieux dessert.

cruzar

(humains : au sein d'un groupe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

harmonizar-se

(couleur)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Les fleurs bleues et violettes sur l'étalage s'accordent avec le feuillage argenté.

amarrar-se

verbe pronominal (figurado, informal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Tom et Rachel se sont mariés à l'église hier soir.
Tom e Rachel casaram-se na igreja noite passada.

casar-se bem

locution verbale

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de marier em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.